|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà In-đô-nê-xi-a, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Dy Niên, N. Hassan Wirajuda
|
Ngày ban hành:
|
26/06/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HIỆP ĐỊNH
GIỮA
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ
INDONESIA VỀ PHÂN ĐỊNH RANH GIỚI THỀM LỤC ĐỊA
Chính phủ
nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Indonesia,
dưới đây gọi là “các Bên ký kết”
Căn cứ
vào Công ước của Liên hợp quốc về Luật biển ký tại Montego Bay ngày 10 tháng 12
năm 1982 mà nước Công hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hoà Indonesia
là các quốc gia thành viên;
Xuất phát
từ mong muốn củng cố và phát triển hơn nữa quan hệ hữu nghị sẵn có giữa hai
nước;
Nhằm
thiết lập đường ranh giới thềm lục địa giữa Việt Nam và Indonesia;
Đã thoả
thuận như sau:
ĐIỀU 1
1. Đường
ranh giới thềm lục địa giữa Việt Nam và Indonesia được xác định bằng các đoạn
thẳng nối tuần tự các điểm có toạ độ như sau:
Điểm
|
Vĩ độ
|
Kinh độ
|
20
|
06o05’48’’
Bắc
|
105o49’12’’
Đông
|
H
|
06o15’00’’
Bắc
|
106o12’00’’
Đông
|
H1
|
06o15’00’’
Bắc
|
106o19’01’’
Đông
|
A4
|
06o20’59,88’’
Bắc
|
106o39’37,67’’
Đông
|
X1
|
06o50’15’’
Bắc
|
109o17’13’’
Đông
|
Tiếp đó,
đường ranh giới này sẽ nối thẳng đến điểm có toạ độ là: vĩ độ 06o18’12’’
Bắc, kinh độ 109o38’36’’ Đông (Điểm 25).
2. Các
đoạn thẳng và toạ độ của các điểm nêu tại khoản 1 điều này là các đường trắc
địa và toạ độ địa lý được tính toán trên hệ toạ độ trắc địa thế giới năm 1984
(WGS 84) và được thể hiện trên mảnh hải đồ số 3482, tỷ lệ 1:1.500.000 do Hải
quân Hoàng gia Anh xuất bản năm 1997, là phụ lục được đính kèm Hiệp định này.
Đường ranh giới được thể hiện trên hải đồ đính kèm Hiệp định này chỉ nhằm mục
đích minh hoạ.
3. Vị trí
thực trên biển của các điểm và các đoạn thẳng nêu tại khoản 1 điều này sẽ được
xác định bằng các phương pháp do các cơ quan có thẩm quyền của các Bên ký kết
thoả thuận.
4. Vì mục
đích của khoản 3 điều này, cơ quan có thẩm quyền của nước Cộng hoà xã hội chủ
nghĩa Việt Nam là Cục Đo đạc và Bản đồ thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường và cơ
quan có thẩm quyền của nước Cộng hoà Indonesia là Cục Thuỷ đạc và Hải dương học
thuộc Hải quân Indonesia.
ĐIỀU 2
Hiệp định
này sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ hiệp định nào được ký trong tương lai giữa
các Bên ký kết về phân định ranh giới vùng đặc quyền kinh tế.
ĐIỀU 3
Các Bên
ký kết sẽ tham khảo ý kiến của nhau nhằm phối hợp chính sách của mình phù hợp
với luật pháp quốc tế về bảo vệ môi trường biển.
ĐIỀU 4
Trong trường
hợp có một cấu tạo mỏ dầu hoặc khí tự nhiên, hoặc mỏ khoáng sản khác dưới đáy
biển nằm vắt ngang đường ranh giới nêu tại khoản 1 Điều 1, các Bên ký kết sẽ
thông báo cho nhau mọi thông tin liên quan và thoả thuận về cách thức khai thác
hữu hiệu nhất các cấu tạo hoặc mỏ nói trên và về việc phân chia công bằng lợi
ích thu được từ việc khai thác đó.
ĐIỀU 5
Mọi tranh
chấp giữa các Bên ký kết nẩy sinh trong việc giải thích hoặc thực hiện Hiệp
định này sẽ được giải quyết một cách hoà bình thông qua hiệp thương hoặc đàm
phán.
ĐIỀU 6
1. Hiệp
định này phải được phê chuẩn phù hợp với thủ tục luật pháp của mỗi Bên ký kết.
2.Hiệp
định này sẽ có hiệu lực vào ngày trao đổi các Văn kiện phê chuẩn.
3. Để làm
bằng, các đại diện được Chính phủ nước mình uỷ quyền hợp thức đã ký Hiệp định
này.
Làm tại
Hà Nội, ngày 26 tháng 6 năm 2003, thành hai bản bằng tiếng Việt, tiếng
Indonesia và tiếng Anh, tất cả các văn bản đều có giá trị như nhau. Trong
trường hợp có sự khác biệt trong việc giải thích Hiệp định này, văn bản tiếng
Anh sẽ được dùng làm căn cứ.
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ
NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
Nguyễn Dy Niên
|
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ
NƯỚC CỘNG HOÀ INDONESIA
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
N. Hassan Wirajuda
|
Hiệp định về phân định ranh giới thềm lục địa giữa Việt Nam - Indonesia
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Hiệp định về phân định ranh giới thềm lục địa giữa Việt Nam - Indonesia
10.860
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|