UỶ
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HÀ NỘI
*****
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
*******
|
Số:
96/1999/QĐ-UB
|
Hà
nội, ngày 02 tháng 11 năm 1999
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC PHÊ CHUẨN QUY CHẾ VỀ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA HỘI HỮU NGHỊ VIỆT NAM - AUSTRALIA THÀNH PHỐ HÀ NỘI
UỶ BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HÀ NỘI
Căn cứ Luật tổ chức HĐND và
UBND;
Căn cứ quyết định số 4560/QĐ-UB ngày 18/11/1997 và quyết định số 08/QĐ-UB ngày 15/5/1998
của UBND thành phố Hà nội;
Xét đề nghị của Trưởng Ban Tổ chức chính quyền thành phố và Chủ tịch Liên hiệp các
tổ chức hữu nghị thành phố Hà Nội.
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1: Phê chuẩn Quy chế
về tổ chức và hoạt động của Hội hữu nghị Việt Nam - Australia Thành phố Hà Nội
gồm 5 chương, 14 điều do Đại hội đại biểu lần thứ nhất Hội hữu nghị Việt Nam - Australia thành phố Hà Nội thông qua ngày 08 tháng 10 năm 1999.
Điều 2: Quyết định này có
hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 3: Chánh văn phòng
UBND Thành phố, Trưởng Ban Tổ chức chính quyền thành phố, Chủ tịch Liên hiệp
các tổ chức hữu nghị thành phố Hà Nội, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt Nam -
Australia thành phố Hà Nội thi hành quyết định này./.
|
TM.
UỶ BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HÀ NỘI
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Lưu Minh Trị
|
QUY CHẾ
VỀ
TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA HỘI HỮU NGHỊ VIỆT NAM - AUSTRALIA THÀNH PHỐ HÀ
NỘI
(Ban hành kèm theo quyết định số 96/1999/QĐ-UB ngày 02 tháng 11 năm 1999
của UBND Thành phố Hà Nội
Chương 1:
TÊN GỌI, TÔN CHỈ, MỤC ĐÍCH, NHIỆM VỤ
Điều 1: Tên hội là Hội
hữu nghị việt nam - Australia Thành phố Hà Nội (gọi tắt là Hội hữu nghị
Việt - Úc Hà Nội); Tên tiếng Anh là: VIET NAM - AUSTRALIA FRIENDSHIP
ASSOCIATION OF HA NOI (VAFAH). Văn phòng của Hội đặt tại số 81 Phố Thợ
Nhuộm, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội (Trụ sở của Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội).
Điều 2: Hội hữu nghị Việt
Nam - Australia thành phố Hà Nội là tổ chức chính trị - xã hội, hoạt động trên
cơ sở tự nguyện, tự trang trải về kinh phí hoạt động, là thành viên và chịu sự
chỉ đạo trực tiếp của Liên hiệp các tổ chức hữu nhị thành phố Hà Nội đồng thời
chịu sự chỉ đạo và quản lý Nhà nước của các Sở, Ban, Ngành liên quan.
Hội hoạt động theo điều lệ của
Hội hữu nghị Việt Nam - Austalia Trung ương và Điều lệ của Liên hiệp các tổ
chức hữu nghị thành phố Hà Nội và phù hợp với luật pháp Việt Nam.
Điều 3: Tôn chỉ và mục
đích hoạt động của Hội hữu nghị Việt Nam - Australia Thành phố là góp phần tăng
cường tình đoàn kết, hữu nghị xự hợp tác giúp đỡ lẫn nhau giữa nhân dân hai
nước và hai Thủ đô Hà Nội - Canberra. Hội tiến hành các hoạt động nhằm tập hợp
vận động các tổ chức cá nhân, các nhà hoạt động chính trị xã hội, khoa học, các
doanh nghiệp... có nhiệt tình đóng góp vì lợi ích của nhân dân mỗi nước, trên
nguyên tắc bình đẳng, tôn trọng lẫn nhau vì độc lập, dân tộc, hoà bình và hữu nghị
cùng phát triển.
Điều 4: Hội hữu nghị Việt
Nam - Australia thành phố có nhiệm vụ:
- Tuyên truyền, tổ chức các hoạt
động hữu nghị nhân dịp những sự kiện quan trọng trong đồi sống xã hội, giữa
nhân dân hai nước Việt Nam - Australia và hai thủ đô Hà Nội - Canberra.
- Phát triển các quan hệ hữu
nghị và hợp tác trao đổi thông tin kinh tế, văn hoá, giáo dục... với các tổ
chức đoàn kết và hữu nghị, các tổ chức xã hội, tổ chức phi chính phủ khác của
Australia với Việt Nam và hai Thủ đô.
- Giúp đỡ tạo điều kiện cho các
tổ chức xã hội và các thành phần kinh tế của Hà Nội đặt các mối quan hệ hợp tác
với các tổ chức của Australia trên các lĩnh vực kinh tế, xã hội... góp phần
phát triển kinh tế, xã hội giữa hai Thủ đô.
- Xây dựng kế hoạch và tổ chức
thực hiện chương trình giao lưu văn hoá, thể dục thể thao, dịch vụ thương mại,
hội thảo khoa học để tăng cường sự hiểu biết giữa nhân dân Australia và nhân
dân Việt Nam, đặc biệt giữa nhân dân Thủ đô Hà Nội và Canberra.
Chương 2:
HỘI VIÊN, NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN LỢI
Điều 5: Mọi công dân ở
Thủ đô Hà Nội, tán thành quy chế của Hội hữu nghị Việt Nam - Australia Thành
phố và tự nguyện xin gia nhập Hội đều có thể trở thành hội viên của Hội.
Những cá nhân hoặc tổ chức có
bảo tâm muốn ủng hộ, bảo trợ cho các hoạt động của Hội về vật chất và tinh thần
đều có thể trở thành hội viên bảo trợ của Hội.
Điều 6: Hội viên có nhiệm
vụ:
- Chấp hành quy chế và các nghị
quyết của Hội.
- Tham gia các hoạt động và sinh
hoạt của Hội, hỗ trợ giúp đỡ lẫn nhau giữa các hội viên và các chi hội.
- Đóng hội phí và ủng hộ kinh
phí cho hoạt động của Hội.
- Tuyên truyền giới thiệu hội
viên mới cho Hội.
Điều 7:
Hội viên có quyền:
- Được ứng cử và bầu cử vào các
cơ quan lãnh đạo của Hội.
- Thảo luận, đóng góp ý kiến vào
các dự thảo nghị quyết và chương trình công tác của Hội, được cung cấp thông
tin có liên quan đến hoạt động của Hội, Hội viên được cấp thẻ hội viên theo quy
định.
- Được Hội tạo điều kiện thuận
lợi để hoạt động theo mục đích của Hội.
Điều 8: Hội viên đóng góp
có hiệu quả cho hoạt động của Hội sẽ được Hội xét biểu dương và khen thưởng.
Hội viên muốn xin ra khỏi Hội
phải báo cáo với BCH Chi hội và với BCH Hội hữu nghị Việt Nam - Australia thành phố.
Hội viên có hoạt động trái với
Quy chế và các Nghị quyết của Hội, tuỳ mức độ sẽ bị phê bình hoặc xoá tên khỏi
Hội.
Chương 3:
TỔ CHỨC CỦA HỘI
Điều 9: Hội hoạt động
theo nguyên tắc tự nguyện, dân chủ, bình đẳng, hiệp thương thống nhất và biểu
quyết theo đa số.
Hội hữu nghị Việt Nam - Australia thành phố Hà Nội có tổ chức Hội ở Thành phố và chi hội hữu nghị ở cơ sở.
Điều 10: Đại hội toàn thể
hoặc đại biều Hội hữu nghị Việt Nam - Australia thành phố là cơ quan lãnh đạo
cao nhất của Hội, được triệu tập 4 năm một lần. Đại hội thảo luận và thông qua
báo cáo công tác của Ban chấp hành, chương trình hoạt động, thông qua và sửa
đổi quy chế, bầu cử Ban chấp hành của Hội.
Ban chấp hành là cơ quan lãnh
đạo cao nhất giữa 2 kỳ Đại hội. Ban chấp hành 3 tháng họp một lần cụ thể hoá
chương trình Nghị quyết Đại hội, đề xuất xin ý kiến chỉ đạo của Liên hiệp các
tổ chức hữu nghị thành phố. Trong trường hợp cần thiết có thể họp bất thường,
Ban chấp hành cử Chủ tịch, các Phó chủ tịch, Tổng thư ký; Ban chấp hành có thể
đề nghị bổ sung và thay đổi uỷ viên của Ban chấp hành khi không có điều kiện
tiếp tục tham gia hoạt động, sau khi đã báo cáo và được sự thống nhất của Liên
hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố.
Thường trực Ban chấp hành hội
gồm Chủ tịch, các Phó chủ tịch, Tổng thư ký; thường trực BCH có nhiệm vụ điều
hành công việc hàng ngày, mỗi thánh họp một lần để giải quyết những công việc
cần thiết và được thông báo cho Ban chấp hành tại kỳ họp gần nhất để biết.
Ban chấp hành có thể lập ra các
Ban chuyên môn để giúp việc trong công tác chỉ đạo các hoạt động hữu nghị của
Hội.
Điều 11: Tổ chức chi hội
ở cơ sở:
- Tổ chức chi hội ở cơ sở được
thành lập trong một đơn vị phải được sự đồng ý của chính quyền cơ sở và phải
được sự công nhận của Ban chấp hành Hội hữu nghị Việt Nam - Australia thành
phố.Tổ chức Hội ở cơ sở gọi là chi Hội, chi hội phải có từ 7 đến 10 hội viên
trở lên. BCH chi hội có chi hội trưởng, chi hội phó, thư ký và các uỷ viên.
Việc thành lập hoặc giải thể chi hội hữu nghị ở cơ sở do BCH Hội thành phô
quyết định và phải báo cáo trước với Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố
bằng văn bản.
- Ban chấp hành Hội cấp thành
phố có trách nhiệm thông tin và hướng dẫn chỉ đạo các tổ chức chi hội ở cơ sở,
về các chủ trương, phương hướng hoạt động và Quy chế của Hội. Các tổ chức chi
hội ở cơ sở chủ động hoạt động theo chủ trương phương hướng của BCH và Quy chế
của Hội, báo cáo thường kỳ 3 tháng 1 lần lên Ban chấp hành Hội cấp thành phố về
tình hình hoạt động của tổ chức mình.
Chương 4:
TÀI CHÍNH CỦA HỘI
Điều 12: Quỹ của Hội gồm
các khoản thu, chi của Hội để hỗ trợ thực hiện các nhiệm vụ của Hội, trên cơ sở
tự trang trải các khoản thu, chi tiến tới tự chủ hoàn toàn về tài chính;
+ Các khoản thu bao gồm:
- Đóng góp hội phí của hội viên
(do BCH hội thông qua).
- Đóng góp, ủng hộ của các tổ
chức, cá nhân trong nước và ngoài nước.
- Thu bằng hoạt động kinh tế và
dịch vụ của Hội.
- Hỗ trợ một phần của ngân sách
hoặc kinh phí cấp trên.
+ Các khoản chi bao gồm cho các
hoạt động của Hội do Ban chấp hành Hội Việt Nam - Australia thành phố và Chi
hội cơ sở tự quản lý theo nguyên tắc tài chính công khai đúng mục đích và theo
hướng dẫn của cấp trên.
Điều 13: Hội hữu nghị
Việt Nam - Australia thành phố Hà Nội có tư cách pháp nhân, được mở tài khoản
tại Kho bạc Nhà nước và ngân hàng (kể cả tài khoản ngoại tệ), được sử dụng con
dấu riêng theo quy định của Nhà nước.
Chương 5:
THI HÀNH VÀ SỬA ĐỔI QUY CHẾ
Điều 14: Quy chế này có
hiệu lực sau khi đã được UBND Thành phố phê duyệt; Chỉ có Đại hội đại biểu Hội
Việt Nam - Australia thành phố mới có quyền bổ sung, sửa đổi Quy chế và được
Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Hà Nội thống nhất đề nghị UBND thành
phố ra quyết định chuẩn y.
|
TM.
UỶ BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HÀ NỘI
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Lưu Minh Trị
|