|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
767-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
27/11/1995
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ****** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 767-TTg |
Hà Nội,, ngày 27 tháng 11 năm 1995 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT DỰ ÁN HỖ TRỢ CHO HOẠT ĐỘNG Y TẾ QUỐC GIA GIAI ĐOẠN 1996-2002
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992; Căn cứ Điều lệ Quản lý đầu tư và xây dựng ban hành kèm theo Nghị định số 177-CP ngày 20-10-1994 của Chính phủ; Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế tại Công văn số 5810-KHTC ngày 19-8-1995 và của Chủ tịch Hội đồng Thẩm định Dự án đầu tư cấp Nhà nước tại Công văn số 3776-UB/VPTĐ ngày 27-10-1995,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê duyệt Dự án hỗ trợ hoạt động y tế Quốc gia giai đoạn 1996-2002, với những nội dung chính sau đây:
1. Tên dự án: Dự án hỗ trợ cho hoạt động y tế Quốc gia giai đoạn 1996-2002.
2. Chủ Dự án: Bộ Y tế.
3. Phạm vi và quy mô Dự án:
a) Trên phạm vi cả nước: Hỗ trợ 3 Chương trình phòng chống sốt rét, phòng chống lao và nhiễm khuẩn hô hấp cấp.
b) Tại 15 tỉnh lựa chọn:
1. Sơn la |
6. Nghệ An |
11. Ninh Thuận |
2. Cao Bằng |
7. Hã Tĩnh |
12. Kon Tum |
3. Lạng Sơn |
8. Quảng trị |
13. Gia Lai |
4. Hà Bắc |
9. Bình Định |
14. Sóc Trăng |
5. Hà Tây |
10. Phú Yên |
15. Tây Ninh |
Hỗ trợ trạm y tế xã và trung tâm y tế huyện.
4. Nội dung hoạt động:
a) Tăng cường các điều kiện vật chất, kỹ thuật phục vụ công tác chăm sóc sức khỏe ban đầu cho nhân dân, bao gồm công tác phòng dịch, dịch vụ y tế, bảo vệ sức khỏe, bảo vệ bà mẹ và trẻ em và kế hoạch hoá gia đình, hỗ trợ trạm y tế xã, trung tâm y tế huyện tại 15 tỉnh lựa chọn. Nghiên cứu thí điểm mô hình y tế thôn, bản ở miền núi, rẻo cao.
b) Hỗ trợ 3 Chương trình phòng chống sốt rét, phòng chống lao và nhiễm khuẩn hô hấp cấp trong phạm vi cả nước. Các biện pháp thực hiện bao gồm: phòng, diệt côn trùng; đào tạo lại cán bộ; thông tin giáo dục truyền thông.
c) Tăng cường công tác kế hoạch hoá và quản lý của Bộ Y tế, gồm:
- Cải tiến công tác kế hoạch hoá và quản lý các khoản chi từ ngân sách Nhà nước hoặc viện trợ nước ngoài cho y tế.
- Huy động nguồn tài chính tư nhân cho y tế.
- Điều tra y tế quốc gia.
5. Nguồn vốn đầu tư.
- Tổng vốn đầu tư: 123,4 triệu USD.
- Nguồn vốn đầu tư:
+ Vay của WB: 101,2 triệu USD.
+ Viện trợ của SIDA Thụy Điển: 4,7 triệu USD.
+ Ngân sách Nhà nước: 17,5 triệu USD.
Điều 2. Tổ chức thực hiện:
- Bộ Y tế phối hợp chặt chẽ với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trong việc triển khai thực hiện Dự án.
- Quản lý, sử dụng nguồn vốn đầu tư thực hiện theo quy định hiện hành của Nhà nước.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 4. Bộ trưởng Bộ Y tế, Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Thủ trưởng các Bộ, ngành có liên quan và Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
KT. THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ PHÓ THỦ TƯỚNG
Phan Văn Khải |
Decision No. 767-TTg of November 27, 1995, ratifying the project in support of national medical activities in the 1996-2002 period.
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No:
767-TTg
|
Hanoi,
November 27, 1995
|
DECISION RATIFYING
THE PROJECT IN SUPPORT OF NATIONAL MEDICAL ACTIVITIES IN THE 1996-2002 PERIOD THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on
Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Regulation on the Management of Investment and Construction
promulgated together with Decree No.177-CP of October 20, 1994 of the
Government;
At the proposals of the Minister of Health in Official Dispatch No.5810-KHTC
of August 19, 1995 and the Chairman of the Council for Evaluation of
State-level Investment Projects in Official Dispatch No.3776-UB/VPTD of
October 27, 1995, DECIDES: Article 1.-
To ratify the Project in Support of the National Medical Activities in the
1996-2002 Period with the following major contents: 1. Name of the project: Project
in Support of the National Medical Activities in the 1996-2002 Period. 2. Project owner: The Ministry
of Health. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a/ Nationwide: To support 3
Programs on prevention and fight against malaria, tuberculosis and acute
respiratory infection. b/ In 15 selected provinces: 1. Son La 6. Nghe An 11. Ninh
Thuan 2. Cao Bang 7. Ha Tinh 12. Kon
Tum 3. Lang Son 8. Quang Tri 13. Gia
Lai 4. Ha Bac 9. Binh Dinh 14. Soc
Trang 5. Ha Tay 10. Phu Yen 15. Tay
Ninh To support medical stations in
communes and medical centers in districts. 4. Contents of the activities: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. b/ To support 3 programs on
prevention and fight against malaria, tuberculosis and acute respiratory
infection throughout the country. Measures to be taken include: insect
prevention and eradication; personnel retraining; popular dissemination of
information. c/ To improve the work of
planning and management of the Ministry of Health, including: - Improving the work of planning
and managing State Budget expenditures or foreign aid to the health service. - Mobilizing private financial
sources for public healthcare - Conducting national health
surveys. 5. Investment capital sources: - Total investment capital:
123.4 million USD - Investment capital sources: + Loans from the World Bank:
101.2 million USD ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. + Allocation from the State
Budget: 17.5 million USD Article 2.-
Organization of the implementation: - The Ministry of Health shall
closely coordinate with the Ministry of Planning and Investment, the Ministry
of Finance and the State Bank of Vietnam implementing the above Project. - All the investment capital
sources shall be managed and utilized in accordance with the State regulations
currently in force. Article 3.-
This Decision takes effect from the date of its signing. Article 4.-
The Minister of Health, the Minister of Planning and Investment, the Minister
of Finance, the Governor of the State Bank of Vietnam, the other Ministers, the
Heads of the concerned branches and the Presidents of the provinces and cities
directly under the Central Government are responsible for the implementation of
this Decision. FOR
THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Phan Van Khai ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Decision No. 767-TTg of November 27, 1995, ratifying the project in support of national medical activities in the 1996-2002 period.
1.179
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|