|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Quyết định 63/2015/QĐ-TTg hỗ trợ đào tạo nghề giải quyết việc làm cho người lao động bị thu hồi đất
Số hiệu:
|
63/2015/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
10/12/2015
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Quyết định 63/2015/QĐ-TTg về chính sách hỗ trợ đào tạo nghề và giải quyết việc làm cho người lao động bị thu hồi đất trong việc bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất tại Nghị định 47/2014/NĐ-CP. Quyết định 63/2015/QĐ-TTg được ban hành ngày 10/12/2015.
1. Điều kiện hỗ trợ đào tạo nghề, giải quyết việc làm của người lao động bị thu hồi đất
Theo Quyết định số 63, người lao động bị thu hồi đất được hỗ trợ khi có nhu cầu đào tạo nghề, giải quyết việc làm và trong độ tuổi lao động.
2. Thời hạn hỗ trợ cho NLĐ bị thu hồi đất được hưởng chính sách đào tạo nghề, giải quyết việc làm
Người lao động bị thu hồi đất được hỗ trợ đào tạo nghề, giải quyết việc làm trong thời hạn 5 năm kể từ ngày có Quyết định thu hồi đất.
3. Hỗ trợ đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng cho người lao động bị thu hồi đất
- Quyết định 63/2015 quy định NLĐ bị thu hồi đất nông nghiệp, đất kinh doanh đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng được hỗ trợ theo Nghị định 61/2015/NĐ-CP về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm.
- Kinh phí hỗ trợ đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng quy định ở trên được bố trí từ kinh phí đào tạo, chuyển đổi nghề, tìm kiếm việc làm trong phương án đào tạo, chuyển đổi nghề, hỗ trợ tìm kiếm việc làm và được tính trong tổng kinh phí của dự án đầu tư hoặc phương án bồi thường, hỗ trợ tái định cư được duyệt.
- Theo quy định tại Quyết định số 63/2015/QĐ-TTg, người lao động bị thu hồi đất được vay vốn ưu đãi đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng từ Ngân hàng Chính sách xã hội. Mức cho vay tối đa bằng tổng chi phí cần thiết mà NLĐ phải đóng góp để đi làm việc ở nước ngoài với lãi suất bằng lãi suất cho vay đối với hộ nghèo. Thời hạn cho vay tối đa bằng thời gian đi lao động ở nước ngoài theo hợp đồng.
- NLĐ bị thu hồi đất thuộc huyện nghèo được hỗ trợ đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng theo chính sách hỗ trợ các huyện nghèo.
- Người lao động bị thu hồi đất được hỗ trợ đi làm việc ở nước ngoài một lần theo chính sách nêu trên.
Quyết định 63 còn quy định việc hỗ trợ đào tạo nghề cho người lao động bị thu hồi đất, hỗ trợ giải quyết việc làm trong nước cho NLĐ bị thu hồi đất. QĐ 63/2015/TTg có hiệu lực từ ngày 01/02/2016.
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 63/2015/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 10 tháng 12
năm 2015
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ ĐÀO TẠO NGHỀ VÀ GIẢI QUYẾT VIỆC LÀM CHO NGƯỜI LAO ĐỘNG
BỊ THU HỒI ĐẤT
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng
11 năm 2013;
Căn cứ Nghị định số 47/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy định về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao
động - Thương binh và Xã hội,
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết
định về chính sách hỗ trợ đào tạo nghề và giải quyết việc làm cho người lao động
bị thu hồi đất.
Điều 1. Phạm vi
điều chỉnh
Quyết định này quy định chính sách hỗ
trợ đào tạo nghề và giải quyết việc làm cho người lao động bị thu hồi đất theo
quy định tại Điều 20 và Điều 21 Nghị định số
47/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ quy
định về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất
(sau đây gọi tắt là Nghị định số 47/2014/NĐ-CP).
Điều 2. Đối tượng
áp dụng
Người lao động bị thu hồi đất bao gồm:
1. Người lao động thuộc hộ gia đình,
cá nhân trực tiếp sản xuất nông nghiệp theo quy định tại các Điểm a, b, c và d Khoản 1 Điều 19 Nghị định số 47/2014/NĐ-CP (trừ trường hợp hộ gia đình, cá nhân là cán bộ, công nhân viên của
nông trường quốc doanh, lâm trường quốc doanh đã nghỉ hưu,
nghỉ mất sức lao động, thôi việc được hưởng trợ cấp) khi Nhà nước thu hồi đất
nông nghiệp mà được bồi thường bằng tiền đối với diện tích
đất nông nghiệp thu hồi (sau đây gọi tắt là người lao động bị thu hồi đất nông
nghiệp);
2. Người lao động thuộc hộ gia đình,
cá nhân khi Nhà nước thu hồi đất ở kết hợp kinh doanh, dịch
vụ mà phải di chuyển chỗ ở (sau đây gọi tắt là người lao động
bị thu hồi đất kinh doanh).
Điều 3. Điều kiện
hỗ trợ
Người lao động bị thu hồi đất được hỗ
trợ đào tạo nghề, giải quyết việc làm khi có đủ các điều kiện sau đây:
1. Có nhu cầu đào tạo nghề, giải quyết
việc làm;
2. Trong độ tuổi lao động.
Điều 4. Thời hạn
hỗ trợ
Người lao động bị thu hồi đất được hưởng
chính sách hỗ trợ trong thời hạn 5 năm kể từ ngày có Quyết định thu hồi đất.
Điều 5. Hỗ trợ
đào tạo nghề
1. Người lao động bị thu hồi đất tham
gia đào tạo nghề được hỗ trợ như sau:
a) Đào tạo trình độ sơ cấp, đào tạo
dưới 3 tháng: Được hỗ trợ theo quy định tại Quyết định số 46/2015/QĐ-TTg ngày
28 tháng 09 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách hỗ trợ đào tạo trình
độ sơ cấp, đào tạo dưới 03 tháng;
b) Đào tạo trình độ trung cấp, cao đẳng:
Được hỗ trợ học phí cho một khóa học.
Mức học phí được hỗ trợ bằng mức thu
học phí thực tế của cơ sở giáo dục nghề nghiệp nhưng tối đa không quá mức trần
học phí đối với cơ sở giáo dục công lập theo quy định của pháp luật.
Kinh phí hỗ trợ được bố trí từ kinh
phí đào tạo, chuyển đổi nghề, tìm kiếm việc làm trong phương án đào tạo, chuyển
đổi nghề, hỗ trợ tìm kiếm việc làm và được tính trong tổng kinh phí của dự án đầu
tư hoặc phương án bồi thường, hỗ trợ tái định cư được duyệt;
c) Vay vốn theo quy định của chính
sách tín dụng đối với học sinh, sinh viên.
2. Người lao động bị thu hồi đất được
hỗ trợ đào tạo một lần theo chính sách quy định tại Điều này.
Điều 6. Hỗ trợ giải
quyết việc làm trong nước
Người lao động bị thu hồi đất được hỗ trợ:
1. Tư vấn, định hướng nghề nghiệp và
giới thiệu việc làm miễn phí tại các Trung tâm dịch vụ việc làm;
2. Vay vốn ưu đãi từ Quỹ quốc gia về
việc làm theo quy định của pháp luật.
Điều 7. Hỗ trợ đi
làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng
1. Người lao động bị thu hồi đất nông
nghiệp đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng được hỗ trợ theo quy định tại Nghị
định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09 tháng 07 năm 2015 của Chính phủ về chính sách hỗ
trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm.
2. Người lao động
bị thu hồi đất kinh doanh đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng được hỗ trợ
như người lao động bị thu hồi đất nông nghiệp quy định tại Khoản 1 Điều này.
3. Kinh phí hỗ trợ đi làm việc ở nước
ngoài theo hợp đồng quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều này được bố trí từ kinh phí đào tạo, chuyển đổi nghề, tìm kiếm việc làm trong phương
án đào tạo, chuyển đổi nghề, hỗ trợ tìm kiếm việc làm và được tính trong tổng
kinh phí của dự án đầu tư hoặc phương án bồi thường, hỗ trợ tái định cư được
duyệt.
4. Người lao động
bị thu hồi đất được vay vốn ưu đãi đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng từ
Ngân hàng Chính sách xã hội.
Mức cho vay tối đa bằng tổng chi phí
cần thiết mà người lao động phải đóng góp theo quy định để người lao động đi
làm việc ở nước ngoài đối với từng thị trường lao động.
Lãi suất bằng lãi suất cho vay đối với
hộ nghèo theo từng thời kỳ do Chính phủ quy định.
Thời hạn cho vay
tối đa bằng thời gian đi lao động ở nước ngoài theo hợp đồng.
5. Người lao động bị thu hồi đất thuộc
huyện nghèo được hỗ trợ đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng theo quy định của
chính sách hỗ trợ các huyện nghèo.
6. Người lao động bị thu hồi đất được
hỗ trợ đi làm việc ở nước ngoài một lần theo chính sách quy định tại Điều này.
Điều 8. Tổ chức
thực hiện
1. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan:
a) Kiểm tra, giám sát việc thực hiện
Quyết định này;
b) Tổng hợp và báo cáo Thủ tướng
Chính phủ về tình hình đào tạo nghề, giải quyết việc làm cho người lao động bị
thu hồi đất.
2. Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối
hợp với các cơ quan liên quan tổng hợp, đề xuất bổ sung nguồn vốn cho Ngân hàng
Chính sách xã hội để cho vay giải quyết việc làm theo quy định tại Khoản 2 Điều
6 và cho vay đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng theo
quy định tại Khoản 4 Điều 7 Quyết định này.
3. Ngân hàng
Chính sách xã hội tổ chức việc cho vay đối với người lao động bị thu hồi đất
theo quy định tại Quyết định này.
4. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm:
a) Chỉ đạo lập và tổ chức thực hiện
phương án đào tạo, chuyển đổi nghề, hỗ trợ tìm kiếm việc
làm cho người lao động bị thu hồi đất;
b) Báo cáo tình hình đào tạo nghề, giải
quyết việc làm cho người lao động bị thu hồi đất gửi Bộ
Lao động - Thương binh và Xã hội để tổng hợp, báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
Điều 9. Hiệu lực
thi hành và trách nhiệm thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực thi
hành kể từ ngày 01 tháng 02 năm 2016.
2. Quyết định số 52/2012/QĐ-TTg ngày 16
tháng 11 năm 2012 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách hỗ trợ giải quyết việc
làm và đào tạo nghề cho người lao động bị thu hồi đất nông nghiệp hết hiệu lực
thi hành kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành.
3. Người lao động
bị thu hồi đất kinh doanh có quyết định thu hồi đất sau ngày 01 tháng 7 năm
2014 được hưởng chính sách hỗ trợ đào tạo nghề và giải quyết việc làm theo quy
định tại Quyết định này.
4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan
ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương và các cơ quan, tổ chức và
cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương
Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc,
Công báo;
- Lưu: VT, KGVX (3b).
|
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Quyết định 63/2015/QĐ-TTg về chính sách hỗ trợ đào tạo nghề và giải quyết việc làm cho người lao động bị thu hồi đất do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME
MINISTER
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 63/2015/QD-TTg
|
Hanoi,
December 10, 2015
|
DECISION ON POLICY ON
ASSISTANCE IN VOCATIONAL TRAINING AND JOB SEARCH FOR WORKERS WHOSE LAND IS
WITHDRAWN BY THE STATE Pursuant to the Law on Organization of the
Government dated December 25,2001; Pursuant to the Law on Land dated November 29,
2013; Pursuant to the Decree No. 47/2014/ND-CP on
compensation, assistance and relocation due to land withdrawal by the State of
Vietnam dated May 25,2014 by the Government; Upon the request of the Minister of Labors –War
Invalids and Social Affairs, The Prime Minister issues a decision on policies
assistance in vocational training and job search for workers whose land is
withdrawn. Article 1. SCOPE OF ADJUSTMENT ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2: Regulated subjects Workers whose land is withdrawn: 1. Households and individuals
whose agricultural land is withdrawn shall be compensated in cash,
calculated based on the area of the withdrawn plot under point a, b, c and Article,
Clause 1, Article 19 of the Decree No. 47/2014/ND-CP ( except where households
or individuals are officers or workers of the State farm or the State Forestry
farm who are retirees due to age, loss of health or resignation with
allowance), hereinafter referred to as the workers whose agricultural land is
withdrawn). 2. Households or individuals
whose residential land used for business is withdrawn must move to other places
(hereinafter referred to as the workers whose commercial land is withdrawn). Article 3. Requirements for receipt of
assistance A worker whose land is withdrawn shall receive
assistance in vocational training and job search once the following conditions
are satisfied: 1. He/She needs
vocational training and a job; 2. He/she is in the working
age. Article 4. Duration of assistance ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 5. Assistance in vocational training 1. A worker whose land is
withdrawn shall receive assistance in vocational training as follows: a) Elementary training course with the duration of
3 months or less: specified in the Decision No. 46/2015/QD-TTg on assistance in
short-term courses of elementary training dated September 28, 2015 by the Prime
Minister; b) Vocational schools or 3-year colleges: the
worker shall receive funding for the tuition fee of the course. The funding for tuition fee shall be equal to the
tuition fee charged by the vocational schools and shall not exceed the
maximum fee of public schools as promulgated in Vietnam law. The funding for tuition fee shall be taken from
budgets for training, occupation changing or job searching and shall be
included in the total budget for the project investment, compensation or
relocation plan, which has been approved. c) The worker shall take a concessional loan for
students. 2. The worker whose land is
withdrawn shall receive the training assistance once as regulated in this
Article. Article 6. Assistance in job search in Vietnam ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Complementary consultancy
and job recommendation in job centers; 2. Concessional loans from the
National Employment Funds under Vietnam law. Article 7. Assistance in overseas employment
under contracts 1. The worker whose
agriculture land is withdrawn shall receive assistance in working overseas
under the Decree No. 61/2015/ND-CP regulating policies on assistance in job
search and the National Employment Funds dated July 07, 2015 by the Government. 2. The worker land is
withdrawn shall receive the same assistance as those who agricultural land is
withdrawn. 3. The funding for contractual
workers in overseas prescribed in Clause 1 and Clause 2 of this Article shall
be funded from the budgets for training, occupation changing or job searching
and this funding shall be included in the total budget for the approved project
investment, compensation or relocation. 4. The worker whose land is
withdrawn shall receive loans at the concessional interest rate from the
Vietnam Bank for Social Policies for working abroad. The maximum amount of loan shall be equal to the
total of necessary amount payable by the worker for overseas employment, which
varies from according each foreign country. The interest rate of this loan shall be the same as
that of loans for the poverty at every period and regulated by the State. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 5. The worker whose land is
withdrawn in disadvantaged districts shall receive assistance in working
overseas as promulgated in the policies on assistance for disadvantaged
districts. 6. The worker whose land is
withdrawn shall receive the assistance in working overseas once as regulated in
this Article. Article 8. Implementation organization 1. The Ministry of Labor –War
Invalids and Social Affairs shall take charge of and cooperate with relevant
agencies to: a) Examine and supervise the implementation of this
Decision; b) Aggregate and report to the Prime Minister on
the status of vocational training and job search for workers whose land is
withdrawn. 2. The Ministry of Planning
and Investment shall take charge of and cooperate with relevant agencies to
aggregate and propose to capitalize the Vietnam Bank for Social Policies. The
Vietnam Bank for Social Policies shall grant loans for employments and working
overseas as stipulated in the Clause 2 of Article 6 and the Clause 4, Article 7
of this Decision, respectively. 3. The Vietnam Bank for Social
Policies shall grant their loans to the worker whose land is withdrawn as
regulated in this Decision. 4. People’s Committees of
provinces and central-affiliated cities shall: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b) Report the status of vocational training and job
search for workers whose land is withdrawn to the Ministry of Labor –War
Invalids and Social Affairs and the Ministry of Labor –War Invalids and Social
Affairs shall aggregate to report to the Prime Minister. Article 9. Entry into force and responsibilities
of implementation 1. This Decision comes into
effect from February 01,2016. 2. a) The Decision no.
52/2012/QD-TTg on assistance in vocational training and job search for workers
whose agricultural land is withdrawn dated November 16,2012 by the Prime
Minister shall expire from the day on which this Decision takes effect. 3. The worker under commercial
land withdrawal who is notified of the land withdrawal after July 01, 2014
shall benefit from the policy on assistance in vocational training and job
search as prescribed in this Decision. 4. Ministries, Heads of
ministerial-level agencies, Heads of Governmental bodies, Presidents of
People’s Committees of provinces and central-affiliated cities and relevant
organizations and individuals shall responsible for the implementation of this
Decision./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Quyết định 63/2015/QĐ-TTg ngày 10/12/2015 về chính sách hỗ trợ đào tạo nghề và giải quyết việc làm cho người lao động bị thu hồi đất do Thủ tướng Chính phủ ban hành
35.259
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|