|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
303/TB-VPCP
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Văn phòng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Hữu Vũ
|
Ngày ban hành:
|
24/08/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
VĂN PHÒNG CHÍNH
PHỦ
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 303/TB-VPCP
|
Hà Nội, ngày 24 tháng 08 năm 2012
|
THÔNG BÁO
Ý KIẾN KẾT LUẬN CỦA PHÓ THỦ TƯỚNG NGUYỄN THIỆN NHÂN TẠI HỘI
NGHỊ HỢP TÁC LAO ĐỘNG VIỆT NAM - HÀN QUỐC NHÂN KỶ NIỆM 20 NĂM THIẾT LẬP QUAN HỆ
NGOẠI GIAO GIỮA HAI NƯỚC
Ngày 10 tháng 8
năm 2012, tại thành phố Hải Dương, Phó Thủ tướng Nguyễn Thiện Nhân đã chủ trì
Hội nghị hợp tác lao động Việt Nam - Hàn Quốc nhân kỷ niệm 20 năm thiết lập
quan hệ ngoại giao giữa hai nước. Tham dự Hội nghị có đồng chí Nguyễn Thị Kim
Ngân - Bí thư Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch Quốc hội; Đại sứ Hàn Quốc tại Việt
Nam; đại diện Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Ủy ban nhân dân tỉnh
Hải Dương, các tỉnh, thành phố cả nước, Văn phòng Chính phủ, Hội Cựu chiến
binh Việt Nam, Hội Nông dân Việt Nam và Trung ương Đoàn thanh niên cộng sản Hồ
Chí Minh.
Sau khi nghe lãnh
đạo Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội báo cáo tình hình hợp tác lao động Việt
Nam và Hàn Quốc thời gian qua; phát biểu của Đại sứ Hàn Quốc tại Việt Nam và ý
kiến của đại diện lãnh đạo các cơ quan, Phó Thủ tướng Nguyễn Thiện Nhân kết
luận như sau:
1. Từ khi hai nước thiết lập quan hệ ngoại giao đến nay, quan
hệ hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Hàn Quốc đã phát triển mạnh mẽ, toàn diện
trên tất cả các lĩnh vực và đóng góp tích cực vào sự phát triển kinh tế - xã
hội của mỗi nước, góp phần vào hòa bình, ổn định, hợp tác và phát
triển ở khu vực và trên thế giới.
Trong lĩnh vực lao
động và xã hội, hai nước đã có sự hợp tác về cả chiều rộng và chiều sâu, đặc biệt là
các chương trình hợp tác về phát triển nguồn nhân lực, việc làm, an toàn - vệ
sinh lao động, bình đẳng giới. Đó là những lĩnh vực quan trọng trong chương
trình phát triển kinh tế - xã hội của Việt Nam. Việc cung ứng và sử dụng lao
động giữa Việt Nam và Hàn Quốc đã đạt được những kết quả tích cực, Việt Nam đã
đưa một số lượng lớn lao động sang làm việc tại Hàn Quốc. Người lao động Việt
Nam làm việc tại Hàn Quốc được nâng cao trình độ nghề nghiệp, nâng cao thu nhập
cho bản thân và gia đình, góp phần đào tạo nguồn nhân lực phục vụ cho công cuộc
công nghiệp hóa và hiện đại hóa đất nước Việt Nam, đóng góp vào việc phát triển kinh tế Hàn
Quốc, tăng cường tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước.
2. Thời gian tới các Bộ, ngành cần tiếp tục đẩy mạnh thực hiện
và mở rộng các chương trình hợp tác với Hàn Quốc trong lĩnh vực lao động và xã
hội. Về
hợp tác đưa người lao động Việt Nam sang làm việc tại Hàn Quốc, cần lưu ý triển
khai thực hiện một số việc sau:
a) Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội:
- Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan và các địa
phương nâng cao chất lượng dạy tiếng Hàn cho người lao động, tăng cường giáo
dục ý thức kỷ luật, tinh thần tôn trọng pháp luật cho người lao động trước khi
đi làm việc ở Hàn Quốc để người lao động cần thấy rõ lợi ích của bản thân
gắn với lợi ích của Việt Nam và Hàn Quốc; nâng cao nhận thức về trách nhiệm của
người lao động đối với đất nước, quan hệ giữa Việt Nam và Hàn Quốc, việc tôn
trọng pháp luật Hàn Quốc, giữ gìn uy tín của Việt Nam đối với Hàn Quốc và các
nước trên thế giới;
- Chủ trì, phối hợp với Hội Cựu chiến binh Việt Nam, Trung
ương Hội Nông dân Việt Nam và Trung ương Đoàn thanh niên cộng sản Hồ Chí Minh
khẩn trương xây dựng kế hoạch triển khai thực hiện Chương trình phối hợp về
công tác thông tin, tuyên truyền, giáo dục người lao động, góp phần ổn định và
phát triển thị trường lao động Hàn Quốc;
- Chủ trì, phối hợp với các địa phương tiếp tục chỉ đạo việc
nâng cao điều kiện, chất lượng tuyển chọn lao động đi làm việc ở Hàn Quốc, công
bố và áp dụng các cơ chế, biện pháp cụ thể đối với các địa phương có
tỷ lệ lao động đi làm việc ở Hàn Quốc vi phạm pháp luật cao theo hướng: địa
phương mà có tỷ lệ người lao động vi phạm pháp luật cao thì sẽ làm tăng nguy cơ
nước Việt Nam mất thị trường lao động ở Hàn Quốc. Vì vậy, phải giảm nguy cơ này
vì lợi ích quốc gia;
- Thực hiện việc cung cấp thông tin cho các địa phương về
người lao động trước khi về nước để gia đình và người lao động có định hướng
đúng đắn; nâng cấp trang tin điện tử về quản lý lao động ngoài nước thuộc Bộ để
người lao động và gia đình nắm được tình hình, thông tin mới nhất về pháp luật
liên quan đến người lao động Việt Nam đi làm việc ở Hàn Quốc;
b) Các Bộ, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung
ương và các tổ chức đoàn thể cần tăng cường trách nhiệm, phối hợp chặt chẽ với
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thực hiện chương trình đưa lao động sang
làm việc tại Hàn Quốc.
Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố có nhiều lao động hết
hạn hợp đồng tại Hàn Quốc không về nước cần nghiên cứu, ban hành Nghị quyết
chuyên đề về vấn đề đưa người lao động Việt Nam đi làm việc tại Hàn Quốc; tăng
cường tuyên truyền về chính sách, pháp luật của Hàn Quốc đối với người lao
động Việt Nam từ nay đến hết tháng 12 năm 2012 để mọi người lao động biết, thực
hiện.
c) Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Bộ
Ngoại giao đàm phán, thống nhất với phía Hàn Quốc về một số nội dung sau:
- Xem xét quy định các điều kiện, thủ tục thuận lợi để người
lao động Việt Nam được quay trở lại Hàn Quốc làm việc hoặc gia hạn thêm thời
gian làm việc tại Hàn Quốc;
- Xử lý nghiêm các doanh nghiệp Hàn Quốc sử dụng người lao
động Việt Nam đã hết hạn hợp đồng;
- Quy định chế tài về tài chính nhằm ràng buộc, đồng thời
khuyến khích người lao động Việt Nam về nước đúng thời hạn.
d) Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với
Bộ Ngoại giao để đàm phán với Bộ Lao động và Việc làm Hàn Quốc ký thỏa thuận
đưa người lao động Việt Nam đi làm việc tại Hàn Quốc trong tháng 9 năm 2012 và
thống nhất với phía Bạn định kỳ sơ kết, đánh giá, đề ra giải pháp phù hợp;
nghiên cứu, trình Thủ tướng Chính phủ về việc tăng cường năng lực cho Ban Quản
lý lao động Việt Nam tại Hàn Quốc.
Văn phòng Chính
phủ thông báo để Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Ngoại giao, các bộ, cơ
quan liên quan, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương
biết và tổ chức thực hiện./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng;
- Bộ Lao động – TBXH; Bộ Ngoại giao; Hội Cựu chiến binh VN, Trung ương Hội Nông
dân VN và Trung ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Văn phòng Trung ương Đảng;
- Ban Tuyên giáo Trung ương;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTgCP; các Vụ: QHQT, TH; Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, Vụ KGVX (3), lb.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM
PHÓ CHỦ NHIỆM
Nguyễn Hữu Vũ
|
Thông báo 303/TB-VPCP ý kiến kết luận của Phó Thủ tướng Nguyễn Thiện Nhân tại Hội nghị hợp tác lao động Việt Nam - Hàn Quốc nhân kỷ niệm 20 năm thiết lập quan hệ ngoại giao do Văn phòng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông báo 303/TB-VPCP ngày 24/08/2012 ý kiến kết luận của Phó Thủ tướng Nguyễn Thiện Nhân tại Hội nghị hợp tác lao động Việt Nam - Hàn Quốc nhân kỷ niệm 20 năm thiết lập quan hệ ngoại giao do Văn phòng Chính phủ ban hành
4.614
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|