|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
289-HĐBT
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Bộ trưởng
|
|
Người ký:
|
Võ Văn Kiệt
|
Ngày ban hành:
|
10/08/1992
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
********
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh
phúc
********
|
Số: 289-HĐBT
|
Hà Nội, ngày 10
tháng 8 năm 1992
|
NGHỊ
ĐỊNH
CUẢ HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG SỐ 289-HĐBT NGÀY 10-8-1992 SỬA ĐỔI
MỘT SỐ ĐIỀU TRONG QUY CHẾ KHU VỰC BIÊN GIỚI VIỆT NAM - LÀO, QUY CHẾ KHU VỰC
BIÊN GIỚI VIỆT NAM - CĂM-PU-CHIA VÀ QUY CHẾ BIÊN GIỚI VIỆT NAM - TRUNG QUỐC
HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
Căn cứ Luật tổ chức Hội đồng
Bộ trưởng ngày 4 tháng 7 năm 1981;
Để phù hợp với tình hình mới và thống nhất một số điều trong Quy chế khu vực
biên giới Việt Nam - Lào, Quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Căm-pu-chia và
Quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Trung Quốc;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ,
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
- Sửa đổi các Điều 9,10,11,12,13 và 14 của Quy chế khư vực biên giới Việt
Nam Nam - Lào ban hành kèm theo Nghị định số 427-HĐBT ngày 12 tháng 12 năm 1990
như sau:
Điều 9 (mới):
Công dân thường trú ở khu vực biên giới Việt Nam - Lào đi lại trong khu vực
biên giới Việt Nam - Lào thì dùng giấy chứng minh biên giới.
Điều 10 (mới):
Công dân thường trú ở tỉnh biên giới Việt Nam - Lào vào khu vực biên giới của tỉnh
mình phải có giấy phép của công an xã nơi cư trú cấp; nếu sang khu vực biên giới
của tỉnh khác thuộc biên giới Việt Nam - Lào phải có giấy phép của công an từ cấp
huyện trở lên nơi cứ trú cấp.
Điều 11 (mới): Công dân ngoài tỉnh
biên giới vào khu vực biên giới Việt Nam - Lào phải có giấy phép của công an từ
cấp huyện trở lên nơi cứ trú cấp.
Điều 12 (mới):
Người nước ngoài đến khu vực biên giới Việt Nam - Lào phải có giấy phép của Bộ
Nội vụ. Nếu người nước ngoài đang tạm trú tại tỉnh biên giới Việt Nam - Lào muốn
vào khu vực biên giới của tỉnh đó phải có giấy phép của công an tỉnh.
Điều 13 (mới):
Cán bộ, chiếm sỹ quân đội nhân dân, công an nhân dân, nhân viên hải quan, y tế,
ngân hàng, tài chính, quản lý thị trường đến công tác ở khu vực biên giới phải
có giấy giới thiệu của ngành chủ quản và phải thông báo cho đồn biên phòng sở tại
biết.
- Cán bộ, nhân viên cơ quan ở tỉnh
biên giới đến công tác ở khu vực biên giới phải có giấy giới thiệu của cơ quan
chủ quản.
- Cán bộ, nhân viên cơ quan
ngoài tỉnh biên giới đến công tác ở khu vực biên giới phải có giấy giới thiệu của
cơ quan chủ quản và giấy phép của công an từ cấp huyện trở lên nơi đang công
tác cấp.
Điều 14 (mới):
Công dân ở ngoài khu vực biên giới khi vào vành đai biên giới thực hiện theo
quy định tại các Điều 10 (mới), 11 (mới) và 13 (mới) của quy chế này, nhưng phải
thông báo cho đồn biên phòng sở tại biết.
Điều 2.-
Sửa đổi các Điều 9, 10, 11, 12, 13, và 14 của Nghị định số 42-HĐBT ngày 29
tháng 1 năm 1992 về quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Căm-pu-chia như sau:
Điều 9 (mới):
Công dân thường trú ở khu vực biên giới Việt Nam - Cam-pu-chia đi lại trong khu
vực biên giới Việt Nam - Cam-pu-chia thì dùng giấy chứng minh biên giới.
Điều 10 (mới);
Công dân thường trú ở tỉnh biên giới Việt Nam - Cam-pu-chia vào khu vực biên giới
của tỉnh mình phải có giấy phép của công an xã nơi cư trú cấp; nếu sang khu vực
biên giới của tỉnh khác thuộc biên giới Việt Nam - Cam-pu-chia phải có giấy
phép của công an từ cấp huyện trở lên nơi cứ trú cấp.
Điều 11 (mới):
Công dân ngoài tỉnh biên giới vào khu vực biên giới Việt Nam - Cam-pu-chia phải
có giấy phép của công an từ cấp huyện trở lên nơi cứ trú cấp.
Điều 12 (mới):
Người nước ngoài đến khu vực biên giới Việt Nam - Cam-pu-chia phải có giấy phép
của Bộ nội vụ. Nếu người nước ngoài đang tạm trú tại tỉnh biên giới Việt Nam -
Cam-pu-chia muốn vào khu vực biên giới của tỉnh đó phải có giấy phép của công
an tỉnh.
Điều 13 (mới):
Cán bộ, chiến sỹ quân đội nhân dân, công an nhân dân, nhân viên hải quan, y tế,
ngân hàng, tài chính, quản lý thị trường đến công tác ở khu vực biên giới phải
có giấy giới thiệu của ngành chủ quản và phải thông báo cho đồn biên phòng sở tại
biết.
- Cán bộ, nhân viên cơ quan ở tỉnh
biên giới đến công tác ở khu vực biên giới phải có giấy giới thiệu của cơ quan
chủ quản.
- Cán bộ, nhân viên cơ quan
ngoài tỉnh biên giới đến công tác ở khu vực biên giới phải có giấy giới thiệu của
cơ quan chủ quản và giấy phép của công an từ cấp huyện trở lên nơi đang công
tác cấp.
Điều 14 (mới):
Công dân ở ngoài khu vực biên giới khi vào vành đai biên giới thực hiện theo
quy định tại các Điều 10 (mới), 11 (mới) và 13 (mới) của Quy chế này, nhưng phải
thông báo cho đồn biên phòng sở tại biết.
Điều 3.-
Sửa điều 12 của quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Trung Quốc ban hành kèn
theo Nghị định số 99-HĐBT ngày 27 tháng 3 năm 1992 như sau:
Điều 12 (mới):
- Cán bộ, chiến sỹ quân đội nhân dân, công an nhân dân, nhân viên hải quan, y tế,
ngân hàng, tài chính, quản lý thị trường đến công tác ở khu vực biên giới phải
có giấy giới thiệu của ngành chủ quản và phải thông báo cho đồn biên phòng sở tại
biết.
- Cán bộ, nhân viên cơ quan ở tỉnh
biên giới đến công tác ở khu vực biên giới phải có giấy giới thiệu của cơ quản
chủ quản.
- Cán bộ, nhân viên cơ quan
ngoài tỉnh biên giới đến công tác ở khu vực biên giới phải có giấy giới thiệu của
cơ quan chủ quản và giấy phép do công an từ cấp huyện
Điều 4.-
Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành.
Bộ Nội vụ có trách nhiệm hướng dẫn
và kiểm tra việc thi hành Nghị đình này.
Điều 5.-
Các Bộ trưởng, Chủ nhiệm uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội
đồng Bộ trưởng và Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Nghị định 289-HĐBT năm 1992 sửa đổi Quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Lào, Quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Căm-Pu-Chia và Quy chế biên giới Việt Nam - Trung Quốc do Hội đồng bộ trưởng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 289-HĐBT ngày 10/08/1992 sửa đổi Quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Lào, Quy chế khu vực biên giới Việt Nam - Căm-Pu-Chia và Quy chế biên giới Việt Nam - Trung Quốc do Hội đồng bộ trưởng ban hành
6.262
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|