|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 09/2021/TT-BYT quy trình thời điểm số lần xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang thai
Số hiệu:
|
09/2021/TT-BYT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Đỗ Xuân Tuyên
|
Ngày ban hành:
|
30/06/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ Y TẾ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
09/2021/TT-BYT
|
Hà Nội, ngày 30 tháng 06 năm 2021
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH QUY TRÌNH, THỜI ĐIỂM, SỐ LẦN XÉT NGHIỆM HIV CHO PHỤ
NỮ MANG THAI; CHĂM SÓC, ĐIỀU TRỊ ĐỐI VỚI PHỤ NỮ NHIỄM HIV TRONG THỜI KỲ
MANG THAI, KHI SINH CON, CHO CON BÚ VÀ CÁC BIỆN PHÁP NHẰM GIẢM LÂY NHIỄM
HIV TỪ MẸ SANG CON
Căn
cứ Luật Phòng, chống nhiễm vi rút gây ra hội chứng
suy giảm miễn dịch mắc phải ở người (HIV/AIDS) số 64/2006/QH11 ngày 29 tháng 6 năm 2006; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Phòng, chống nhiễm vi
rút gây ra hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải ở người (HIV/AIDS) số
71/2020/QH14
ngày 16 tháng 11 năm 2020;
Căn
cứ Nghị định số 75/2017/NĐ-CP ngày 20 tháng 6
năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức
của Bộ Y tế;
Theo
đề nghị của Cục trưởng Cục Phòng, chống HIV/AIDS - Bộ Y tế;
Bộ
trưởng Bộ Y tế ban hành Thông tư quy định quy trình, thời điểm, số lần xét nghiệm
HIV cho phụ nữ mang thai; chăm sóc, điều trị đối với phụ nữ nhiễm HIV trong thời
kỳ mang thai, khi sinh con, cho con bú và các biện pháp nhằm giảm lây nhiễm HIV
từ mẹ sang con.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Thông tư này quy định quy trình, thời điểm, số lần
xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang thai được quỹ bảo hiểm y tế, ngân sách nhà nước
chi trả chi phí xét nghiệm HIV; chăm sóc, điều trị đối với phụ nữ nhiễm HIV
trong thời kỳ mang thai, khi sinh con, cho con bú và các biện pháp nhằm giảm
lây nhiễm HIV từ mẹ sang con.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Thông tư này áp dụng đối với cơ sở khám bệnh, chữa
bệnh và các cơ sở y tế khác có cung cấp dịch vụ y tế cho phụ nữ mang thai, bà mẹ,
trẻ em và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan.
Điều 3. Quy trình xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang thai
Quy trình xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang thai thực
hiện theo quy định tại Thông tư số 01/2015/TT-BYT
ngày 27 tháng 02 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Y tế hướng dẫn tư vấn phòng, chống
HIV/AIDS tại cơ sở y tế, các hướng dẫn chuyên môn của Bộ Y tế và các nội dung
sau đây:
1. Tư
vấn trước xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang thai về các đường lây nhiễm HIV, sự cần
thiết của việc biết tình trạng nhiễm HIV, nguy cơ lây nhiễm HIV cho con và lợi
ích của việc điều trị bằng thuốc kháng HIV sớm trong giảm lây truyền HIV từ mẹ
sang con.
2. Chỉ định xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang
thai thực hiện theo quy định tại Điều 4 Thông tư này.
3. Thực hiện kỹ thuật xét nghiệm HIV cho phụ nữ
mang thai.
4. Trả kết quả xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang
thai. Đối với phụ nữ mang thai được xét nghiệm HIV khi chuyển dạ, sinh con thì
kết quả xét nghiệm HIV được trả cho cơ sở y tế chỉ định xét nghiệm HIV trong thời
gian sớm nhất và không quá 6 giờ kể từ thời điểm nhận mẫu.
5. Tư vấn và xử trí sau xét nghiệm HIV cho phụ nữ
mang thai:
a) Trường hợp phụ nữ mang thai có kết quả xét
nghiệm HIV dương tính: Tư vấn về điều trị dự phòng lây truyền HIV từ mẹ sang
con và chuyển gửi ngay đến cơ sở điều trị thuốc kháng HIV;
b) Trường hợp phụ nữ mang thai có kết quả xét
nghiệm HIV có phản ứng khi chuyển dạ, sinh con thì phải tư vấn điều trị dự
phòng lây truyền HIV từ mẹ sang con bằng thuốc kháng HIV ngay cho mẹ và điều trị
dự phòng lây truyền HIV từ mẹ sang con bằng thuốc kháng HIV ngay cho cả mẹ và
con, chuyển mẫu máu ngay để làm xét nghiệm khẳng định nhiễm HIV. Trường hợp xét
nghiệm HIV của người mẹ có kết quả không xác định, tiếp tục điều trị thuốc
kháng HIV cho mẹ và con cho đến khi có kết quả xác định; trường hợp kết quả xét
nghiệm HIV của người mẹ được xác định là âm tính thì dừng điều trị thuốc kháng
HIV;
c) Trường hợp phụ nữ mang thai có kết quả xét
nghiệm HIV âm tính và có hành vi nguy cơ cao nhiễm HIV: Tư vấn dự phòng nhiễm
HIV và chuyển gửi phụ nữ mang thai tới cơ sở cung cấp dịch vụ dự phòng lây nhiễm
HIV.
Điều 4. Thời điểm và số lần xét nghiệm HIV cho phụ nữ
mang thai
Phụ nữ mang thai chưa biết tình trạng nhiễm HIV
và đồng ý làm xét nghiệm HIV được chỉ định xét nghiệm HIV trong những lần khám
thai định kỳ hoặc khi chuyển dạ, sinh con theo hướng dẫn quốc gia về các dịch vụ
chăm sóc sức khỏe sinh sản cho phụ nữ mang thai của Bộ Y tế, cụ thể như sau:
1. Xét nghiệm HIV lần thứ nhất càng sớm càng tốt.
2. Xét nghiệm HIV lần thứ hai cho các trường hợp
có hành vi nguy cơ cao quy định tại Khoản 6 Điều 2 Luật Phòng,
chống HIV/AIDS số 64/2006/QH11 như sau:
a) Có hành vi nguy cơ cao trong vòng 3 tháng trước
khi xét nghiệm HIV lần thứ nhất;
b) Có hành vi nguy cơ cao sau khi được xét nghiệm
HIV lần thứ nhất.
Điều 5. Chăm sóc, điều trị đối với phụ nữ nhiễm HIV trong
thời kỳ mang thai, khi sinh con và cho con bú; các biện pháp nhằm giảm lây nhiễm
HIV từ mẹ sang con đối với phụ nữ mang thai
1. Việc chăm sóc, điều trị cho phụ nữ nhiễm HIV
trong thời kỳ mang thai thực hiện theo hướng dẫn chuyên môn về điều trị và chăm
sóc HIV/AIDS của Bộ Y tế.
2. Các biện pháp giảm lây nhiễm HIV từ mẹ sang
con cho phụ nữ mang thai thực hiện theo hướng dẫn chuyên môn của Bộ Y tế về triển
khai dự phòng lây truyền HIV từ mẹ sang con.
Điều 6. Hiệu lực thi hành
Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 15
tháng 8 năm 2021.
Điều 7. Điều khoản tham chiếu
Trường hợp các văn bản được dẫn chiếu trong
Thông tư này được thay thế hoặc sửa đổi, bổ sung thì áp dụng theo các văn bản
thay thế, sửa đổi, bổ sung.
Điều 8. Trách nhiệm thi hành
1. Cục Phòng, chống HIV/AIDS chủ trì, phối
hợp với các đơn vị thuộc, trực thuộc Bộ tổ chức triển khai, thanh tra, kiểm tra
việc thực hiện Thông tư này trong phạm vi toàn quốc.
2. Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn tổ chức triển khai, thanh tra, kiểm tra
việc thực hiện Thông tư nay đối với các cơ sở y tế trên địa bàn quản lý.
3. Chánh Văn phòng Bộ, Chánh thanh tra Bộ, Cục
trưởng Cục Phòng, chống HIV/AIDS, Vụ trưởng, Cục trưởng, Tổng cục trưởng thuộc
Bộ Y tế, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị trực thuộc Bộ, Giám đốc Sở Y tế các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương, Thủ trưởng cơ quan y tế các Bộ, ngành và các tổ
chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc cơ
quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Y tế (Cục Phòng, chống HIV/AIDS)
để nghiên cứu, giải quyết./.
Nơi
nhận:
- Ủy ban về CVĐXH của Quốc hội (để
giám sát);
- Văn phòng Chính phủ; (Công báo, Vụ K.GVX, Cổng TTĐT Chính phủ);
- Bộ Tư pháp (Cục KTVBQPPL);
- Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- BHXH Việt Nam;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Các thứ trưởng (để biết);
- Các đơn vị trực thuộc Bộ Y tế;
- Y tế các bộ, ngành;
- Các Vụ, Cục, Tổng cục, Thanh tra Bộ, Văn phòng Bộ; Cổng TTĐT Bộ Y tế;
Cổng TTĐT Cục Phòng, chống HIV/AIDS;
- Lưu: VT, AIDS (03b), PC (02b).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Xuân Tuyên
|
Thông tư 09/2021/TT-BYT quy định về quy trình, thời điểm, số lần xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang thai; chăm sóc, điều trị đối với phụ nữ nhiễm HIV trong thời kỳ mang thai, khi sinh con, cho con bú và biện pháp nhằm giảm lây nhiễm HIV từ mẹ sang con do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
MINISTRY OF
HEALTH
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 09/2021/TT-BYT
|
Hanoi, June 30,
2021
|
CIRCULAR PROCEDURES,
TIME, NUMBER OF HIV TESTS FOR PREGNANT WOMEN; CARE AND TREATMENT FOR WOMEN
INFECTED WITH HIV DURING PREGNANCY, GIVING BIRTH, BREASTFEEDING, AND MEASURES
FOR REDUCING HIV TRANSMISSION FROM MOTHER TO CHILD Pursuant to Law on Prevention and Control of
Infection of Virus causing Acquired Immunodeficiency Syndrome for humans
(HIV/AIDS) No. 64/2006/QH11 dated June 29, 2006; Law on amendment to Law on
Prevention and Control of Infection of Virus causing Acquired Immunodeficiency
Syndrome for humans (HIV/AIDS) No. 71/2020/QH14 dated November 16, 2020; Pursuant to Decree No. 75/2017/ND-CP dated June
20, 2017 of Government on functions, tasks, powers, and organizational
structure of Ministry of Health; At request of Director of HIV/AIDS Prevention
and Control Department - Ministry of Health; Minister of Health promulgates Circular on
procedures, time, number of HIV tests for pregnant women; care and treatment
for women infected with HIV during pregnancy, giving birth, breastfeeding, and
measures for reducing HIV transmission from mother to child. Article 1. Scope This Circular prescribes procedures, time, number
of HIV tests for pregnant women covered by healthcare insurance fund, state
budget; care and treatment for women infected with HIV during pregnancy, giving
birth, breastfeeding, and measures for reducing HIV transmission from mother to
child ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This Circular applies to medical examination and
treatment establishments and other medical facilities providing medical
services for pregnant women, mothers, children, and other relevant agencies,
organizations, and individuals. Article 3. HIV testing
procedures for pregnant women HIV testing procedures for pregnant women shall conform
to Circular No. 01/2015/TT-BYT dated February 27, 2015 of Minister of Health,
specialized guidelines of Ministry of Health and: 1. Pre-HIV testing
consulting for pregnant women regarding transmission of HIV, necessity of
acknowledging HIV infection, risk of infecting children with HIV and benefits
of early treatment with antiretroviral drugs in reducing HIV infection
from mother to child. 2. HIV test recommendations for pregnant women
according to Article 4 hereof. 3. HIV testing techniques for pregnant women. 4. Return of HIV test results for pregnant women.
For pregnant women tested with HIV while going into labor or giving birth, HIV
test results shall be returned to medical facilities assigned to test HIV as
soon as possible and no longer than 6 hours from the time of receiving
specimen. 5. Post-HIV test consulting and processing for
pregnant women: a) In case a pregnant woman is tested positive for
HIV: Advise regarding treatment to prevent transmission from mother to child
and transfer to treatment facilities that employ antiretroviral drugs; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 c) In case a pregnant woman is tested negative for
HIV but is at high risk of contracting HIV: Advise regarding HIV prevention and
transfer the pregnant woman to facilities providing HIV prevention service. Article 4. Time and number of
HIV tests for pregnant women Pregnant women who are unaware of their HIV
infection and agree to conduct HIV tests shall be designated to partake HIV
test during periodic antenatal care or when going into labor or giving birth
according to national guidelines on reproductive healthcare for pregnant women
of Ministry of Health, to be specific: 1. Conduct the first HIV test as soon as possible. 2. Conduct the second HIV test for cases with high
risk of infection according to Clause 6 Article 2 of Law No. 64/2006/QH11 as
follows: a) Having high risk within 3 months prior to the
first HIV test; b) Having high risk after receiving the first HIV
test. Article 5. Care and treatment
for women infected with HIV during pregnancy, giving birth, breastfeeding, and
measures for reducing HIV transmission from mother to child 1. Care and treatment for women infected with HIV
during pregnancy shall conform to specialized guidelines on HIV/AIDS treatment
and care of Ministry of Health. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 6. Entry into force This Circular comes into force from August 15, 2021. Article 7. Terms of reference In case documents referred to in this Circular are
replaced or revised, the new versions shall prevail. Article 8. Responsibility for
implementation 1. HIV/AIDS Prevention and Control Department shall
take charge and cooperate with entities affiliated to ministries to implement
and inspect implementation of this Circular on a nationwide scale. 2. Departments of Health of provinces and
central-affiliated cities are responsible for directing, guiding organizations
to implement and inspect implementation of this Circular within their
competence. 3. Chief of Ministry Office, Chief Inspector of
Ministry, Director of HIV/AIDS Prevention and Control Department, Directors,
Directors General, General Directors affiliated to Ministry Inspectorate, heads
of agencies and entities affiliated to the Ministry, directors of Departments
of Health of provinces and central-affiliated cities, heads of medical agencies
of ministries, and relevant organizations, individuals are responsible for implementation
of this Circular. Difficulties that arise during the implementation
of this Circular should be reported to the Ministry of Health (HIV/AIDS
Prevention and Control Department) for consideration and solution./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Do Xuan Tuyen
Thông tư 09/2021/TT-BYT ngày 30/06/2021 quy định về quy trình, thời điểm, số lần xét nghiệm HIV cho phụ nữ mang thai; chăm sóc, điều trị đối với phụ nữ nhiễm HIV trong thời kỳ mang thai, khi sinh con, cho con bú và biện pháp nhằm giảm lây nhiễm HIV từ mẹ sang con do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành
5.546
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|