|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
19/1999/CT-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Công Tạn
|
Ngày ban hành:
|
16/07/1999
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 19/1999/CT-TTg |
Hà Nội, ngày 16 tháng 7 năm 1999 |
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC THỰC HIỆN CÁC BIỆN PHÁP ĐẨY MẠNH TIÊU THỤ GỖ RỪNG TRỒNG
Trong những năm qua, Nhà nước đã ban hành nhiều chủ trương chính sách khuyến khích nhân dân đầu tư vào việc trồng rừng và bảo vệ phát triển rừng. Đến nay, nhiền diện tích rừng trồng đã đến tuổi khai thác, nhưng do nhiều nguyên nhân, sản phẩm rừng trồng không tiêu thụ được, một số nơi tiêu thụ được một phần dưới dạng nguyên liệu cho công nghiệp chế biến, nhưng giá cả thu mua gỗ nguyên liệu quá thấp, nên người dân chưa phấn khởi trồng rừng.
Để bảo đảm thu nhập cho người trồng rừng và tiếp tục khuyến khích nhân dân đầu tư công sức, tiền vốn vào việc khai thác đất trống đồi núi trọc trồng rừng, tích cực tham gia chương trình trồng mới 5 triệu ha rừng, Thủ tướng Chính phủ chỉ thị các Bộ, ngành và Uỷ ban nhân dân các cấp tập trung thực hiện tốt các nội dung sau đây:
1. Khuyến khích việc sử dụng gỗ rừng trồng làm nguyên liệu cho các ngành công nghiệp và đáp ứng các nhu cầu tiêu dùng gỗ của nhân dân;
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan xác định rõ nhu cầu gỗ làm nguyên liệu cho các ngành công nghiệp, nhu cầu chế biến sử dụng cho dân sinh từ nay đến năm 2010 để có hướng chỉ đạo các địa phương tiến hành quy hoạch cụ thể các vùng trồng rừng nguyên liệu. Tổ chức sản xuất cung ứng vật tư, giống cây trồng, hỗ trợ, hướng dẫn các địa phương trồng rừng thâm canh để bảo đảm cung ứng đủ gỗ nguyên liệu cho các nhu cầu của nền kinh tế quốc dân.
2. Khuyến khích việc xuất khẩu gỗ rừng trồng;
Đối với những diện tích rừng trồng (rừng kinh tế) đã đến tuổi thành thục (kể cả rừng trồng thuộc vùng quy hoạch gỗ nguyên liệu cho công nghiệp), nếu khả năng tiêu thụ của các nhà máy sản xuất trong nước không hết thì Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn phối hợp với Bộ Thương mại tìm thị trường, hướng dẫn và khuyến khích các doanh nghiệp thu mua gỗ rừng trồng để chế biến, xuất khẩu.
Chính phủ cho phép các doanh nghiệp được xuất khẩu các sản phẩm gỗ rừng trồng (kể cả xuất khẩu gỗ nguyên cây và gỗ lóng).
3. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ ngành liên quan nghiên cứu trình Thủ tướng Chính phủ ban hành trong quý 3 năm 1999 cơ chế khuyến khích trồng rừng và tiêu thụ gỗ rừng trồng như:
Chính sách miễn giảm thuế sử dụng đất, giá thuê đất trồng rừng, chính sách tín dụng cho nông dân vay vốn trồng rừng.
Chính sách ưu đãi về thuế đối với các mặt hàng gỗ xuất khẩu được chế biến từ gỗ rừng trồng, đặc biệt là các mặt hàng thủ công mỹ nghệ, hàng gỗ gia dụng cao cấp và hàng sản xuất theo quy trình công nghệ, kỹ thuật cao.
4. Các chủ rừng trồng có quyền chủ động khai thác rừng trồng của mình theo đúng quy trình, quy phạm được Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định, bảo đảm cho rừng tái sinh, phục hồi và giữ được sự cân bằng về môi trường sinh thái.
- Đối với những khu rừng sau khi khai thác không còn khả năng phục hồi thì chủ rừng phải trồng và phục hồi lại rừng trên diện tích đã khai thác.
- Phải tháo gỡ những vướng mắc về thủ tục cho phép khai thác và vận chuyển, tiêu thụ và xuất khẩu gỗ rừng trồng.
Những trường hợp sách nhiễu, gây phiều hà, khó khăn, làm thiệt hại đến lợi ích của người sản xuất và người tiêu thụ các sản phẩm gỗ rừng trồng đều phải được xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật.
Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Uỷ ban nhân dân các cấp, các Bộ, ngành tổ chức thực hiện tốt những nội dung Chỉ thị này.
Directive No. 19/1999/ CT-TTg of July 16, 1999, on measures taken to boost the sale of planted-forest wood
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
19/1999/ CT-TTg
|
Hanoi,
July 16, 1999
|
DIRECTIVE ON MEASURES TAKEN
TO BOOST THE SALE OF PLANTED-FOREST WOOD In recent years, the Government has issued many
guidelines and policies to encourage people to invest in planting, protecting
and developing forests. Up to now, many planted forests have reached the
exploitable age but, for many reasons, planted-forest products remain
unsaleable though, in some places they were sold in form of raw materials for
processing industry at very low prices, thus disheartening the forest growers. In order to raise the forest growers’ income and
continue encouraging people to invest their labor and money in making full use
of waste land, bare hills and mountains, for afforestation and to participate
in the five-million hectare afforestation program, the Prime Minister instructs
the ministries, branches and the People’s Committees at all levels to well
implement the following: 1. To encourage the use of planted-forest wood as
raw materials for industries and to meet the people’s wood consumption demand; The Ministry of Agriculture and Rural
Development shall coordinate with concerned ministries and branches in clearly
determining the demand for wood as raw materials for various industries, for processing
in service of people’s life from now to the year 2010 in order to direct the
localities to draw up concrete plans for development of raw-material forest
zones; to produce and supply materials, plant seeds; to support and guide the
localities in intensive afforestation so as to ensure the adequate supply of
raw-material wood and to meet the demand of the national economy. 2. To encourage the export of planted-forest
wood: For planted-forest (economic forests) which have
reached the exploitable age (including planted forests in raw-material wood
zones for industries), if domestic factories can not consume all products
therefrom, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall coordinate
with the Ministry of Trade in seeking the outlets, guiding and encouraging
enterprises to buy planted forest wood for processing and export. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. The Ministry of Agriculture and Rural
Development shall coordinate with the Ministry of Finance and concerned
ministries as well as branches in studying and submitting to the Prime Minister
for issuance in the third quarter of 1999 such mechanism of encouraging
afforestation and the sale of planted-forest wood, as: The policy on exemption and reduction of
afforestation land use levy and land rental; the credit policy of lending
capital to farmers for afforestation. The policy on tax preferences for export wood
products made of planted-forest wood, especially handicrafts and fine-art
items, high-class furniture and goods are manufactured through high
technological process and high techniques. 4. The planted-forest owners may take initiative
in exploiting their own forests in accordance with the process and norms
defined by the Ministry of Agriculture and Rural Development, ensuring the
forest regeneration and restoration as well as the ecological environment
equilibrum. - For already exploited forests which can not be
restored, the forest owners shall have to replant and restore forests on such
exploited areas. - To remove all procedural obstacles, permitting
the exploitation, transport, sale and export of planted forest wood. All cases of harassment, causing troubles and
difficulties, thus damaging the interests of producers as well as consumers of
products made of planted-forest wood, shall be strictly dealt with by law. The Prime Minister requests the People’s
Committees of all levels, the ministries and branches to well implement the
tasks mentioned in this Directive. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Cong Tan
Directive No. 19/1999/ CT-TTg of July 16, 1999, on measures taken to boost the sale of planted-forest wood
1.344
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|