|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2826/QĐ-BQP
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Quốc phòng
|
|
Người ký:
|
Phùng Quang Thanh
|
Ngày ban hành:
|
06/08/2010
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ QUỐC PHÒNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2826/QĐ-BQP
|
Hà Nội, ngày 06 tháng 8 năm 2010
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC HỖ TRỢ ĐỐI VỚI
GIÁO SƯ, PHÓ GIÁO SƯ, TIẾN SĨ ĐANG TRỰC TIẾP NGHIÊN CỨU, GIẢNG DẠY TRONG CÁC
NHÀ TRƯỜNG QUÂN ĐỘI
BỘ TRƯỞNG BỘ QUỐC PHÒNG
Căn cứ Nghị
định số 104/2008/NĐ-CP ngày 16 tháng 9 năm 2008 của Chính phủ Quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Quốc phòng;
Xét đề nghị
của Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phạm
vi và đối tượng áp dụng
1. Hỗ trợ đối
với giáo sư, phó giáo sư, tiến sĩ đang trực tiếp nghiên cứu, giảng dạy trong
các học viện, trường quân đội.
2. Mức hỗ trợ
quy định tại Quyết định này không áp dụng đối với giáo sư, phó giáo sư, tiến sĩ
không thuộc biên chế hoặc có biên chế nhưng không trực tiếp làm nhiệm vụ nghiên
cứu, giảng dạy trong các học viện, trường quân đội.
Điều 2. Mức
hỗ trợ và cách tính trả
1. Mức hỗ trợ
a) Mức 1,7 tháng
tiền lương tối thiểu chung/người/tháng đối với giáo sư;
b) Mức 1,5
tháng tiền lương tối thiểu chung/người/tháng đối với phó giáo sư;
c) Mức 1,0
tháng tiền lương tối thiểu chung/người/tháng đối với tiến sĩ.
2. Cách tính
trả
a) Khoản hỗ trợ
quy định tại khoản 1 Điều này được chi trả cùng kỳ lương hàng tháng và không
dùng làm cơ sở để tính đóng, hưởng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế.
b) Đối tượng
quy định tại khoản 1 Điều 1 Quyết định này không được hưởng hỗ trợ kể từ tháng
tiếp theo, khi:
- Đi công tác,
làm việc, học tập ở nước ngoài hưởng 40% tiền lương theo quy định tại khoản 4 Điều 8 Nghị định số 204/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm
2004 của Chính phủ về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức và
lực lượng vũ trang;
- Bị bệnh hiểm
nghèo, không thực hiện nhiệm vụ nghiên cứu, giảng dạy;
- Chuyển công
tác khác, thôi làm nhiệm vụ nghiên cứu, giảng dạy;
- Thôi phục vụ
tại ngũ; nghỉ chuẩn bị hưu; vi phạm pháp luật bị án phạt tù giam hoặc bị hủy bỏ,
miễn nhiệm chức danh giáo sư, phó giáo sư hoặc bằng tiến sĩ.
Điều 3.
Kinh phí thực hiện
1. Kinh phí hỗ
trợ đối với các đối tượng thuộc các cơ quan, đơn vị khối dự toán được bảo đảm từ
nguồn kinh phí tự cân đối hàng năm của Bộ Quốc phòng giao cho các cơ quan, đơn
vị.
2. Kinh phí hỗ
trợ đối với các đối tượng thuộc đơn vị sự nghiệp thực hiện tự chủ tài chính và
các doanh nghiệp do đơn vị, doanh nghiệp tự cân đối bảo đảm.
Điều 4. Điều
khoản thi hành
1. Quyết định
này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
2. Mức hỗ trợ quy
định tại khoản 1 Điều 2 Quyết định này được thực hiện
từ ngày 01 tháng 8 năm 2010.
3. Tổng Tham
mưu trưởng, Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
BỘ TRƯỞNG
Đại tướng Phùng Quang Thanh
|
Quyết định 2826/QĐ-BQP năm 2010 về hỗ trợ giáo sư, phó giáo sư, tiến sĩ đang trực tiếp nghiên cứu, giảng dạy trong các học viện, trường quân đội do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 2826/QĐ-BQP ngày 06/08/2010 về hỗ trợ giáo sư, phó giáo sư, tiến sĩ đang trực tiếp nghiên cứu, giảng dạy trong các học viện, trường quân đội do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành
3.429
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|