|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
786-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Võ Văn Kiệt
|
Ngày ban hành:
|
24/09/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
786-TTg
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 9 năm 1997
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC XỬ LÝ GỖ PƠ MU TỒN ĐỌNG
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992,
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (Công văn số
658 NN-PTLN/TT ngày 07 tháng 3 năm 1997) về việc xử lý gỗ Pơ mu tồn đọng theo
Quyết định số 821/TTg ngày 06 tháng 11 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Cho phép giải quyết số gỗ Pơ mu tồn đọng sau khi đã kiểm kê theo Quyết định
821/TTg ngày 06 tháng 11 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ như sau:
a. Đối với các loại gỗ nguyên liệu
(Gỗ tròn, gỗ xẻ, cành ngọn, bìa bắp, bán thành phẩm) để kiểm kê cụ thể, có biên
bản xác định rõ ràng, cho phép tiếp tục chế biến thành các sản phẩm hoàn chỉnh
đủ tiêu chuẩn xuất khẩu theo quy định của Chính phủ tại Công văn số 5986/KTN
ngày 26 tháng 11 năm 1996 của Văn phòng Chính phủ.
b. Các sản phẩm đã chế biến hoàn
chỉnh nhưng không đúng quy định của Chính phủ tại Văn bản 5986/KTN ngày 26
tháng 11 năm 1996 của Văn phòng Chính phủ thì cho xuất các sản phẩm đó theo
đúng tên gọi và số lượng như biên bản kiểm kê liên ngành đã xác nhận thực tế
đang có.
c. Trường hợp các đơn vị không
chế biến thành những sản phẩm hoàn chỉnh thì cho phép nhượng bán cho các doanh
nghiệp khác theo hợp đồng kinh tế để chế biến thành các sản phẩm đúng quy định.
Việc mua bán, vận chuyển gỗ và sản phẩm gỗ pơ mu tồn đọng phải theo đúng quy định
hiện hành.
Điều 2.
Thời gian chế biến và xuất khẩu hết số gỗ pơ mu tồn đọng đã kiểm kê theo Quyết
định 821/TTg ngày 06 tháng 11 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ là 06 tháng, kể
từ ngày ký Quyết định này.
Điều 3. Bộ Nông nghiệp và
Phát triển nông thôn thống nhất với Bộ Tài chính xác định tỷ lệ phần lớn (có thể
cả 100%) tiền thu được từ bán gỗ pơ mu tồn đọng để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng
như: đường giao thông, trường học, trạm y tế... ở vùng đồng bào dân tộc khó
khăn, trước hết ở vùng có khai thác gỗ pơ mu; không dùng tiền này để xây dựng
trụ sở...
Điều 4.
Các Bộ trưởng: Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Thương mại, Nội vụ; Tổng
cục trưởng Tổng cục Hải quan; Chủ tịch UBND các tỉnh phải chịu trách nhiệm trước
Thủ tướng Chính phủ, chỉ đạo, kiểm tra chặt chẽ quá trình chế biến, lưu thông,
tiêu thụ hết số sản phẩm pơ mu tồn đọng đã kiểm kê theo Quyết định 821/TTg ngày
06 tháng 11 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ. Không để việc khai thác, buôn lậu
gỗ pơ mu tái diễn.
Quyết định 786/1997/QĐ-TTg năm 1997 về việc xử lý gỗ Pơmu tồn đọng do Thủ tướng chính phủ ban hành
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------------
|
No:
786/TTg
|
Hanoi
,September 24, 1997
|
DECISION ON THE HANDLING
OF "PO MU" (FOKIENIA HODGINSII) TIMBER IN STOCK THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of September 30, 1992,
At the proposal of the Minister of Agriculture and Rural Development (in
Official Dispatch No.658/NN-PTLN/TT of March 7, 1997) on the handling of
"po mu" timber in stock in accordance with Decision No.821-TTg of
November 6, 1996 of the Prime Minister, DECIDES: Article 1.- The volume of "po
mu" timber in stock shall, after being inventoried under Decision
No.821-TTg of November 6, 1996 of the Prime Minister, be handled as follows: a/ Timber used as materials (logs, sawn timber,
branches, outer planks or semi-finished products) already specifically
inventoried in written records, shall be allowed to be further processed into
finished products qualified for export as defined in the Government's Official
Dispatch No.5986/KTN issued on November 26, 1996 by the Government Office; b/ Those products completely processed but not
up to the Government's standards prescribed in Official Dispatch No.5986/KTN of
November 26, 1996 of the Government Office shall be exported strictly in
accordance with the names and volumes certified by the record on the
inter-branch inventory; c/ In cases where production units have not
processed their "po mu" timber into finished products, they shall be
allowed to sell such timber to other enterprises under economic contracts for
processing into standardized products. The purchase, sale and transport of
"po mu" timber in stock and "po mu" products must comply
with current regulations. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 3.- The Ministry of Agriculture
and Rural Development shall consult the Ministry of Finance in deducting large
percentages (possibly 100%) of proceeds from the sale of such "po mu"
timber for investment in construction of infrastructure projects such as:
roads, schools, medical stations... in areas of ethnic minorities meeting with
difficulties, first of all areas where "po mu" timber is exploited.
Such money shall not be used to build offices, etc. Article 4.- The Ministers of Agriculture
and Rural Development, Trade and the Interior; the General Director of the
General Department of Customs; the presidents of the provincial People's
Committees shall be responsible to the Prime Minister for closely directing and
supervising the processing, circulation and sale of all the unsold and
inventoried "po mu" products under Decision No. 821-TTg of November
6, 1996 of the Prime Minister. The illegal exploitation and smuggling of
"po mu" timber must not be allowed to recur. THE PRIME
MINISTER
Vo Van Kiet
Quyết định 786/1997/QĐ-TTg ngày 24/09/1997 về việc xử lý gỗ Pơmu tồn đọng do Thủ tướng chính phủ ban hành
4.359
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|