THE PRIME
MINISTER
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 1292/QD-TTg
|
Hanoi, August 01,
2014
|
DECISION
APPROVING
THE PLAN OF ACTION TO DEVELOP THE ENVIRONMENTAL INDUSTRY AND ENERGY
CONSERVATION IN IMPLEMENTATION OF VIETNAM’S INDUSTRIALIZATION STRATEGY WITHIN
THE FRAMEWORK OF VIETNAM-JAPAN COOPERATION THROUGH 2020, WITH A VISION TOWARD
2030
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25, 2001 Law on
Organization of the Government;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.
1043/QD-TTg of July 1, 2013, approving Vietnam’s industrialization strategy
within the framework of Vietnam-Japan cooperation through 2020, with a vision
toward 2030;
At the proposal of the Ministry of Industry and
Trade,
DECIDES:
Article 1. To promulgate together with this Decision the Plan of Action
to develop the environmental industry and energy conservation in implementation
of Vietnam’s industrialization strategy within the framework of Vietnam-Japan
cooperation through 2020, with a vision toward 2030, under the Prime Minister’s
Decision No. 1043/QD-TTg of July 1, 2013 (below referred to as the Plan of
Action), with the following major contents:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To strongly develop the environmental industry and
energy conservation into a mainstay industry by 2020, making important
contributions to the economy and being capable of meeting the requirements of
environmental pollution treatment and sustainable energy use.
2. Objectives
- To complete mechanisms and policies on incentives
and support for and create an environment conducive to investment in the
development of the environmental industry and energy conservation.
- To intensify examination and supervision and
raise awareness about, capacity of enforcement of, and compliance with, the law
on environmental protection and energy conservation.
- To attract investment in development and transfer
of environmental industry and energy conservation technologies for enterprises
to produce products meeting national environmental protection and energy
conservation requirements.
- To build capacity for research, receipt, master
and transfer of technologies to manufacture environmental treatment and energy
conservation equipment suitable to Vietnam’s practical conditions.
3. Plan of Action
The Plan of Action to develop the environmental
industry and energy conservation consists of 36 actions classified into five
fields (see attached Appendix) as follows:
a/ Field of manufacturing environmental treatment
equipment: actions from 1 to 6.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ Field of recycling and reuse of waste: actions
from 12 to 16.
d/ Field of energy conservation and greenhouse gas
emission reduction: actions from 17 to 25.
dd/ Field of mechanisms, policies and support
activities: actions from 26 to 36.
4. Implementation solutions
- The State shall enhance management and create
pressure and output markets; and concurrently promulgate and implement
mechanisms and policies on incentives and support for the development of the
environmental industry and energy conservation.
- To encourage all economic sectors to participate
in investment; to attract investment and advanced technologies from abroad in
the implementation of this Plan of Action.
- To step up research and application, investment
promotion, development cooperation and technology transfer to implement this
Plan of Action.
5. Implementation funds
- Funds for implementation of the Plan of Action
shall be mobilized from the state budget, international aid, the society,
foreign investment and other lawful sources.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Funds for implementation of investment actions to
develop products of environmental industry and energy conservation shall be
mobilized from the society, foreign investment, international aid and other
lawful sources.
6. Organization of implementation
a/ The Ministry of Industry and Trade shall:
- Based on the contents of the Plan of Action,
organize and assign units under its management to assume the prime responsibility
for implementation;
- Act as the focal point in urging and coordinating
with other ministries, sectors and localities in implementing the Plan of
Action; annually summarize the implementation and report it to the Steering
Committee; periodically review and evaluate the results and effectiveness of
the implementation of the Plan of Action for reporting to the Prime Minister.
b/ The Ministry of Planning and Investment shall:
- Assume the prime responsibility for, and
coordinate with the Ministry of Finance and related ministries and sectors in,
determining and allocating financial sources from the state budget for the
effective implementation of the actions in the field of mechanisms, policies
and support activities; mobilize and coordinate financial assistance sources
from abroad and the society and other funding sources for the implementation of
the Plan of Action.
- Coordinate with related ministries, sectors and
localities in performing specific tasks assigned in the Plan of Action.
c/ The Ministry of Finance shall:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Coordinate with related ministries, sectors and
localities in performing specific tasks assigned in the Plan of Action.
d/ Related ministries and sectors shall:
- Assume the prime responsibility for, and
coordinate with related ministries and sectors in, formulating and implementing
specific contents and tasks assigned in the Plan of Action according to their
respective functions and tasks.
- Annually evaluate the results and effectiveness
of performance of assigned tasks and send them to the Ministry of Industry and
Trade for summarization and reporting to the Steering Committee and the Prime
Minister.
dd/ People’s Committees of provinces and centrally
run cities and industrial parks management boards shall:
- Organize the formulation and implementation of
contents and tasks of the Plan of Action according to their functions and
tasks.
- Annually evaluate the results and effectiveness
of performance of assigned tasks and schemes and send them to the Ministry of
Industry and Trade for summarization and reporting to the Prime Minister.
Article 2. This Decision takes effect on the date of its signing.
Article 3. The Minister of Industry and Trade, heads of ministerial-level
agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of
provincial-level People’s Committees and related organizations and individuals
shall implement this Decision.-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
PLAN OF ACTION
TO
DEVELOP THE ENVIRONMENTAL INDUSTRY AND ENERGY CONSERVATION IN IMPLEMENTATION OF
VIETNAM’S INDUSTRIALIZATION STRATEGY WITHIN THE FRAMEWORK OF VIETNAM-JAPAN
COOPERATION THROUGH 2020, WITH A VISION TOWARD 2030
(Promulgated together with the Prime Minister s Decision No. 1292/QD-TTg of
August 1, 2014)
I. PRESENT SITUATION
1. Position and role of the environmental industry
and energy conservation in Vietnam
The environmental industry has been attracting the
society’s attention and development investment. In Vietnam, with a population
of 90 million, production, business and daily residential activities are
generating large volumes of solid waste, wastewater and exhaust gas that need
to be treated by the environmental industry to meet environmental protection
requirements.
The 2005 Law on Environmental Protection has
assigned the Ministry of Industry and Trade to direct the development of the
environmental industry; the Government’s Decree No. 95/2012/ND-CP of November
12, 2012, on the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Industry and Trade also stipulates that the Ministry of Industry
and Trade is responsible for the environmental industry.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Energy conservation has been attracting the
society’s attention and development investment attention. The energy
conservation and efficiency program has been intensively and extensively
implemented. The Law on Energy Efficiency and Conservation was passed by the
National Assembly in 2010, the Government’s Decree No. 21/2011/ND-CP detailing
the implementation of the Law on Energy Efficiency and Conservation and many
other legal documents have been also issued.
According to forecasts, Vietnam will have to import
energy for socio-economic development. Therefore, in order to ensure
sustainable development, energy conservation and efficiency have become an
imperative requirement under the pressure of limited domestic primary energy
supply sources and the global trend of energy price rise, as well as the
achievement of the objectives of the national strategy on green growth, the
national target program on energy conservation and efficiency... This
requirement has been institutionalized in the Law on Energy Efficiency and
Conservation.
Industry plays an important role because industry
is both the big “consumer” of energy (such as ceramics, pottery, paper, steel
and cement industries) and the “manufacturer” of energy conservation equipment.
2. Analysis of supply and demand of the
environmental industry and energy conservation in Vietnam
Generated waste constantly increases in volume and
becomes more and more complicated in nature, thus exerting greater and greater
pressure on the environment and requiring the development of new
treating/processing capacities to definitely solve current environmental
problems. According to the Ministry of Construction’s forecasts, the volume of
residential solid wastes generated from cities of grade IV or higher will reach
approximately 37,000 tons a day by 2015 and 59,000 tons by 2020, an increase of
1.7 - 4 times over the present figure. The volume of solid waste discharged
from industrial parks and industrial clusters in Vietnam is predicted to reach
about 26,000 tons a day by 2015 and 57,000 tons a day by 2020, in which
hazardous waste will account for about 0.4%. Survey results show that every
hectare of industrial park discharges about 25-50 m3 of wastewater a day and
about 200 tons of solid waste a year. By December 2013, Vietnam had 293
industrial parks, more than 878 industrial clusters and 15 operating economic
zones. Of 207 operating industrial parks, 158 have centralized wastewater
treatment systems in operation, accounting for 76.3%. Due to their general
inter-sectoral characteristics, economic zones do not have centralized
wastewater treatment systems but use those of industrial parks located within
these zones. For industrial clusters, according to the Ministry of Natural
Resources and Environment’s 2013 statistics, just some 3% of operating
industrial clusters have centralized wastewater treatment systems while the
rest, 97%, do not have wastewater treatment systems meeting environmental
output standards.
According to the Ministry of Natural Resources and
Environment’s 2011 national environmental report, the volume of ordinary solid
wastes generated nationwide reached some 28 million tons a year, in which
ordinary industrial solid waste was 6.88 million tons a year; residential solid
waste, about 19 million tons a year; and ordinary medical solid waste, about
2.12 million tons a year. The collection and treatment of ordinary solid wastes
were carried out mainly by local urban environmental companies. The estimated
rate of collected solid wastes was about 83% in urban areas and 40 - 55% in
rural areas; the estimated rate of collected and treated hazardous wastes was
about 65%; and that of collected medical solid wastes, over 75%.
The service sector, including transport, health and
tourism, also discharges a large part of the total waste volume, with a high
rate of hazardous waste. The health sector alone currently has about 13,500
establishments in operation, including 1,263 hospitals at all levels, over
1,000 environmental industry and preventive medicine institutes and centers and
other private establishments. The total volume of solid wastes generated from
environmental industrial and health establishments is about 350 tons a day, of
which hazardous wastes account for 10-20% (an average of 40.5 tons a day at
present). This type of waste sees a rather high increase rate of about 7.6% a
year. The current very low treatment capacity meeting just about one-third of
demand will be not a small challenge to the environmental industry.
According to 2011 statistics, the number of
enterprises operating in the environmental field was 928, of which more than 10
enterprises specialized in manufacturing environmental industrial equipment
like air and dust filtering systems and hazardous and ordinary waste
incinerators and technological equipment used for sorting garbage and
manufacturing compost fertilizers and energy pallets; 125 enterprises are
engaged in water drainage and wastewater treatment (105 plants treating
wastewater for industrial parks with a total design capacity of 201,950 m3 a
day, accounting for 61% of the total number of operating industrial parks, and
the wastewater treatment capacity increasing about 10% a year; in urban areas
nationwide, there are 20 projects with a total capacity of 1.75 million m3 a
day, including 12 operating plants with a total capacity of 415,000 m3 a day);
and 473 enterprises provide solid waste treatment services. According to the
Ministry of Natural Resources and Environment’s statistics, by May 2012,
Vietnam had 86 licensed enterprises engaged in hazardous waste treatment. The
number of laborers working in the environment-related fields in 2011 was
82,406; including 27,713 in water exploitation, treatment and supply (43%); 31,738
laborers in collection, treatment and destruction of garbage and recycling of
scraps (49%), and about 4,687 in other fields.
The demand for environmental industrial technology
and equipment by 2020 is expected to be very high in the fields of collection,
transport and treatment of solid wastes (urban residential solid waste,
industrial and medical solid waste and hazardous waste); treatment of urban and
industrial wastewater; manufacture of wastewater, exhaust gas and solid waste
equipment; research, development and transfer of environmental pollution
treatment equipment suitable to Vietnam’s conditions. In the field of energy
conservation, potential for development are research, transfer and support of
application of energy-saving technological processes for energy-intensive
manufacturing industries like steel, paper, cement, ceramics and porcelain;
research and development of green technology products like LED lights,
high-efficiency electronic and refrigerating devices, etc.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Energy conservation in production and consumption
has become a public concern. However, products and equipment that are
energy-efficient or use new or renewable energy have not yet been developed. At
present, only few types of energy-efficient equipment have been manufactured
and used, such as compact fluorescent lights, LED lights, deep- groove ball
bearings in electric motors, electric fans, washing machines and inverter air
conditioners, electric rice cookers and refrigerators, etc. The potential of
energy conservation and efficiency in production and consumption is huge but
the energy conservation solutions currently applied in industry are mainly
based on the change of management and production organization rather than on
investment in energy-efficient production lines, technologies and equipment
because Vietnam does not have yet adequate infrastructure and legal documents
that support the proliferation of energy conservation and efficiency technologies
and equipment in industry.
3. Current problems in the environmental industry
and energy conservation in Vietnam
At present, the low-capacity environmental industry
can only treat 2-3% of urban wastewater, 15% of solid waste, about 14% of
hazardous waste; many recycling activities remain undeveloped such as recycling
discarded oil, plastic scraps, electric and electronic wastes.
Funds invested in the development of the
environmental industry and energy conservation remain low, failing to meet the
requirements of the society. Environmental services, particularly urban
wastewater treatment services, still depend largely on state budget funds.
The master plan on development of the environmental
industry has not yet been approved, though the deadline stated in the Prime
Minister’s Decision No. 1030/QD-TTg has passed.
Mechanisms and policies on environmental protection
and energy conservation, which are still incomplete and asynchronous, have not
been strictly and effectively implemented. The poor enforcement of the
environmental protection law has led to the situation that many enterprises
fail to seriously perform their responsibility to invest in environmental
treatment. The low charges for environmental services are unattractive to
investors. These will be difficulties for the development of the environmental
industry and energy conservation.
Infrastructure, technological lines and equipment
using energy efficiently in industry as well as projects manufacturing
energy-efficient products demand high technologies and large investment, while
Vietnamese enterprises have limited financial resources. Many enterprises have
no opportunity to access energy-efficient technological lines and equipment in
production. Enterprises manufacturing energy-efficient equipment just stop at
assembling and processing. The number of industrial products in the field of
environment and energy conservation remain limited, merely concentrating on the
treatment of solid waste, wastewater and hazardous waste, and have a low
technological content. Therefore, the application of energy-efficient
technologies and equipment in industry is not popular.
The capacity of and linkage between research and
development and mass production of environmental and energy-efficient equipment
are still limited. Many state-owned environmental enterprises are still weak in
capital investment and technology. In a number of fields, foreign enterprises
hold dominating roles; private enterprises have no opportunity to develop.
Incomplete statistics about the environmental
industry and energy conservation are exerting negatively impacts on the process
of supervision and policymaking for this industry.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To strongly develop the environmental industry and
energy conservation into a mainstay industry by 2020, making important
contributions to the economy and being capable of meeting the requirements of
environmental pollution treatment and sustainable energy use.
III. OBJECTIVES BY 2020
1. To complete mechanisms and policies on
incentives and support for and create an environment conducive to investment in
the development of the environmental industry and energy conservation.
2. To intensify examination and supervision and
raise awareness about, capacity of enforcement of, and compliance with, the law
on environmental protection and energy conservation.
3. To attract investment in development and
transfer of technologies of developing the environmental industry and energy
conservation for enterprises to produce products meeting national environmental
protection and energy conservation requirements.
4. To build capacity for research, receipt, master
and transfer of technologies of manufacturing environmental treatment and
energy conservation equipment suitable to Vietnam’s practical conditions.
IV. STRATEGIC ISSUES
1. The investment environment, including the legal
framework, administrative procedures, the Government’s incentive policies and
other elements such as information, community awareness, implementation
capacity and supervision of enforcement of promulgated regulations, etc., plays
a very important role in investment attraction. Therefore, in order to
successfully implement the Industrialization Strategy and Plan of Action to develop
the environmental industry and energy conservation, it is necessary to improve
mechanisms and policies to support development and create an environment
conducive to investment. Mechanisms and policies should be synchronous and
consistent and formed on the basis of consultation of enterprises, thus both
creating a motive force for investment and exerting pressure on manufacturers
to create the demand of the consumption market for products of investors.
2. On the basis of the created favorable investment
environment, information should be widely publicized to and efforts be
concentrated on attracting investment from potential enterprises in order to
achieve the objectives of the Plan of Action.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To increase supervision of the market and the
implementation of regulations, and periodically publicize supervision results.
V. PLAN OF ACTION
No.
Action
Implementation
period
Implementing
agency
Coordinating
agencies
A
Manufacture of environmental treatment
equipment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Manufacture of fabric and electrostatic dust
filter bags for factories that emit great exhaust gas volumes in cement
industry and thermal power plants, etc.
2015 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Ministry, of
Construction, Ministry of Natural Resources and Environment
2
Manufacture of modular wastewater treatment tanks
to treat scattered wastewater suitable to scattered buildings, condominiums,
residential areas, craft villages and isolate service points, etc.
2015 - 2020
Ministry of
Construction
Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Natural Resources and Environment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Manufacture of road sweeper trucks with cleaning
brushes and water sprayers, garbage trucks, mud-sucking trucks, sewer jetting
trucks, etc.
2015 - 2020
Ministry of
Transport
Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Construction
4
Manufacture of hygienic waste treatment systems
on means of public transport (carriages, ships)
2015 - 2020
Ministry of
Transport
Ministry of Industry
and Trade, Ministry of Construction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Manufacture of garbage-sorting equipment, garbage
incinerators and microbial fertilizer production lines
2015 - 2020
Ministry of
Construction
Ministry of Industry
and Trade, Ministry of Natural Resources and Environment
6
Manufacture of equipment of environmental
analysis and observation
2015 - 2020
Ministry of
Natural Resources and Environment
Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Development of environmental services
7
Building of centralized urban wastewater
treatment plants in cities
2015 - 2020
Municipal People’s
Committees
Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Construction
8
Building of centralized industrial wastewater
treatment stations in industrial parks
2015 - 2020
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Planning and Investment, Ministry of Natural Resources and Environment,
Ministry of Construction
9
Building of plants sorting garbage, producing
microbial fertilizers and incinerating garbage in combination with heat
recovery or power generation
2015 - 2020
Ministry of
Construction
Ministry of
Industry and Trade
10
Building of centralized hazardous waste treatment
plants
2016 - 2020
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Industry and Trade
11
Development and transfer of technologies to treat
wastewater of leather tanning and sugarcane industries
2015 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Related
ministries, sectors and organizations
C
Waste recycling and use
12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2015 - 2020
Ministry of Industry
and Trade
Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Construction
13
Building of plants to recycle discarded oil into
fuel oil or other products
2015 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Construction
14
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2015 - 2020
Ministry of
Transport
Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Natural Resources and Environment
15
Experimentation and application of a model of
collecting and recycling discarded electric and electronic equipment
2015 - 2020
Ministry of
Natural Resources and Environment
Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Construction
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2015 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Agriculture and Rural Development and related ministries, sectors and
organizations
D
Energy conservation, greenhouse gas emission
reduction
17
Investment in the manufacture of LED lights
2015 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
18
Development of infrastructure, legal framework
and manufacture of equipment to serve the popular use of high-efficiency natural
gas in industries in the country
2018 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Construction, Ministry of Transport
19
Application of the model of energy conservation
and greenhouse gas emission reduction in beer factories
2014 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
Application of the energy conservation model in
hospitals, hotels and big office buildings
2014 - 2020
Ministry of
Construction
Ministry of Industry
and Trade and related ministries, sectors and organizations
21
Application of the energy efficiency improvement
model in fishery processing plants
2014 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
22
Improvement of energy efficiency in enterprises
in energy-intensive industries
2015 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Related
ministries, sectors and organizations
23
Development of wastewater treatment technologies of
the food processing industry by the method of ozone agitation using swirling
jet
2015 - 2020
Ministry of
Natural Resources and Environment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
Development of technologies to treat mud discharged
from urban wastewater treatment stations and organic wastes discharged from
hotels, restaurants and households with energy salvage
2015 - 2020
Ministry of
Natural Resources and Environment
Related
ministries, sectors and organizations
25
Investment in the manufacture of durable biogas
equipment
2015 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
E
Mechanisms, policies and support activities
26
Formulation of a government decree on development
of the environmental industry
2014 - 2015
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Planning and Investment,
Ministry of Finance
27
Review and improvement of mechanisms, policies
and legal framework on energy conservation and efficiency
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Science and Technology, Ministry of Planning and Investment, Ministry of Finance,
Ministry of Construction, Ministry of Transport
28
Issuance of minimum energy efficiency standards
and sticking of energy labels to products
2014 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of Science
and Technology, Ministry of Transport, Ministry of Construction, Ministry of
Transport, Ministry of Agriculture and Rural Development
29
Development of mechanisms and policies to
subsidize buying prices of electricity from accompanying electricity
generation turbines in garbage incinerating plants and those fueled by biogas
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Planning and Investment,
Ministry of Finance
30
Development of mechanisms and policies to support
investment in the manufacture and consumption of LED lights
2014 - 2015
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Planning and Investment,
Ministry of Finance
31
Revision of Government Decree No. 04/2009/ND-CP
of January 14, 2009, on incentives and supports for environmental protection
activities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Natural Resources and Environment
Ministry of Planning
and Investment, Ministry of Finance
32
Review and improvement of legal documents,
standards regulations and norms related to environmental protection
2014 - 2015
Ministry of
Natural Resources and Environment
Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Construction
33
Improvement of mechanisms and policies and
guidance on the implementation of the Vietnam- Japan Joint Credit Mechanism
(JCM)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Natural Resources and Environment
Ministry of Planning
and Investment, Ministry of Finance
34
Formulation of regulations on appraisal of
technologies and quality management of environmental treatment equipment and
technological lines
2014 - 2015
Ministry of
Science and Technology
Ministry of
Natural Resources and Environment, Ministry of Construction, Ministry of
Industry and Trade, Ministry of Transport
35
Formulation of regulations on construction of
wastewater treatment clusters for apartment buildings, residential clusters
and big buildings
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Construction
Ministry of
Natural Resources and Environment
36
Program on scientific research, application and
transfer of technologies to develop the environmental industry in the 2016 - 2020
period (continuing to implement the Scheme on development of Vietnam’s
environmental industry through 2015, with a vision toward 2025 under the
Prime Minister’s Decision No. 1030/QD-TTg of July 20, 2009)
2016 - 2020
Ministry of
Industry and Trade
Ministry of
Science and Technology, Ministry of Construction, Ministry of Natural
Resources and Environment and related ministries, sectors and units
VI. ORGANIZATION OF
IMPLEMENTATION AND SUPERVISION MECHANISM
1. The Ministry of Industry and Trade shall:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Act as the focal point in urging and coordinating
with other ministries, sectors and localities in implementing the Plan of
Action; annually summarize the implementation situation and report it to the
Steering Committee; periodically review and evaluate the results and
effectiveness of the implementation of the Plan of Action for reporting to the
Prime Minister.
2. The Ministry of Planning and Investment shall:
- Assume the prime responsibility for, and
coordinate with the Ministry of Finance and related ministries and sectors in,
determining and allocating financial sources from the state budget for the
effective implementation of the actions in the field of mechanisms, policies
and support activities; mobilize and coordinate foreign financial sources and
the society and other funding sources for the implementation of the Plan of
Action.
- Coordinate with related ministries, sectors and
localities in performing specific tasks assigned in the Plan of Action.
3. The Ministry of Finance shall:
- Assume the prime responsibility for, and
coordinate with the Ministry of Planning and Investment in, submitting to
competent authorities for approval funding estimates and ensure funds for the
implementation of the actions in the field of mechanisms, policies and support
activities in the ministries under current regulations.
- Coordinate with related ministries, sectors and
localities in performing specific tasks assigned in the Plan of Action.
4. Related ministries and sectors shall:
- Assume the prime responsibility for, and
coordinate with related ministries and sectors in, formulating and implementing
specific contents and tasks assigned in the Plan of Action according to their
respective functions and tasks.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. People’s Committees of provinces and centrally
cities and industrial parks’ management boards shall:
- Organize the formulation and implementation of
contents and tasks of the Plan of Action according to their functions and
tasks.
- Annually evaluate the results and effectiveness
of performance of assigned tasks and schemes and send them to the Ministry of
Industry and Trade for summarization and reporting to the Prime Minister.
6. Supervision of implementation of the Plan of
Action
- The Ministry of Industry and Trade shall
supervise and evaluate the general implementation of the Plan of Action to
develop the environmental industry and energy conservation; and annually report
it to the Strategy Implementation Steering Committee and the Prime Minister.
- The Ministries of: Science and Technology;
Natural Resources and Environment; Finance; Planning and Environment; and
related ministries and sectors shall supervise and implement the implementation
of the Plan of Action to develop the environmental industry and energy
conservation according to their respective functions and tasks and the
assignment in the Plan of Action; and annually send evaluation results to the
Ministry of Industry and Trade for summarization and reporting to the Strategy
Implementation Steering Committee and the Prime Minister.
- Before December 15 every year, the Ministries
assigned to implement the actions in the Plan of Action shall report
implementation results to the Ministry of Industry and Trade for summarization
and reporting to the Strategy Implementation Steering Committee and the Prime
Minister.
7. Adjustment of the Plan of Action
In the course of implementation of the Plan of
Action, if finding it necessary, the Ministry of Industry and Trade shall
report it to the Strategy Implementation Steering Committee to adjust and
supplement the Plan of Action to meet practical requirements.-