|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 482/QĐ-BCT 2018 bổ sung dự án Nhà máy điện vào Quy hoạch điện lực Tây Ninh
Số hiệu:
|
482/QD-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Trần Tuấn Anh
|
Ngày ban hành:
|
06/02/2018
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ CÔNG THƯƠNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
482/QĐ-BCT
|
Hà
Nội, ngày 06 tháng 02
năm 2018
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT BỔ SUNG DANH MỤC DỰ ÁN NHÀ MÁY ĐIỆN MẶT TRỜI BÁCH
KHOA Á CHÂU 1 (30 MWP) VÀO QUY HOẠCH PHÁT TRIỂN ĐIỆN LỰC TỈNH TÂY NINH GIAI ĐOẠN
2011-2015, CÓ XÉT ĐẾN 2020
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG
Căn cứ
Luật Điện lực ngày 03 tháng 12
năm 2004; Luật Sửa đổi,
bổ sung một số điều của Luật Điện lực ngày 20 tháng 11 năm 2012;
Căn cứ
Nghị định số 137/2013/NĐ-CP ngày 21 tháng 10 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật
Điện lực và Luật sửa đổi,
bổ sung một số điều của Luật Điện lực;
Căn cứ Nghị định số 98/2017/NĐ-CP
ngày 18 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ về việc quy
định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Thông tư số 43/2013/TT-BCT ngày 31 tháng 12 năm 2013 của Bộ Công
Thương quy định nội dung, trình tự, thủ tục lập, thẩm định phê duyệt và điều chỉnh Quy hoạch phát triển điện lực;
Căn cứ
Thông tư số 16/2017/TT-BCT ngày 12 tháng 9 năm 2017
của Bộ Công Thương quy định về phát triển dự án và hợp đồng mua bán điện mẫu áp dụng cho các dự án điện mặt trời;
Xét đề nghị của Ủy ban nhân dân tỉnh
Tây Ninh tại Văn bản số 1966/UBND-KTTC ngày 27
tháng 7 năm 2017 đề nghị phê duyệt bổ sung các Dự án Nhà máy điện Năng lượng mặt trời Bách
khoa Á Châu 1 (30MWp),
Bách khoa Á Châu 2 (30MWp),
Minh Việt 1 (30MWp), Minh Việt
2 (30MWp),Trí Việt 1 (30MWp) và Trí Việt 2 (30MWp)
vào Quy hoạch phát triển điện lực tỉnh Tây
Ninh giai đoạn 2011-2015, có xét đến 2020; văn bản
số 2956/UBND-KTTC ngày 02 tháng 11 năm 2017 của UBND tỉnh Tây Ninh trả lời Công văn số 239/ĐL-KH&QH về việc trình hồ sơ
hiệu chỉnh bổ sung các dự án
Nhà máy điện Năng lượng mặt trời Bách khoa Á
Châu 1, Minh Việt 1, Trí Việt 1 vào Quy hoạch phát triển
điện lực tỉnh Tây Ninh; công văn số 1511/CV-BKAC
ngày 15 tháng 11 năm 2017 của Công ty TNHH Bách
khoa Á Châu về việc nộp hồ sơ bổ sung quy hoạch
phát triển điện lực tỉnh Tây Ninh - Dự án Nhà máy điện Năng lượng mặt trời Bách khoa Á Châu 1 do Liên danh Tư vấn: Công ty cổ phần Tư vấn xây dựng điện 1 (PECC1) - Công ty Cổ phần Vinteg (Vinteg) lập;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Điện lực và Năng lượng tái tạo,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê duyệt điều chỉnh, bổ sung Quy hoạch phát triển điện lực
tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2011 - 2015, có xét đến 2020, cụ thể như sau:
1. Bổ sung Dự án Nhà máy điện Năng lượng mặt trời (ĐNLMT) Bách khoa Á Châu 1, cụ thể như sau:
- Công suất 30 MWp, vận hành năm
2019;
- Địa điểm: tại xã Suối Dây, huyện
Tân Châu, tỉnh Tây Ninh;
- Diện tích sử dụng
đất: khoảng 60 ha, trong đó diện tích
chiếm đất lâu dài là 36ha, diện tích
chiếm đất tạm thời là 24ha (sẽ
được chuẩn xác trong giai đoạn lập Báo cáo
nghiên cứu khả thi Dự án, đảm bảo theo quy định tại Thông tư số 16/2017/TT-BCT ngày 12 tháng 9 năm 2017
của Bộ Công Thương quy định về phát triển dự án và hợp đồng
mua bán điện mẫu áp dụng cho các dự án điện mặt trời).
2. Phương án đấu
nối:
- Xây dựng mới Trạm biến áp nâng áp
22/110 kV ĐNLMT BKAC1, công suất 40 MVA, vào vận hành năm
2019, đồng bộ với tiến độ của Nhà máy ĐNLMT Bách khoa Á Châu 1.
- Xây dựng mới Trạm cắt 110 kV
ĐMT Tây Ninh 1 trên đường dây 110 kV Bourbon - Trạm biến áp 220
kV Tây Ninh, vào vận hành năm 2019, đồng bộ với tiến độ của Nhà máy ĐNLMT Bách khoa Á Châu 1 (sử dụng để đấu nối chung với Dự án Nhà máy ĐNLMT Trí Việt 1).
- Xây dựng mới Đường dây 110 kV dây dẫn ACSR120, chiều dài 6 km từ Trạm biến áp nâng áp 22/110
kV ĐNLMT BKAC1 đến Trạm cắt 110 kV
ĐMT Tây Ninh 1 (đi chung cột với Đường dây 110 kV đấu nối cho Dự án Nhà máy điện Năng lượng mặt trời Trí Việt 1).
3. Danh mục các công trình điện khác thực hiện theo Quyết định số 5905/QĐ-BCT
ngày 11 tháng 11 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Công Thương về việc phê duyệt Quy hoạch phát triển điện lực tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2011-2015, có xét đến
2020 và các quyết định điều chỉnh bổ sung Quy hoạch phát
triển điện lực tỉnh Tây Ninh.
Điều 2. Tổ chức
thực hiện
1. Ủy ban nhân
dân tỉnh Tây Ninh có trách nhiệm thực
hiện các thủ tục về chuyển đổi mục đích sử dụng đất theo đúng các quy định của pháp luật; bố trí quỹ
đất để triển khai dự án điện mặt trời và trạm biến áp, đường dây đấu nối
đồng bộ, phù hợp với quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất giai đoạn 2016 - 2020 của địa phương.
2. Nhà đầu tư các dự án điện mặt trời
phối hợp với Ủy ban nhân dân tỉnh Tây
Ninh, Tập đoàn Điện lực Việt Nam, Tổng công ty Điện lực miền Nam chịu trách nhiệm huy động nguồn vốn và đầu tư thực hiện các hạng
mục được bổ sung quy hoạch theo quy định, đúng tiến độ, đảm bảo cung cấp điện an toàn.
3. Sau khi được giao Dự án, Chủ đầu
tư chịu trách nhiệm về hiệu quả
đầu tư của Dự án và tuân thủ cơ chế giá điện cho năng lượng mặt trời theo quy định của
Thủ tướng Chính phủ.
4. Sở Công Thương Tây Ninh có trách nhiệm theo dõi, kiểm tra, báo cáo tình hình thực hiện các hạng mục
công trình điện đã được phê duyệt hiệu chỉnh bổ sung.
Điều 3. Hiệu lực
và trách nhiệm thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi
hành kể từ ngày ký.
2. Chánh văn
phòng Bộ, Cục trưởng Cục Điện lực và
Năng lượng tái tạo, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh, Giám đốc Sở Công
Thương Tây Ninh, Tổng giám đốc Tập đoàn Điện lực Việt Nam, Tổng giám đốc Tổng công ty Điện lực miền Nam và các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- UBND tỉnh Tây Ninh;
- TT. Hoàng Quốc Vượng;
- Sở Công Thương Tây Ninh;
- Tập đoàn Điện lực Việt Nam;
- Tổng công ty Điện lực miền Nam;
- Công ty TNHH Bách khoa Á Châu;
- Công ty CP Tư vấn XD
Điện 1;
- Công ty CP Vinteg;
- Lưu; VT, ĐL (XH&QH-t).
|
BỘ TRƯỞNG
Trần Tuấn Anh
|
Decision No. 482/QD-BCT dated February 06, 2018 granting approval for addittion of Bach Khoa A Chau 1 Solar Power Plant Project (with capacity of 30 mwp) To the power development plan of Tay Ninh Province during 2011 – 2015 with a vision by 2020
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 482/QD-BCT
|
Hanoi, February 06, 2018
|
DECISION GRANTING APPROVAL FOR ADDITTION OF BACH KHOA A CHAU 1 SOLAR
POWER PLANT PROJECT (WITH CAPACITY OF 30 MWP) TO THE POWER DEVELOPMENT PLAN OF TAY
NINH PROVINCE DURING 2011 – 2015 WITH A VISION BY 2020 MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE Pursuant to the Law on
Electricity dated December 03, 2004; the Law on amendments to the Law on
Electricity dated November 20, 2012; Pursuant to the
Government’s Decree No. 137/2013/ND-CP dated October 21, 2013 elaborating some
Articles of the Law on Electricity and the Law on amendments to the Law on
Electricity; Pursuant to the
Government’s Decree No. 98/2017/ND-CP dated August 18, 2017 defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade; Pursuant to the
Circular No. 43/2013/TT-BCT dated December 31, 2013 of the Ministry of Industry
and Trade providing for establishment, approval and adjustment of the power
development plan; Pursuant to the
Circular No. 16/2017/TT-BCT dated September 12, 2017 of the Ministry of
Industry and Trade providing for development of solar power projects and
standard power purchase agreement applied to solar power projects; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 At the request of the
Director of Electricity and Renewable Energy Authority, HEREBY DECIDES: Article 1. Amendments and supplements to the power development plan of
Tay Ninh Province during 2011 – 2015 with a vision by 2020 are approved herein.
To be specific: 1. Bach Khoa A Chau 1
Solar Power Plant Project is added to the power development plan of Tay Ninh
Province. To be specific: - Capacity: 30 MWp,
operating in 2019; - Location: Suoi Day
Town, Tan Chau District, Tay Ninh Province; - Land area: about 60 ha,
in which the land area for long-term use is 36 ha, and the land area for
temporary use is 24 ha (which shall be exactly determined when preparing the
Project's feasibility study report in accordance with the Circular No.
16/2017/TT-BCT dated September 12, 2017 by the Ministry of Industry and Trade
providing for development of solar power projects and model power purchase
agreement applied to solar power projects). 2. Connection plan: - Build a new 22/110 kV
step-up substation (Bach Khoa A Chau 1 solar power) with a capacity of 40 MVA,
operating in 2019 in harmony with the progress of Bach Khoa A Chau 1 solar
power plant. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Build a new 110 kV
power line using ACSR120 conducting-wire, with a length of 6 km from the 22/110
kV step-up substation (Back Khoa A Chau 1 solar power) to the 110 kV Recloser
(Tay Ninh 1 solar power) (suspended by the same pole used for the 110 kV power
line of Tri Viet 1 solar power plant project). 3. The list of other
power structures is stipulated in the Decision No. 5905/QD-BCT dated November
11, 2011 of the Minister of Industry and Trade granting approval for the power
development plan of Tay Ninh Province during 2011 – 2015 with a vision by 2020
and relevant decisions on amendments and supplements to this power development
plan of Tay Ninh Province. Article 2.
Implementation 1. The People’s Committee
of Tay Ninh Province shall carry out procedures for changes in land-use
purposes in accordance with applicable law regulations; allocate land area for
executing solar power projects and building substations and power lines in a
uniform manner and in conformity with the provincial land-use plan 2016 – 2020. 2. Investors of solar
power plant projects shall cooperate with the People’s Committee of Tay Ninh
Province, the Vietnam Electricity, and the Southern Power Corporation in
raising capital and making investments in work items supplemented to the solar
power development plan in accordance with applicable regulations so as to
ensure the plan's progress and power supply safety. 3. The investor shall
assume responsibility for the investment efficiency of the in-charge project
and strictly comply with the Prime Minister’s Feed in Tariff policy. 4. The Department of
Industry and Trade of Tay Ninh Province shall supervise, inspect and submit
reports on the execution of approved power work items. Article 3. Effect and
responsibility for implementation 1. This Decision comes
into force from the day on which it is signed. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 THE MINISTER
Tran Tuan Anh
Decision No. 482/QD-BCT dated February 06, 2018 granting approval for addittion of Bach Khoa A Chau 1 Solar Power Plant Project (with capacity of 30 mwp) To the power development plan of Tay Ninh Province during 2011 – 2015 with a vision by 2020
622
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|