|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
764-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Kế Toại
|
Ngày ban hành:
|
08/05/1956
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
764-TTg
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 5 năm 1956
|
NGHỊ ĐỊNH
CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 764-TTG, NGÀY 8/5/1956 BAN HÀNH BẢN
ĐIỀU LỆ ĐĂNG KÝ HỘ TỊCH
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Theo đề nghị của ông Bộ trưởng Bộ
Nội vụ
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1:
Nay ban hành bản Điều lệ đăng ký hộ tịch kèm theo nghị định này.
Điều 2:
Bản điều lệ này bãi bỏ các thể lệ về đăng ký hộ tịch đã ban hành trước đây.
Điều 3:
Bản điều lệ này thi hành kể từ ngày được công bố.
Điều 4:
Ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
|
TM.
CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Phan Kế Toại
|
ĐIỀU LỆ
ĐĂNG KÝ HỘ TỊCH
Mục I : ĐIỀU
KHOẢN CHUNG
Điều 1:
Bản điều lệ này quy định những nguyên tắc và thủ tục đăng ký các việc sinh, tử,
kết hôn, sửa chữa các điều đã đăng ký ; ghi chú các việc thay đổi về hộ tịch và
cấp phát giấy chứng nhận các việc ấy.
Điều 2:
Việc đăng ký hộ tịch do Uỷ ban hành chính cấp cơ sở phụ trách (Uỷ ban hành
chính xã, thị trấn, thị xã, khu phố) và phải làm tại trụ sở Uỷ ban hành chính
có mặt các người có quan hệ như người đương sự, người đứng khai, người làm chứng
tuỳ theo từng loại việc.
Giấy chứng nhận hộ tịch do chủ tịch
Uỷ ban hành chính ký và đóng dấu Uỷ ban; chủ tịch có thể uỷ quyền cho phó chủ tịch
hay một uỷ viên ký thay.
Điều 3:
Trong sổ hộ tịch không được viết tắt, không được tẩy hoặc viết đè chữ nọ lên chữ
kia, không được viết hai thứ mực; những chữ về ngày, tháng, năm không được viết
bằng chữ số.
Nếu có sửa chữa điều gì thì phải
chú thích ở dưới là xóa hay thêm mấy chữ và phải do uỷ viên phụ trách ký nhận.
Khi ghi chép xong phải đọc lại
cho mọi người nghe nhận là đúng và ký tên. Nếu có người không ký được thì Uỷ
ban phải ghi rõ.
Đăng ký xong, Uỷ ban phải cấp
ngay cho người đứng khai một bản sao không lấy tiền.
Điều 4:
Mỗi loại việc hộ tịch phải đăng ký vào một thứ sổ riêng; mỗi thứ sổ phải có hai
quyển làm theo các mẫu đính kèm bản điều lệ này.
Đến cuối năm sau khi khoá sổ,
thì gửi một quyển lên Uỷ ban hành chính tỉnh hay thành phố, và lưu một quyển ở
Uỷ ban hành chính cấp cơ sở.
Điều 5:
Đỗi với những việc sinh, tử, kết hôn trước ngày công bố thi hành bản điều lệ
này, nếu chưa đăng ký thì có thể xin đăng ký quá hạn; nếu đăng ký rồi mà sổ
sách giấy tờ bị thất lạc không xin được bản sao hoặc chỉ làm giấy khai danh dự,
thì có thể xin đăng ký lại. Người đương sự sẽ làm đơn xin đăng ký ở nơi đã xảy
ra sự việc. Trường hợp đặc biệt có thể xin đăng ký ở nơi hiện đang cư trú.
Điều 6:
Sổ sách hộ tịch cũ và giấy chứng nhận hộ tịch cũ của chính quyền đối phương để
lại, giấy chứng nhận hộ tịch của chính quyền miền Nam nói chung được công nhận.
Khi cấp bản sao cho nhân dân, Uỷ
ban hành chính sẽ làm theo mẫu của bản điều lệ này.
Điều 7:
Cán bộ, nhân viên nào vì sơ xuất hoặc cố ý làm hư hỏng, mất mát sổ sách hộ tịch,
làm sai hoặc làm chậm việc đăng ký sẽ bị phạt theo pháp luật.
Điều 8:
Người có nhiệm vụ xin đăng ký mà để quá hạn không khai, sẽ bị phê bình và có thể
bị phạt vi cảnh.
Ai tự ý sửa chữa hoặc giả mạo giấy
chứng nhận hộ tịch sẽ bị phạt theo luật pháp.
Mục II: ĐĂNG
KÝ VIỆC SINH
Điều 9:
Khi có việc sinh, phải đến khai với Uỷ ban hành chính sở tại trong hạn ba mươi
ngày.
Điều 10:
Người đứng khai là cha, mẹ đứa trẻ ; có thể là thân nhân, láng giềng hay người
đã chứng kiến việc sinh. Khi đến khai phải trình giấy chứng nhận việc sinh do
bác sĩ, y sĩ, y tá, bà đỡ cấp; hoặc giấy chứng nhận của trưởng xóm hay trưởng
ban đại diện dân phố.
Trường hợp người cha hay mẹ đứa
trẻ đứng khai thì không có giấy chứng nhận nói trên cũng được, nhưng phải có một
người làm chứng.
Điều 11:
Đối với trẻ con mới đẻ bị bỏ rơi thì việc đăng ký do chính quyền phụ trách. Ai
trông thấy trẻ con mới đẻ bị bỏ rơi phải báo với Công an sở tại, Công an lập
biên bản, tìm người nuôi đứa trẻ, rồi gửi biên bản sang Uỷ ban hành chính để
đăng ký.
Điều 12:
Nếu có việc sinh trên tàu hay trên xe, thì người phụ trách tàu hay xe phải cấp
giấy chứng nhận việc sinh cho người mẹ để sau này khai sinh cho đứa trẻ.
Mục III: ĐĂNG
KÝ VIỆC KẾT HÔN
Điều 13:
Việc kết hôn phải đăng ký ở nơi người chồng hoặc vợ đang cư trú, và phải báo
trước tám ngày với Uỷ ban hành chính sở tại. Khi xin đăng ký thì có hai vợ chồng
phải cùng với hai người làm chứng đến Uỷ ban hành chính để khai và ký vào sổ.
Trường hợp người vợ hay người chồng
chưa đến mười tám tuổi, thì phải có bố hay mẹ hoặc người giám hộ cùng đến khai
và ký vào sổ.
Điều 14:
Trước khi đăng ký, Uỷ ban hành chính phải nhắc lại cho hai bên quyền lợi và
nghĩa vụ của họ. Sau khi nghe hai bên nói rõ bằng lòng lấy nhau. Uỷ ban tuyên bố
cho họ chính thức kết hôn và đăng ký.
Điều 15:
Vợ chồng đã ly hôn nay muốn kết hôn lại với nhau cũng phải xin đăng ký như đã
nói ở các điều 13, 14 và ghi rõ là kết hôn lại.
Mục IV: ĐĂNG
KÝ VIỆC TỬ
Điều 16:
Khi có người chết, phải đến khai với Công an sở tại trong hạn hai mươi bốn giờ
để xin phép mai táng. Trong thời hạn bảy ngày, kể từ ngày chết, phải đem giấy
phép mai táng đến Uỷ ban hành chính nơi chết xin đăng ký.
Người đứng khai là thân nhân người
chết, có thể là láng giềng hoặc bạn bè quen thuộc.
Điều 17:
Khi có người chết trong các bệnh viện công hay tư, nhà hộ sinh tư, trong cơ
quan, xí nghiệp, trường học, công trường, nông trường, hàng cơm, quán trọ, v.v.
thì người phụ trách hoặc người chủ các nơi đó có nhiệm vụ khai với Công an sở tại
để xin phép mai táng.
Nếu thời hạn bảy ngày đã qua,
thân nhân người chết không đến thì người phụ trách hoặc người chủ các nơi đó phải
khai tử với Uỷ ban hành chính sở tại.
Điều 18:
Khi có người chết trong các trại cải tạo, Ban Giám thị phải khai tử với Uỷ ban
hành chính sở tại.
Điều 19:
Khi có người chết ở trên tàu hay xe, thì tới bến hay ga đầu tiên, người phụ
trách tàu hay xe, người phụ trách tàu hay xe phải báo với Công an sở tại. Công
an đến khám nghiệm cho mai táng, rồi khai tử với Uỷ ban hành chính.
Trường hợp có người chết ngoài bể,
thì khi tàu đến bến đầu tiên, viên thuyền trưởng phải báo Công an biết và phải
khai tử với Uỷ ban hành chính nơi có bến ấy.
Điều 20:
Khi xảy ra tai nạn có nhiều người chết còn xác, hoặc chết không tìm thấy xác,
như sụt hầm, bị đắm thuyền, đắm tàu ngoài bể, lụt bão to, v.v. Uỷ ban hành
chính sở tại lập biên bản chứng nhận việc ấy và đăng ký.
Điều 21:
Khi thi hành xong một án tử hình, Toà án phải báo với Uỷ ban hành chính sở tại
để đăng ký.
Điều 22: Trường
hợp có người chết vô thừa nhận thì Công an sở tại lập biên bản, cho mai táng, rồi
gửi biên bản sang Uỷ ban hành chính để đăng ký.
Điều 23:
Trường hợp người đứng khai không phải là thân nhân người chết, Uỷ ban hành
chính đã nhận đăng ký có nhiệm vụ gửi bản sao khai tử cho gia đình người chết.
Điều 24:
Trẻ em mới đẻ ra chết ngay chỉ phải báo với Công an sở tại để xin phép mai
táng, không phải khai sinh cũng không phải khai tử. Trẻ con đẻ ra chưa khai sinh
đã chết thì phải báo với Công an để xin phép mai táng rồi phải đồng thời khai
sinh và khai tử.
Mục V: SỬA CHỮA
CÁC ĐIỀU ĐÃ ĐĂNG KÝ VÀ GHI CHÚ CÁC VIỆC THAY ĐỔI VỀ HỘ TỊCH
Điều 25:
Khi đã đăng ký vào sổ hộ tịch, mà sau có đơn xin ghi thêm những điều thiếu sót,
sửa chữa những điểm sai nhầm thì nếu là sai nhầm thiếu sót thường, Uỷ ban đã nhận
đăng ký có quyền sửa chữa hoặc bổ sung. Đối với những điều sai nhầm thiếu sót
quan trọng thì phải được Uỷ ban hành chính cấp trên cho phép.
Điều 26:
Sau khi đã đăng ký các việc sinh và kết hôn, nếu có sự thay đổi về tình hình hộ
tịch của người đương sự như ly hôn, thay đổi quốc tịch, thay đổi họ tên, nhận
con đẻ, truy nhận cha mẹ đẻ, nuôi con nuôi, v.v. thì khi nhận được quyết định về
những sự thay đổi đó, Uỷ ban hành chính phải ghi chú ngay vào bản lưu trong hộ
tịch.
Nếu trước chưa đăng ký việc sinh
hoặc việc kết hôn, thì người đương sự phải xin đăng ký quá hạn, rồi Uỷ ban mới
được ghi chú và cấp bản sao. Các việc ghi chú phải do Uỷ ban hành chính ký nhận.
Điều 27:
Khi đã có quyết định của Uỷ ban hành chính hay Toà án công nhận một việc mất
tích, thì thân nhân người mất tích đem bản trích lục của quyết định ấy đến Uỷ
ban hành chính để xin đăng ký vào sổ khai tử.
Mục VI: ĐỐI VỚI
VIỆT KIỀU VỀ NƯỚC
Điều 28:
Giấy chứng nhận hộ tịch do Đại sứ, Lãnh sự hay đại diện ngoại giao của Nước Việt
Nam dân chủ công hoà cấp cho việt kiều ở nước ngoài, có giá trị như giấy chứng
nhận cấp ở trong nước.
Điều 29:
Giấy chứng nhận hộ tịch do chính quyền nước ngoài cấp, chỉ có giá trị sau khi
được Uỷ ban hành chính tỉnh hay thành phố nơi người đương sự hiện đang cư trú
xét và công nhận.
Điều 30:
Việt kiều nào không có giấy chứng nhân hộ tịch có thể tạm thời làm giấy khai
danh dự.
Mục VII: ĐỐI
VỚI NGOẠI KIỀU
Điều 31:
Đối với ngoại kiều cư trú ở Việt Nam thì các việc sinh, tử đều phải đăng ký
theo điều lệ này.
Đối với việc kết hôn, nếu họ tự
nguyện đến xin đăng ký thì Uỷ ban đăng ký theo điều lệ này.
Mục VIII: ĐIỀU
KHOẢN THI HÀNH
Điều 32:
Bộ Nội vụ sẽ quy định chi tiết việc thi hành bản điều lệ này.
Điều 33:
Đối với những vùng dân tộc thiểu số và đối với những người ở miền Nam ra Bắc,
việc áp dụng bản điều lệ này sẽ có sự châm chước và sẽ do Bộ Nội vụ quy định
sau.
Điều 34:
Đối với quân nhân, thể lệ đăng ký việc tử trong thời kỳ chiến tranh sẽ do Bộ Nội
vụ và Bộ Quốc phòng nghiên cứu và quy định sau.
Nghị định 764-TTg năm 1956 Điều lệ đăng ký hộ tịch
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 764-TTg ngày 08/05/1956 Điều lệ đăng ký hộ tịch
9.061
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|