|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
658/QĐ-LĐTBXH
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thanh Hòa
|
Ngày ban hành:
|
14/05/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
LAO ĐỘNG – THƯƠNG BÌNH VÀ XÃ HỘI
-----
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
-------
|
Số:
658/QĐ-LĐTBXH
|
Hà
Nội, ngày 14 tháng 05 năm 2008
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC QUY ĐỊNH TẠM THỜI CÁC KHOẢN CHI PHÍ ĐỐI VỚI NGƯỜI
LAO ĐỘNG ĐI LÀM VIỆC TẠI HÀN QUỐC THEO CHƯƠNG TRÌNH CẤP PHÉP LAO ĐỘNG NƯỚC
NGOÀI CỦA HÀN QUỐC
BỘ TRƯỞNG BỘ LAO ĐỘNG – THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
Căn cứ Nghị định số
186/2007/NĐ-CP ngày 25/12/2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội;
Căn cứ Bản ghi nhớ ký ngày 02/6/2004 giữa Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội
Việt Nam và Bộ Lao động Hàn Quốc về việc đưa lao động Việt Nam sang làm việc tại
Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép lao động nước ngoài của Hàn Quốc;
Xét đề nghị của Giám đốc Trung tâm Lao động ngoài nước, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch –
Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Các
khoản chi phí đối với người lao động Việt Nam đi làm việc tại Hàn Quốc theo
Chương trình cấp phép lao động nước ngoài của Hàn Quốc do Trung tâm lao động
ngoài nước đảm nhận bao gồm:
1. Các khoản
chi phí người lao động phải nộp cho cơ quan, đơn vị cung cấp dịch vụ:
- Chi phí học
tiếng Hàn Quốc, lệ phí hộ chiếu, phí kiểm tra sức khỏe do người lao động trực
tiếp nộp cho cơ quan, đơn vị cung cấp dịch vụ.
- Chi phí
tham dự kiểm tra tiếng Hàn Quốc, mua hồ sơ đăng ký dự tuyển, kiểm tra lại sức
khỏe trước khi xuất cảnh; lệ phí visa, lệ phí sân bay; mua trang phục và vé máy
bay từ Việt Nam sang Hàn Quốc do Trung tâm Lao động ngoài nước thu để thanh
toán cho cơ quan, đơn vị cung cấp dịch vụ. Mức thu các khoản này theo quy định
của cơ quan, đơn vị cung cấp dịch vụ.
Trung tâm Lao
động ngoài nước có trách nhiệm công khai mức thu quy định tại khoản 1 điều này
để người lao động biết, thực hiện và các cơ quan, đơn vị có liên quan giám sát,
kiểm tra.
2. Các khoản
chi phí của người lao động nộp cho Trung tâm Lao động ngoài nước là 230 USD/
người (Hai trăm ba mươi đô la Mỹ) để chi cho các công việc: Tuyển chọn lao động,
xử lý hồ sơ, bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi xuất cảnh,
hoạt động hội thảo, tuyên truyền quảng bá, mở rộng phát triển thị trường, chi
phục vụ công tác quản lý lao động ở nước ngoài, chi đảm bảo hoạt động của Trung
tâm theo quy định của Nhà nước đối với đơn vị sự nghiệp công lập.
Điều 2.
Giao Vụ trưởng Vụ Kế hoạch – Tài chính hướng dẫn Trung tâm lao động ngoài nước
và các đơn vị có liên quan thực hiện Điều 1 của Quyết định này.
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số
1240/QĐ-BLĐTBXH ngày 31/8/2004 của Bộ trưởng Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội
quy định mức thu đối với người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương
trình cấp phép lao động nước ngoài của Hàn Quốc.
Điều 4.
Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch – Tài chính, Giám đốc Trung tâm Lao động
ngoài nước, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách
nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 4;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ: Quốc phòng, Công an, Xây dựng, Công thương, Giao thông Vận tải,
Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Tài chính;
- Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam;
- Liên minh Hợp tác xã Việt Nam;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Sở LĐTBXH các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Tổng cục Dạy nghề;
- Lưu: VT, Vụ KHTC.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Thanh Hòa
|
Quyết định 658/QĐ-LĐTBXH năm 2008 về việc quy định tạm thời các khoản chi phí đối với người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình cấp phép lao động nước ngoài của Hàn Quốc do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 658/QĐ-LĐTBXH ngày 14/05/2008 về việc quy định tạm thời các khoản chi phí đối với người lao động đi làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình cấp phép lao động nước ngoài của Hàn Quốc do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
5.374
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|