|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
19/2008/CT-UBND
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thị Hồng
|
Ngày ban hành:
|
04/11/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
UỶ
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
19/2008/CT-UBND
|
TP.
Hồ Chí Minh, ngày 04 tháng 11 năm 2008
|
CHỈ THỊ
VỀ
VIỆC THỰC HIỆN QUẢN LÝ TÀI CHÍNH NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI NGUỒN VIỆN TRỢ KHÔNG HOÀN LẠI
CỦA NƯỚC NGOÀI THUỘC NGUỒN THU NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC
Thực hiện Quyết định số
64/2001/QĐ-TTg ngày 26 tháng 4 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban
hành Quy chế quản lý và sử dụng viện trợ phi chính phủ nước ngoài và Thông tư
số 82/2007/TT-BTC ngày 12 tháng 7 năm 2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ
quản lý tài chính nhà nước đối với viện trợ không hoàn lại của nước ngoài thuộc
nguồn thu ngân sách nhà nước; đồng thời để chấn chỉnh việc quản lý và tiếp nhận
viện trợ tại thành phố Hồ Chí Minh đảm bảo thực hiện nghiêm chỉnh và đầy đủ chế
độ quản lý tiền, hàng viện trợ nước ngoài theo đúng quy định của Chính phủ và
Bộ Tài chính; Ủy ban nhân dân thành phố chỉ đạo như sau:
1. Thủ trưởng các sở, ban, ngành
thành phố, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức xã hội - nghề
nghiệp, Ủy ban nhân dân các quận - huyện, phường - xã, thị trấn khi tiếp nhận
nguồn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài đều phải thực hiện theo quy định
như sau:
1.1. Báo cáo Ủy ban nhân dân
thành phố cho phép nhận viện trợ:
a) Đối với chương trình, dự án
viện trợ: lập hồ sơ xin tiếp nhận chương trình, dự án viện trợ gửi Sở Kế hoạch
và Đầu tư thẩm định trình Ủy ban nhân dân thành phố xem xét phê duyệt.
b) Đối với viện trợ phi dự án: lập
hồ sơ xin tiếp nhận viện trợ phi dự án gửi Liên hiệp các Tổ chức hữu nghị
nghiên cứu trình Ủy ban nhân dân thành phố xem xét phê duyệt.
Riêng các khoản viện trợ liên
quan đến tôn giáo, quốc phòng, an ninh, Sở Kế hoạch và Đầu tư thẩm định trình
Ủy ban nhân dân thành phố báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.
1.2. Lập Tờ khai xác nhận viện
trợ và đề nghị phê duyệt trên Tờ khai xác nhận viện trợ tại Sở Tài chính thành
phố, số 142 đường Nguyễn Thị Minh Khai, quận 3 đối với các khoản viện trợ do Ủy
ban nhân dân thành phố phê duyệt hoặc tại Tổ Quản lý và tiếp nhận viện trợ quốc
tế (Văn phòng 2 - Bộ Tài chính), số 138 đường Nguyễn Thị Minh Khai, quận 3 đối
với các khoản viện trợ do Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
1.3. Thủ trưởng các đơn vị sử
dụng viện trợ có trách nhiệm quản lý, sử dụng và báo cáo nguồn viện trợ tiếp
nhận theo đúng quy định hiện hành; đồng thời khi kết thúc dự án viện trợ phải
lập báo cáo quyết toán trình cơ quan chủ quản dự án phê duyệt theo chế độ kế
toán hiện hành.
2. Về quản lý, hạch toán kế toán
hàng viện trợ:
2.1. Sở Tài chính có trách nhiệm
hướng dẫn, kiểm tra, hạch toán ghi thu -ghi chi ngân sách thành phố đối với các
khoản viện trợ nước ngoài của các đơn vị thuộc thành phố và tổng hợp báo cáo
tình hình tiếp nhận viện trợ nước ngoài với Bộ Tài chính vào ngày 15 của tháng
cuối mỗi quý.
2.2. Phòng Tài chính - Kế hoạch
các quận - huyện có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, hạch toán ghi thu - ghi
chi ngân sách quận - huyện đối với các khoản viện trợ nước ngoài do các đơn vị
thuộc quận - huyện tiếp nhận và hàng quý lập báo cáo tình hình tiếp nhận viện
trợ của các đơn vị thuộc quận - huyện gửi Sở Tài chính vào ngày 10 của tháng
cuối mỗi quý để tổng hợp báo cáo Bộ Tài chính.
3. Trường hợp các tổ chức, cá
nhân nước ngoài viện trợ không theo chương trình, dự án, phi dự án mà biếu tặng
trong quá trình đến thăm, làm việc, tham quan, du lịch thì Thủ trưởng các đơn
vị sử dụng quà biếu, tặng có trách nhiệm lập phiếu thu hoặc phiếu nhập kho đồng
thời hàng quý tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt việc tiếp
nhận và thực hiện theo quy định tại điểm 1.2 và 1.3 khoản 1 nêu trên.
Trong quá trình thực hiện, nếu
phát sinh những vấn đề ngoài thẩm quyền giải quyết của các cấp, các ngành, cần
báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố để chỉ đạo xử lý kịp thời.
Chỉ thị này thay thế Chỉ thị số
20/CT-UB-NCVX ngày 31 tháng 5 năm 1996 về việc thực hiện quản lý tài chính đối
với nguồn viện trợ của các cá nhân, tổ chức phi chính phủ (NGO) và có hiệu lực
sau 10 ngày, kể từ ngày ban hành./.
Nơi nhận:
- Bộ Tài chính;
- Cục Kiểm tra văn bản-Bộ Tư pháp;
- Thường trực Thành ủy;
- Thường trực HĐND. TP;
- TTUB: CT, các PCT;
- Các Sở, Ban, ngành thành phố;
- Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các đoàn thể thành phố;
- UBND các quận - huyện;
- VPHĐ-UB: CPVP;
- Các Phòng CV; TTCB;
- Lưu:VT, (TM-P) H.
|
TM.
ỦY BAN NHÂN DÂN
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Nguyễn Thị Hồng
|
Chỉ thị 19/2008/CT-UBND về quản lý tài chính nhà nước đối với nguồn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài thuộc nguồn thu ngân sách nhà nước do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Chỉ thị 19/2008/CT-UBND ngày 04/11/2008 về quản lý tài chính nhà nước đối với nguồn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài thuộc nguồn thu ngân sách nhà nước do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
5.641
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|