MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 35/2018/TT-BNNPTNT
|
Hanoi, December 25, 2018
|
CIRCULAR
ON AMENDMENTS TO SOME ARTICLES OF THE CIRCULAR NO.
25/2016/TT-BNNPTNT DATED JUNE 30, 2016 AND CIRCULAR NO. 20/2017/TT-BNNPTNT
DATED NOVEMBER 10, 2017 OF THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Pursuant to the Government’s
Decree No. 15/2017/ND-CP dated February 17, 2017 defining functions, tasks,
entitlements and organizational structure of the Ministry of Agriculture and
Rural Development;
Pursuant to the Law on
Veterinary Medicine No. 79/2015/QH13 dated June 19, 2015;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 39/2017/ND-CP dated April 04, 2017 on management of
feeds;
At the request of the
Director General of the Department of Animal Health,
The Minister of
Agriculture and Rural Development hereby promulgates a Circular on amendments
to some Articles of the Circular No. 25/2016/TT-BNNPTNT dated June 30, 2016 and
Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of the Minister of
Agriculture and Rural Development.
Article
1. Amendments to some Articles of the Circular No. 25/2016/TT-BNNPTNT dated
June 30, 2016 of the Ministry of Agriculture and Rural Development on
quarantine of terrestrial animals and animal products
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“1a. This Circular
provides for quarantine of animals and inspection of quality of imported animal
source feeds before customs clearance with respect to the shipments that have
to undergo both animal quarantine and state inspection of quality.
2a. This Circular applies
to organizations and individuals related to animal quarantine and state
inspection of quality of imported animal source feeds before customs clearance
with respect to the shipments that have to undergo both animal quarantine and
state inspection of quality.”
2. Clauses 3, 4, 5 and 6
are added to Article 2 as follows:
“3. “import/ export
article” means animal products that are of the same category, name, label,
manufacturer and packaging material.
4. “shipment” means the entire animal products of an import or export
shipment (in the same bill of lading). A shipment may comprise a single
or multiple articles.
5. “high-risk animal
product” means the simply prepared, fresh,
chilled or frozen animal product; feeds that have to undergo inspection of
contamination of ruminant products (DNA).
6. “low-risk animal
product” means the animal product which
has been processed by adopting industrial or handmade method for instant use.”
3. Clause 3 is added to
Article 7 as follows:
“3. The goods owner shall
assume responsibility for the quarantine of exports and is not required to
submit the Health Certificate for the export shipment to customs authorities
for customs clearance.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“1. Before importing
animals, the goods owner shall submit an application for quarantine
registration to the Department of Animal Health, whether through the National
Single Window Portal, by post or by email/fax with the original application
submitted later, or in person.
The application for
quarantine registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 45
of the Law on Veterinary Medicine. The application form shall be made using the
Form No. 19 in the Appendix V hereof.
2. The Department of
Animal Health shall process the application in accordance with regulations laid
down in Clause 2 Article 46 of the Law on Veterinary Medicine; provide written
approval and instructions for quarantine to the goods owner and the animal
quarantine authority at the checkpoint, whether by email (if the application for
quarantine registration is submitted by post, by email/ fax or in person) or
through the National Single Window Portal (if the application for quarantine
registration is submitted through the National Single Window Portal).
3. Quarantine declaration
a) Upon the receipt of
the written approval and instructions for quarantine from the Department of
Animal Health, before the shipment arrives at the checkpoint of import, the
goods owner shall submit a set of quarantine declaration documents to the
animal quarantine authority at the checkpoint of import, whether through the
National Single Window Portal, by post, by email/ fax with the original
application submitted later, or in person;
b) The quarantine
declaration documents shall be prepared as prescribed in Clause 2 Article 45 of
the Law on Veterinary Medicine. The application form shall be made using the
Form No. 3 in the Appendix V hereof.”
5. Clause 1 and Point a
Clause 3 of Article 9 are amended as follows:
“1. Before importing
animal products, the goods owner shall submit an application for quarantine
registration to the Department of Animal Health, whether through the National
Single Window Portal, by post or by email/fax with the original application
submitted later, or in person.
The application for quarantine
registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 8 of this
Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Comply with
regulations set forth in Clause 2 Article 47 of the Law on Veterinary Medicine.
In case a shipment is imported to be used as samples and its weight is less
than 50 kg, the Health Certificate given by a competent authority of the
exporting country and sampling of such shipment are not required;”
6. Article 9a is added as
follows:
“Article 9a. Animal
quarantine and inspection of quality of imported animal source feeds before
customs clearance
1. Imported animal source
feeds on the List of imports subject to inspection by a specialized agency
before customs clearance under the management of the Ministry of Agriculture
and Rural Development have to undergo both quarantine and quality inspection.
2. Before the import, the
goods owner shall submit an application for quarantine registration to the
Department of Animal Health, whether through the National Single Window Portal,
by post or by email/fax with the original application submitted later, or in
person. The application includes:
a) A registration of
quarantine and inspection of quality of imported animal source feeds (Form No.
20a enclosed with this Circular);
b) Documents specified in
Point b Clause 1 Article 45 of the Law on Veterinary Medicine;
c) Documents specified in
Clause 1 Article 19 of the Government’s Decree No. 39/2017/ND-CP dated April
04, 2017 on management of feeds (hereinafter referred to as “the Decree No.
39/2017/ND-CP”) in case of imported feeds or documents specified in Clause 3
Article 19 of the Decree No. 39/2017/ND-CP in case of recalled or returned
feeds.
3. The Department of
Animal Health shall process the application in accordance with regulations laid
down in Clause 2 Article 46 of the Law on Veterinary Medicine and Point b
Clause 4 Article 19 of the Decree No. 39/2017/ND-CP; provide written approval
and instructions for quarantine to the goods owner and the animal quarantine
authority at the checkpoint by email (if the application for quarantine
registration is submitted by post, by email/ fax or in person) or through the
National Single Window Portal (if the application for quarantine registration
is submitted through the National Single Window Portal).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. The animal quarantine
authority at the checkpoint shall send the Health Certificate and Certificate
of quality directly to the goods owner or through the National Single Window
Portal (if the goods owner registers quarantine and quality inspection through
the National Single Window Portal).
6. Regarding imported
animal and plant source feeds, the Department of Animal Health shall carry out
quarantine and state inspection of quality thereof and notify the Plant
Protection Department for cooperation.”
7. Article 9b is added as
follows:
“Article 9b.
Quarantine of indirectly exported and imported animal products
1. The quarantine of
animal products for which import quarantine procedures have been completed but
which have not yet been processed or re-packaged for indirect import or export
is not required.
2. If animal products are
sold from the domestic market to export processing enterprises, only the
quarantine for transport of animal products to another province shall be
carried out.”
8. Clauses 1, 2 and 3 of
Article 14 are amended as follows:
“1. Before animals/
animal products are temporarily imported for re-export, temporarily exported
for re-import, moved to another checkpoint and transited through Vietnam, the
goods owner shall submit an application for quarantine registration to the
Department of Animal Health, whether through the National Single Window Portal,
by post, by email/ fax with the original application submitted later, or
in person.
The application for
quarantine registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 48
of the Law on Veterinary Medicine. The application form for instructions for
quarantine shall be prepared using the Form No. 17 in the Appendix V hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Quarantine declaration
a) Regulations set forth
in Point a Clause 3 Article 8 of this Circular shall be complied with;
b) The documents about
quarantine declaration shall be prepared as prescribed in Clause 2 Article 48
of the Law on Veterinary Medicine. The application form for quarantine
declaration shall be prepared using the Form No. 3 in the Appendix V hereof.”
9. Clauses 1, 2, 3 and 6
of Article 15 are amended as follows:
“1. Before animals/
animal products are sent to or dispatched from the bonded warehouse, the goods
owner shall submit an application for quarantine registration to the Department
of Animal Health, whether through the National Single Window Portal, by post,
by email/ fax with the original application submitted later, or in person.
The application for
quarantine registration shall be prepared as prescribed in Clause 1 Article 48
of the Law on Veterinary Medicine. The application form for instructions for
quarantine shall be prepared using the Form No. 18 in the Appendix V hereof.
2. The Department of
Animal Health shall process the application in accordance with regulations laid
down in Clause 2 Article 49 of the Law on Veterinary Medicine; provide written
approval and instructions for quarantine to the goods owner and the animal
quarantine authority at the checkpoint, whether by email (if the application
for quarantine registration is submitted by post, by email/ fax or in person)
or through the National Single Window Portal (if the application for quarantine
registration is submitted through the National Single Window Portal).
3. Quarantine declaration
a) Regulations set forth
in Point a Clause 3 Article 8 of this Circular shall be complied with;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. The animal quarantine
authority at the checkpoint shall quarantine goods dispatched from the bonded
warehouse as follows:
a) Perform quarantine
tasks specified in Article 9 of this Circular if animal products are
domestically sold, and Article 11 of this Circular if animal products are used
for processing of foods for export;
b) Perform quarantine
tasks specified in Article 50 of the Law on Veterinary Medicine if animal
products are sent to the bonded warehouse for re-export. In such case, the
Health Certificate shall be issued using the Form No. 16b in the Appendix V
hereof;
c) If the shipment is
partially dispatched from the bonded warehouse, the animal quarantine authority
at the checkpoint shall deduct the quantity of goods dispatched according to
the original Health Certificate issued by a competent authority of the
exporting country and keep a copy thereof together with the quarantine dossier.
The animal quarantine authority at the checkpoint shall keep the original Health
Certificate issued by a competent authority of the exporting country together
with the dossier of the final dispatch of goods of the shipment (in case
products are imported for domestic consumption or processing of foods for
export) or return it to the goods owner (in case products are re-exported).”
10. Clauses 1, 3 and 4
Part II of the Appendix I are amended as follows:
“1. Meat, meat products,
organs and offal of animals derived from terrestrial animals.
3. Milk and milk
products.
4. Eggs and products of
eggs of terrestrial animals.”
11. Clause 16 Part II of
the Appendix I is repealed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“1. Imported and exported
animals/animal products shall comply with diplomatic regulations.
2. Products used for
research into and production of vaccines and biological preparations: sera of
horses, oxen, sheep; products used as herbal ingredients: Scolopendra
subspinipes (centipede), Periostracum cicadae (the cast-off shell of the
cicada), Buthus martensi (scorpion), Gelatinum asini (gelatin obtained from the
skin of the donkey), pantogematogen, deer antler velvet; silk-worm cocoons;
products sufficiently processed for processing of finished articles of apparel:
pieces of leather/strips of fur and feather”.
13. Appendix V is amended
as follows:
a) Forms No. 1, 2, 3, 8,
9, 14a, 14b and 15a are amended as follows: replace the phrases “Chứng minh
nhân dân số” (“ID Card No.”) and “số Giấy chứng minh nhân dân” (“Number of ID
Card”) with “Số chứng minh nhân dân/Số Hộ chiếu/Số định danh cá nhân” (“ID Card
No./Passport No./Personal identification No.”);
b) Point b Clause 15 and
title of the Form No. 15b is changed into “Giấy chứng nhận kiểm dịch sản phẩm động
vật nhập khẩu” (“Animal health certificate for export”);
c) Clause 20a of the
Appendix V is amended as follows:
“20a. Registration
of quarantine and inspection of quality of imported animal source feeds”;
d) Point c of Clause 15
is repealed.
14. Clause 1 Part II of
the Appendix XII is amended as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Regarding high-risk
animal products:
Take sample of each
shipment to serve the test for the parameters prescribed in Point c Clause 1
Part II of the Appendix XII hereof.
The animal quarantine
authority at the checkpoint shall take samples at the checkpoint, inspect the
status of goods and issue the Certificate of transport (Form No. 14b) so that
the goods owner transports goods to the warehouse at his/her request (the
warehouse is required to meet veterinary hygiene requirements). The goods owner
shall be responsible for the transport and storage of goods while awaiting
quarantine. If the animal quarantine authority at the checkpoint fails to take
samples at the checkpoint, the sampling may be carried out at the warehouse.
Frozen animal products
must be kept at the checkpoint until the satisfactory quarantine results are
obtained.
b) Regarding low-risk
animal products:
Take samples to serve
testing for the parameters prescribed in Point c Clause 1 Part II of the
Appendix XII hereof.
Sampling frequency:
Samples shall be randomly taken from one of every 05 shipments for inspection/
testing. If any violation is found, samples shall be taken from 03 consecutive
shipments for inspection/ testing. If results thereof are satisfactory, samples
shall be randomly taken from one of every 05 shipments for inspection/ testing.
Samples shall be taken at
the checkpoint or the goods owner's warehouse which must meet veterinary
hygiene requirements (if requested by the goods owner). The goods owner shall
be responsible for the transport and storage of shipments while awaiting
quarantine.
With regard to shipments
of which sampling is not required, within 01 working day, the animal quarantine
authority at the checkpoint shall only inspect the shipment documents. If the
shipment documents are satisfactory, the Health certificate for import shall be
issued. The goods owner shall take responsibility for imports.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Product
Analytical parameters
Evaluation basis
I. High-risk
products
Meat, organs, offal and
chilled/frozen/simply prepared meat products
Salmonella spp
Applicable regulations,
national technical standards and regulations of Vietnam, and international
regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Enterobacteriaceae
Organoleptic and
physicochemical characteristics
Raw fresh milk
TSVKHK
Staphylococcus aureus
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fresh poultry eggs
Enterobacteriaceae
Salmonella spp
I. Low-risk products
Meat, processed meat
products
Cl. Botulinum
Applicable regulations,
national technical standards and regulations of Vietnam, and international
regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Salmonella spp
E. coli
Organoleptic and
physicochemical characteristics
Eggs and processed egg
products
Salmonella spp
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Milk and processed milk
products
Salmonella spp
Enterobacteriaceae
Listeria
monocytogenes
Sampling according to the
prescribed sampling frequency shall apply to total import shipments from January
01 to December 31 of the same year.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15. Clause 2 Part II of
the Appendix XII is amended as follows:
“2. Feeds and raw
materials used for producing imported animal source feeds:
a) Regarding raw
materials used for producing imported animal source feeds, it is required to
take sample of each shipment to test for Salmonella spp, E. coli according
to applicable regulations, national technical standards and regulations of
Vietnam, and international regulations on microbiological contaminants;
b) Regarding finished
foods that contain animal products, samples shall be randomly taken from one of
every 05 shipments to test for Salmonella spp, E. coli according to
applicable regulations, national technical standards and regulations of
Vietnam, and international regulations on microbiological contaminants;
c) It is required to
carry out ruminant DNA inspection of feed ingredients/finished foods that
contain animal products from countries at risk of bovine spongiform
encephalopathy or whenever requested.
d) The animal quarantine
authority at the checkpoint shall receive documents and inspect feed quality as
prescribed in Articles 16, 18 and 20 of the Decree No. 39/2017/ND-CP;
If the goods owner
selects another designated unit to inspect feed quality, such designated unit
shall send results of inspection of feed quality to the animal quarantine
authority at the checkpoint. A parameter that has been quarantined is not
required to undergo quality inspection;
dd) Regarding animal
products that are not required to undergo ruminant DNA inspection, if the goods
owner wishes to transport goods to the warehouse (the warehouse must meet
veterinary sanitation requirements), the animal quarantine authority at the
checkpoint shall take samples at the checkpoint, inspect the status of goods
and issue the Certificate of transport (Form No. 14b) so that the goods owner
transports goods to the warehouse or samples may be taken at the warehouse. The
goods owner shall be responsible for transport and storage of goods and is not
allowed to transport goods for sale when satisfactory quarantine results are
yet to be obtained;
e) Regarding feed
ingredients/finished foods containing animal products that are required to
undergo DNA ruminant inspection, they must be kept at the checkpoint until
satisfactory inspection results are obtained.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“IV. The quarantine
of imported terrestrial animal products imported used for processing of exports
shall cover:
1. Inspection of
quarantine dossier and Health Certificate issued by the competent animal health
authority of the exporting country to shipments.
2. Inspection of status
of goods.
3. Collection of samples
for testing for pathogens:
a) Regarding chicken
meat, duck meat, goose meat and edible offal of chickens, ducks and geese: test
for pathogens causing highly pathogenic avian influenza (H5-, H7-);
b) Regarding pork and
edible offal of pigs: test for pathogens causing leptospirosis, trichinellosis
and African swine fever (regarding countries and territories facing diseases);
c) Regarding meat of
bovine animals, sheep or goats and edible offal of bovine animals, sheep
or goats: test for pathogens causing leptospirosis.
4. Sampling frequency and
number of samples taken for inspection: 03 samples shall be taken from one of
every 06 shipments for inspection.
5. In the cases where
shipments are required to undergo inspection of quarantine dossiers, Health
Certificate or status: if it is discovered that veterinary hygiene requirements
are not met, samples shall be taken to test for veterinary hygiene parameters.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
According to the animal
disease status of the exporting country and risks that need to be under
control, the Department of Animal Health shall provide guidelines for revisions
to analytical parameters”.
17. The phrase “Cơ quan
Thú y vùng” (“Regional animal health authority”) is changed into “Chi cục Thú y
vùng” (“Regional animal health office”) prescribed in this Circular.
Article
2. Amendments to the Circular No. 20/2017/TT-BNNPTNT dated November 10, 2017 of
the Minister of Agriculture and Rural Development providing guidelines for the
Government No. 39/2017/ND-CP
1. Clauses 2b and 3b are
added to Article 9 as follows:
“2b. Regarding
imported animal source feeds, administrative procedures for both animal
quarantine and state inspection of imported feed quality shall be initiated:
If the result of quality
inspection is not satisfactory, the organization designated to carry out
inspection shall send a notification of inspection result to the Department of
Animal Health and inspected entity, whether by post, fax or email.
Within 07 working days
from the receipt of the notification, if the inspected entity does not appeal
against the inspection result, the Department of Animal Health shall take
actions against violations as prescribed by law.
3b. Appeals against about
results of inspection of quality of imported feeds shall be settled
concurrently with administrative procedures for both animal quarantine and state
inspection of imported feed quality:
In case of disagreement
with the quality inspection result, the inspected entity is entitled to submit
a written request for re-inspection and re-analysis to the Department of Animal
Health.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In the cases where there
is only 01 designated testing laboratory, the Department of Animal Health may
send testing samples to a foreign laboratory recognized by regional or
international accreditation organizations or designated/recognized by the
Ministry of Agriculture and Rural Development.”
2. Clause 5 of Article 11
is added as follows:
“5. The Department of
Animal Health shall organize state inspection, receipt and handling of
administrative procedures related to inspection of quality of imported animal
source feeds that are required to undergo animal quarantine before customs
clearance as prescribed in the Decree No. 39/2017/ND-CP.”
Article
3. Effect
1. This Circular comes
into force from February 10, 2019.
2. If the application
software is not available on the National Single Window Portal on the effective
date of this Circular, goods owners shall submit documents to the Department of
Animal Health, whether by post, by email/ fax with the original documents
submitted later, or in person and receive processing results thereof by email.
Article
4. Transition clauses
1. If applications for
registration of inspection of quality of imported animal source feeds that are
required to undergo animal quarantine are submitted to the Directorate of
Fisheries or the Department of Livestock Production before the effective date
of this Circular, the Directorate of Fisheries or the Department of Livestock
Production shall keep inspecting quality.
2. In the cases where
written approval for adoption of policy on temporary exemption from inspection
or temporary reduced inspection granted by the Directorate of Fisheries or the
Department of Livestock Production is available, such regulations shall
continue to be applied until the expiry date of such written approval.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. During the period a
national technical regulation on feeds is not available, the bases for
inspecting quality of imported animal source feeds are applied standards.
The Directorate of
Fisheries and the Department of Livestock Production shall prepare and propose
the promulgation of the national technical regulation on feeds as prescribed by
law. Such regulation must come into force from January 01, 2020.
Article
5. Responsibility for implementation
1. The Director of the Department
of Animal Health, the General Director of the Directorate of Fisheries, the
Director of the Department of Livestock Production and heads of relevant
organizations and individuals are responsible for the implementation of this
Circular.
2. Difficulties that
arise during the implementation of this Circular should be reported to the
Ministry of Agriculture and Rural Development for consideration./.
PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Phung Duc Tien
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
REGISTRATION OF QUARANTINE
AND INSPECTION OF QUALITY OF IMPORTED ANIMAL SOURCE FEEDS
(Enclosed with the Circular No. 35/2018/TT-BNNPTNT dated February 25,
2018 of the Minister of Agriculture and Rural Development)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
Form No. 20a
GIẤY ĐĂNG KÝ KIỂM DỊCH VÀ
KIỂM TRA XÁC NHẬN CHẤT LƯỢNG THỨC ĂN CHĂN NUÔI, THỦY SẢN CÓ NGUỒN GỐC ĐỘNG VẬT
NHẬP KHẨU/REGISTRATION OF QUARANTINE AND INSPECTION OF QUALITY OF IMPORTED
ANIMAL SOURCE FEEDS
Số/No:
……………………………………………………
(Dành cho tổ
chức, cá nhân đăng ký kiểm tra ghi)/(specified by the applicant)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Số/No:
……………………………………………….
(Dành cho cơ quan kiểm
tra ghi)/(specified by the inspection body)
Kính gửi: …………………………………………………../ To: …………………………………………………..
1. Bên bán hàng/Seller:
(hãng, nước)
2. Địa chỉ, Điện thoại,
Fax/Address, Phone, Fax:
3. Nơi xuất hàng/Port
of departure:
4. Bên mua hàng/Buyer:
Số CMND/Số Hộ chiếu/Số
định danh cá nhân, ngày cấp, nơi cấp:/ Number of ID
Card/Passport/Personal identification, date of issue, place of issue:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Nơi nhận hàng/Port
of Destination:
7. Thời gian nhập khẩu
dự kiến/Importing date:
MÔ TẢ HÀNG HÓA/DESCRIPTION OF GOODS
8. Tên hàng hóa/Name
of goods:
Tên khoa học (nếu có):/
Scientific name (if any):
9. Số lượng, khối lượng/
Quantity, Volume:
Số lượng và loại bao
bì:/ Quantity and type of packaging:
Trọng lượng tịnh:/ Net
weight:
Trọng lượng cả bì:/ Gross
weight:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12. Mã số công nhận thức
ăn chăn nuôi, thủy sản được cấp phép lưu hành tại Việt Nam/ Registration
number:
13. Văn bản chấp thuận
kiểm dịch động vật nhập khẩu (nếu có):/Written approval for imported
animal quarantine (if any):
14. Cơ sở sản xuất/Manufacturer
(hãng, nước sản xuất):
15. Địa điểm tập kết
hàng/Location of storage:
16. Ngày đăng ký lấy mẫu
kiểm tra/Date for sampling:
17. Địa điểm đăng ký lấy
mẫu kiểm tra/Location for sampling:
18. Thông tin người
liên hệ/Contact person:
19. Hợp đồng mua bán/Contract:
Số/No.
Ngày/dated
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ngày/dated
21. Phiếu đóng gói/Packinglist;
Số/No.
Ngày/dated
SPECIFIED BY INSPECTION BODY
22. Yêu cầu kiểm tra chỉ
tiêu/Analytical parameters required:
23. Chế độ kiểm tra chất
lượng:/ Policy on quality inspection:
(Số văn bản xác nhận chế
độ kiểm tra chất lượng trường hợp miễn/giảm)/ (Number of written
confirmation of policy on quality inspection (temporary inspection/temporary
reduced inspection))
24. Thời gian kiểm tra/Date
of testing:
25. Đơn vị thực hiện kiểm
tra:/ Inspection body:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chúng tôi xin cam kết:
Bảo đảm nguyên trạng hàng hóa nhập khẩu, đưa về đúng địa điểm, đúng thời gian
được đăng ký và chỉ đưa hàng hóa ra lưu thông/sử dụng sau khi được quý cơ
quan cấp Giấy chứng nhận kiểm dịch và Giấy xác nhận chất lượng/ We are
committed to: maintain the status quo of imports, transport them to the
registered location and on the registered date, and only sell/use them after
obtaining the Health Certificate and Quality Certificate.
………………. ngày/date:
Đại diện tổ chức, cá nhân/Representative of applicant
(Ký tên, đóng dấu)/(Signature and seal)
Xác nhận của cơ quan
kiểm dịch và kiểm tra chất lượng/Confirmation by authority in charge of
quarantine and quality inspection
Đồng ý đưa hàng hóa về địa
điểm: ……………………………………………………. để làm thủ tục kiểm dịch và lấy mẫu kiểm tra chất
lượng vào hồi …… giờ, ngày …….. tháng …….. năm ……./ Goods are allowed to be
transported to: ……………………………………………………. (specify the location) to follow
procedures for quarantine and sampling at ……(specify time), on (date)……..
(month) …….. (year)…….
Sau khi có Giấy chứng nhận
vận chuyển hoặc Giấy chứng nhận kiểm dịch động vật lô hàng có thể được đưa về
kho bảo quản (trừ hàng hóa phải kiểm tra ADN của loài nhai lại) trong
khi chờ kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng thức ăn chăn nuôi, thủy sản nhập
khẩu theo quy định pháp luật về hải quan (đối với chế độ kiểm tra thông thường,
kiểm tra chặt)/After obtaining the Certificate of transport or Animal Health
Certificate, the shipment may be transported to the warehouse (except the goods
required to undergo ruminant DNA inspection) while awaiting results of state
inspection of imported feed quality in accordance with regulations of law on
customs (regarding the policy on normal inspection/tightened inspection)
Lô hàng chỉ được phép
thông quan sau khi có Giấy chứng nhận kiểm dịch và Giấy xác nhận chất lượng thức
ăn chăn nuôi, thủy sản nhập khẩu (đối với chế độ kiểm tra giảm có thời hạn,
thông thường, kiểm tra chặt)./ The shipment is only granted customs
clearance after the Health Certificate or Certificate of quality of imported
feeds is obtained (regarding the policy on temporary inspection/normal
inspection/tightened inspection).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…….., ngày ……. tháng ….. năm ……/(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
Đại diện cơ quan kiểm tra/ Representative of inspection body
(Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)/ (Signature, seal and full name)
Xác nhận của Cơ quan Hải
quan/ Certification by customs authority
(Trong trường hợp lô
hàng không được nhập khẩu)/(In case the shipment is not allowed to be imported)
Lô hàng không được nhập
khẩu vào Việt Nam vì lý do: ………………………………………/ The shipment is not allowed to
be imported into Vietnam for the reason that: ………………………………………/
………, ngày…….tháng…….năm……./(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
Hải quan cửa khẩu……………../Customs authority in charge of the area of
the checkpoint……………..
(Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)/ (Signature, seal and full name)