MINISTRY OF
TRANSPORT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No. 46/2012/TT-BGTVT
|
Hanoi,
November 07, 2012
|
CIRCULAR
ON DRIVER TRAINING, DRIVING TESTS, AND ISSUANCE OF DRIVING
LICENSES
Pursuant to the Law on Road traffic dated
November 13, 2008;
Pursuant to the Law on Vocational training
dated November 29, 2006;
Pursuant to the Government's Decree No. 51/2008/ND-CP dated April
22, 2008 on functions, tasks, entitlements, and organizational structure of the
Ministry of Transport;
At the request of the Director of
Organization and Personnel Department and the Director of Directorate for Roads
of Vietnam;
The Minister of Transport promulgates a
Circular on driver training, driving test, and issuance of driving licenses
Part 1.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope of
regulation
This Circular deals with driver training, driving
tests, and issuance of driving
licenses
Article 2. Subjects of
application
1. This
Circular is applicable to the agencies that administer the driver training,
driving tests, and issuance of driving licenses; driver training institutions,
driving test centers, the organizations and individuals related to driver
training, driving tests, and issuance of driving licenses nationwide.
2. This
Circular does not apply to driver training, driving tests, and issuance of
driving licenses of the police and the army in charge of national defense and
security.
Article 3. Interpretation of
terms
In this Circular, the terms below are construed
as follows:
1. Trucks,
specialized trucks, specialized vehicles are the vehicles defined in TCVN
6211:2003, TCVN 7271:2003.
2. A
tractor means a motor road vehicle that runs by an engine, has four wheels, and
is usually used for towing a cargo trailer.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. GVWR
of a specialized truck or vehicle means the gross vehicle weight rating of a
truck of the same type.
5. GVWR
of an instructional truck means its GVWR provided by the manufacturer.
6. Driving
license is a license to drive one or some types of motor vehicles issued to the
driver.
7. Period
of commercial driving means the period the driving license holder has driven
the type of vehicle written in the license.
8. Commercial
drivers are the people live by driving.
9. Training
capacity means the highest number of trainees an institution may receive at a
time (by day), which is the total number of trainees in all classes of driving
licenses (including theory and practice).
Part 2.
DRIVER TRAINING
Chapter 1.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SECTION 1. STANDARDS, TASKS,
AND ENTITLEMENT OF DRIVER TRAINING INSTITUTIONS
Article 4. Driver training
institutions
Driver training institutions are vocational
training institutions that are established by competent authorities, are licensed
to provide driver training, meet the technical and professional standards of
driver training institutions specified in this Circular.
Article 5. Technical and
professional standards of driver training institutions
Driver training institutions must have adequate
classrooms, departments, trainers, instructional vehicles, practice yards, and
practice roads that meet the standards below:
1. Classrooms
a) The minimum area of a classroom is 50 m2,
which contains no more than 35 learners and meet educational standards.
b) Driver training institutions that provide
training in class A3 and A4 vehicles must have classrooms to learn: traffic
rules, components and common repairs, driving techniques, transport techniques,
driving ethics (may be in the same room with transport techniques), and a room
for practicing maintenance and repair;
c) Driver training institutions that provide
training in class A1 and A2 motorcycles must have a classroom to learn traffic
rules and riding techniques.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Audio-visual aids (screen, projector),
pictures of traffic signs, course map;
b) Driver training institutions that provide
training in class A3 and A4 vehicles must have classrooms to learn traffic
rules with computers, including a server, printer, and at least 10 connected
computers that have traffic rule software provided by Directorate for Roads of
Vietnam;
c) If the capacity of a driver training institution is 500
learners or more, there must be classrooms to learn traffic rules for at least
100 learners. Each one has a server and at least 20 connected computers with
traffic rule software provided by Directorate for Roads of Vietnam;
d) Apart from the requirements in Point c of this Clause, one
additional classroom to learn traffic rules must be available if the capacity
of the driver training institution is 1,000 learners or more.
3. A
classroom to learn about components and common repairs must have:
a) Cross-section models of the engine, the
transmission system; models of electricity system;
b) Pictures describing the structure and
mechanism of the engine, transmission system, suspension system, braking
system, and steering system;
c) Detached parts of a vehicle.
4. A
classroom to learn driving techniques must have
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Pictures describing basic driving techniques
(driver’s seat control, driving position, wheel holding positions, etc.);
c) A lifted vehicle for practicing shifting (may
be in another place);
d) 02 classrooms to learn driving techniques
must be available if the capacity of the driver training institution is 1,000
learners or more.
5. A
classroom to learn transport techniques must have:
a) A system of tables and schedules serving the
teaching of professional cargo and passenger transport techniques;
b) Pictures showing cargo symbols.
6. A
classroom to practice maintenance and repair must have:
a) A ventilation and lighting system that meet
occupational hygiene and safety requirements;
b) A hard, sturdy, flat and clean floor without
being cracked or slippery;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Primary systems of a motor vehicle such as functional
engines, transmission systems, steering systems, electricity systems;
dd) Tables for assembly and disassembly; boards
and furniture serving teaching and practicing.
7. An
administration room must have:
A table showing the training program, the training
progress, furniture and necessary equipments for managers.
8. A teacher’s
room (may
be in the administration room) must
have:
Adequate furniture, boards, document cabinets,
and teaching materials.
9. General
standards of driving instructors:
a) Qualified and virtuous;
b) Healthy;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Holding a certificate of training in
pedagogy, except for the persons graduated from universities or colleges of
technical education.
10. General standards of theory teachers:
Apart from the general standards in Clause 9 of
this Article, theory teachers must also meet the following standards:
a)
Graduated from an intermediate vocational
school; holding at least an A certificate in information technology;
b) A teacher of traffic rules must hold at least a B1 licence;
a teacher of driving techniques must hold a license corresponding to the class
of vehicle being taught.
11. General standards of driving instructors:
Apart from the standards in Clause 9 of
this Article, driving instructors must also meet the following standards:
a) Instructors of class A1, A2, A3, and A4
vehicles must hold corresponding driving licenses. A driving instructor must
hold a driving license that is equal to or higher than the class of vehicle
being taught, but not lower than B2. The minimum period of commercial driving
of instructors of class B1 and B2 vehicles is 03 years; that of class C, D, E
and F vehicles is 05 years;
b) The driving instructor has completed a
training course in driving instructions under the guidance of Directorate for
Roads of Vietnam and has been issued with a Certificate of driving instructor
(the form in Appendix 1a and Appendix 1b of this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The quantity of instructional vehicles of
corresponding classes must be adequate for the training capacity written in the
license for driver training;
b) The vehicles are under the ownership of the
driver training institution. Hired vehicles under at least 01-year contracts
may be used, provided the number of hired vehicles does not exceed 30% of the
number of vehicles of the same class owned by the training institution;
c) Every driver training institution must have
vehicles with automatic transmissions (owned or hired) to ensure sufficient
practice hours of the training program;
d) New class B1 and B2 trucks for training must
have a GVWR of at least 1,000 kg, the number of which does not exceed 30% the
total number of instructional vehicles of the same class of the training
institution;
dd) Unexpired certificates of technical and
environment safety of road motor vehicles must be obtained;
e) A secondary braking system, which is sturdy,
convenient, safe, and effective, must be available on the instructor’s side;
g) The vehicle must have a roof and a sturdy
seat for the learner;
h) The name of the training institution, the
administering authority, and phone number must be written on both doors or
sides of the vehicle (the form in Appendix 2 to this Circular);
i) Two metal signs with white text “TẬP LÁI” on
blue background must be put up in front of and behind the vehicle: a sign (10
cm x 25 cm) must be fixed on the left of the front bumper, another sign (10 cm
x 25 cm for class B vehicles, 35 cm x 35 cm for class C, D, E, F vehicles) must
be so fixed in the rear that it does not block the license plate (not on the
rear windshield);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
l) A license for instructional vehicles issued
by Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport must be
obtained when the requirements in Points b, c, d, dd, e, g, h, and i of this
Clause are satisfied.
13. Practice yard
a) The yard is under the
ownership of the driver training institution. If
the yard is rented, the lease period of the contract must be at least equal to
the validity period of the license for driver training.
b) If the capacity of the driver training
institution is 1,000 learners or more, at least 02 practice yards with
sufficient area must be available;
c) The practice yard must have sufficient road
signs and scenarios of the training program. The size of practice tracks must
conform to the standards of corresponding classes of vehicle;
d) The height and drainage system of the yard
must be able to drain water; the surface of lanes and practice maps in the yard
must have asphalt or concrete surface, and lane marks; the practice tracks must
be curbed;
dd) Part of the yard shall be used for planting
trees; seats are available in the waiting lounge.
14. Minimum
are of the practice yard:
a) For class A1 and A2 vehicles: 700 m2;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) For class B1 and B2 vehicles: 8,000 m2;
d) For up to class C vehicles: 10,000 m2;
dd) For up to class D, E, and F vehicles: 14,000 m2;
15. Training
route routes
The public roads used for driving instruction
must be able to provide every scenario in the training program such as flat
roads, narrow road, sloping roads, curving roads, bridges, crowded roads. The
training roads (including those in other provinces) must be written in the
license for instructional vehicles.
16. Calculation
of driver training capacity
When the classrooms, practice yards,
instructors, administration apparatus are adequate, the training capacity of a
class of vehicles equals the number of instructional vehicles of that class
multiplied by the number of learners per vehicle and multiplied by 2 (two). The
number of instructed learners at a time must not exceed the availability of
suitable instructional vehicles of the training institution.
Article 6. Tasks and
entitlements of driver training institutions
1. Enroll
learners that satisfy the conditions pertaining to ages, health, seniority, and
length of safe driving (applicable to applicant for license upgrade).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The contract must specify the contents of the
training program and plan, the course duration, the tuition fee, methods of
payment, finalization time, methods of training, classes of instructional
vehicles, and quality. The contract form is provided in Appendix 5a to this
Circular. Apart from the primary information stated above, both parties may
reach other lawful agreements that suit their conditions;
b) The finalization form must contain the result
of the contract and the learner’s assessment of the training institution. The
finalization form is provided in Appendix
5b to
this Circular.
3. Disclose
the policies on enrolment and training administrations to the managers,
teachers, employees of the training institution, and learners.
4. Provide
training for new licenses and license upgrade in accordance with the license
for driver training and the training program.
5. Receive
registrations for driving exam and hold the driving exam.
6. Maintain
and regularly upgrade the infrastructure and teaching materials to improve the
training quality.
7. Keep
the documents related to the training course in accordance with regulations on
vocational training of the State and driver training of the Ministry of
Transport.
8. Make
sure that driving instructors wear the tag “Giáo viên dạy lái xe” and learners
wear the tag “Học viên tập lái xe” when driving on public roads. The tag is
issued by the contract of the driver training institution and must bear the
instructor’s or learner’s name, picture, the name of the training institution
(the form in Appendix 6a and Appendix 6b to this Circular).
9. Hold
the tests and issue certificates of basic training or certificates of course
completion to learners of class A4 vehicles.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Employ
qualified instructors; offer refresher courses to the instructors.
12. Reporting:
a) Reports on registrations for training in
class A1 and A2 vehicles (the form in Appendix 7 to this Circular) shall be
sent to the agency in charge of driving exam and issuance of driving licenses
(hereinafter referred to as administering authority) at least 04 days before
the exam date.
b)
Reports on registrations for training in class A3, A4, B1, B2, C, D, E and F vehicles (report 1), list of learners, list of the driving licenses that need
verifying (of applicants for license upgrade) together with the training plan
(the form in Appendix 9 of this Circular) shall be sent to the administering authority right after the commencement of the course (in class A3 and
A4 vehicles) or not later than 07 days after the commencement date of the
course (in class B1, B2, D, E, F vehicles) or not later than 15 days after the
commencement date of the course (in class C vehicles);
c) Report 1 shall be sent online to Directorate
for Roads of Vietnam or the Service of Transport; every page of the report
shall be signed by the chief of the driving exam administration board, and bear
the seal of the agency that receives the report.
Article 7. Documents serving the training and training administration
of driver training institutions
1. The
driving textbooks for various classes of vehicles issued by competent
authorities.
2. The
instructions on the test and reference materials serving the teaching and
learning.
3. The
documents and forms serving the training administration are provided by the
Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and in this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) A training plan in Appendix 9 to this Circular.
b) A progress of training in various classes of vehicles in Appendix 10 to this Circular.
c) A practice logbook in Appendix 11 to this Circular.
d) Class record book (Form 3 in the Decision No.
62/2008/QD-BLDTBXH dated November 04, 2008 of the Minister of Labor, War
Invalids and Social Affairs);
dd) Theory lesson plans for a course (Form 5 in the Decision No. 62/2008/QD-BLDTBXH dated
November 04, 2008 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs);
e) Practice lesson
plans for a course (Form 6 in the Decision No. 62/2008/QD-BLDTBXH dated
November 04, 2008 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs);
g)
Records on issuance of certificates of basic
training and certificates of course completion (Form 9 in the Decision No. 62/2008/QD-BLDTBXH dated
November 04, 2008 of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs);
5. The
institutions that provide training in class A4 vehicles type shall use the
documents in Point c, d, dd, and e Clause 4 of this Article.
6. The institutions that provide
training in class A1, A2 and A4 motorcycles
shall use the documents in Point d Clause 4 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Retention
period:
a) The records on issuance of certificates of
basic training and certificates of course completion shall be retained
indefinitely;
b) Final exam papers and other documents shall
be retained for 02 years.
Documents shall be destroyed after the retention
period according to current regulations.
SECTION 2. DRIVING LEARNERS
Article 8. Requirements on
driving learners
1. Vietnamese
Citizens; foreigners allowed to reside, working or studying in Vietnam.
2. The person
reaches the driving age (up to the exam date), has sufficient health and
education.
3. Learners
of class A2 vehicles are the persons defined by the Prime Minister.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) B1 to B2: at least 01 year of driving, 12,000
km of safe driving;
b) B2 to C, C to D, D to E; B2, C, D, E to F: at least 03 year of driving, 50,000 km of safe driving;
c) B2
to D, C to E: at least 05 year of driving, 100,000 km of safe driving.
5. The
applicant for upgrade of his driving license to class D, E must graduate from
middle school or above.
Article 9. Training method
1. Applicants
for class A1, A2, A3, A4, and B1 licenses might be taught or learn the theories
themselves, and apply for the test at the training institution; applicants for
class A4 and B1 licenses must be tested and issued with certificates of course
completion of the training course.
2. The
applicants for class B2, C, D, E and F licenses must be trained at the
institution, tested, and issued with certificates of basic training or
certificates of course completion.
Article 10. Learner’s application
1. Every
applicant for the first license shall submit 01 application directly at the training
institution, which consists of:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) A photocopy of an unexpired ID card or
passport;
c) A health certificate issued by a competent
medical facility.
2. Every
applicant for license upgrade shall
submit 01 application directly at the training institution, which consists of:
a) The papers mentioned in Clause 1 of this
Article;
b) A statement of driving period and safe
driving distance (the form in Appendix 14 of this Circular). The learner is
responsible for their statement;
c) A photocopy of the middle school degree or an
equivalent (the original shall be presented with the application for driving
exam) if the license applied for is class D or E;
d) A photocopy of the driving license (the
original shall be presented during the test and when receiving the driving
license).
The applicant shall be photographed when the
application is submitted.
SECTION 3. ADMINISTRATION OF
DRIVER TRAINING
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Directorate for Roads of Vietnam is assigned by the Ministry of Transport to administer
driver training nationwide.
2. Orient
the development of driver training institutions, driver training programs;
documents and forms serving the administration of driver training.
3. Provide
driver training textbooks nationwide.
4. Issue
and reissue licenses for driver training; change the class of vehicles being
taught, increase the training capacity by 20% of that written in the licenses for
driver training issued to driver training institutions.
5. Provide
refresher training courses and issue certificates of driving instructors using
the form in Appendix 1c to this Circular to driving instructors nationwide.
6. Inspect
the administration and driver training of Services of Transport and driver
training institutions.
7. Administer
the driver training provided by driver training institutions, retain documents
in accordance with Clause 7 Article 12 of this Circular.
Article 12. Services of Transport
1. Administer
driver training within their province.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Carry
out periodic or unscheduled inspections of driver training and driving tests
organized by training institutions.
4. Issue and reissue licenses to provide training in class A1, A2, A3, and A4 vehicles; change the training capacity by up to 20% of that
written in the licenses for driver training
issued to driver training institutions.
5. Check
the fulfillment of technical standards, professionalism of training
institutions, request Directorate for Roads of Vietnam to issue and reissue
licenses for driver training, change the classes of vehicles, and increase the
training capacity of the training institutions by over 20%.
6. Provide
training for driving instructors and issue certificates of training to driving
instructors.
7. Retain
the documents below:
a) The list of driving instructors (the form in Appendix 15c to this Circular);
b) The logbook of licenses for instructional vehicles (the form in Appendix 15e to this Circular);
c) Inspection records.
Article 13. Senior
administering authorities of driver training institutions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Enable
driver training institutions to improve their infrastructure and equipment
serving the training; provide refresher training for the instructors; improve
the administration of the institutions; instruct the institutions to comply
with regulations on driver training.
Article 14. Procedure
issuing driving instructor certificate
1. The
applicant shall submit an application directly or by post to the Service of
Transport or Directorate for Roads of Vietnam, which consists of:
a) A
petition using the form in Appendix 15a to this Circular;
b) A certified true copy or a photocopy of the
driving license attached to the original for comparison;
c) A middle
school degree or an equivalent (a photocopy
attached to the original for comparison or a certified true copy);
d) A
health certificate issued by a competent medical facility;
dd) A teaching certificate (a photocopy attached to the
original for comparison or a certified true copy);
e) 02 pictures as on the ID card (3 cm x 4 cm,
blue background).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Services
of Transport or Directorate for Roads of Vietnam shall provide training for
qualified individuals and test them. The unqualified individuals shall be notified
in writing with explanation.
Within 03 working days from the day on which the
test is passed, the Service of Transport or Directorate for Roads of Vietnam
shall issue the driving instructor certificate. The persons issued with the
driving instructor certificates must present their unexpired ID cards or
passports when receiving the license.
Article 15. Procedure for
licensing instructional vehicles
1. The training institution shall submit
an application directly or by post to the Service of Transport or Directorate
for Roads of Vietnam, which consists of:
a) A list of instructional vehicles that need
licensing (the form in Appendix 15d to
this Circular);
b) The application for the instructional vehicle
license, which consists of: a certificate of vehicle registration (photocopy),
an unexpired certificate of technical and environmental safety (photocopy), an
unexpired certificate of civil liability insurance (photocopy).
2. Within 03 working days from the receipt of the sufficient application, the Service of Transport or Directorate for Roads of
Vietnam shall issue the instructional vehicle
license to the training institution (the forms in Appendix 4a and Appendix 4b
to this Circular). The duration of a license is equal to the period that
vehicle may be used. If application is rejected, a written response and
explanation shall be made.
3. Expired
licenses for instructional vehicles shall be reissued in accordance with Clause
1 and Clause 2 of this Article.
Article 16.
Procedure for issuing new licenses for driver
training
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Ann organization or individual that has
adequate land (certified by a competent authority) and money may submit a
written request together with a construction plan to the Service of Transport
directly or by post;
d) In consideration of the local demand for
training, the Service of Transport shall request Directorate for Roads of
Vietnam in writing to consider approve establishment of a new driver training
institution. If the request is rejected, the Service of Transport or
Directorate for Roads of Vietnam shall notify the applicant in writing and
provide explanation.
2. An application
for a new license for driver training shall be submitted to Directorate for
Roads of Vietnam directly or by post, which consists of:
a) A
written request for the license for driver training (the form in Appendix 16 to
this Circular).
b) A written approval by Directorate for Roads
of Vietnam (photocopy);
c) A decision made by a competent authority to
establish the vocational training institution that provides driver training
(certified true copy);
d) Driving instructor certificates (certified true
copies);
dd) Certificates of vehicle registrations
(certified true copies), unexpired
certificates of technical and environmental safety (photocopies), licenses for instructional vehicles (photocopies).
3. Within 10 working days from the
receipt of the sufficient application,
Directorate for Roads of Vietnam shall cooperate with relevant agencies in
carrying out an inspection at the premises of the training institution. An
inspection record shall be made in accordance with the form in Appendix 17a to
this Circular;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. If
the issuance is suspended or rejected, a written response specifying the
explanation and necessary improvements shall be made. Another inspection may be
carried out where necessary. The Service of Transport shall supervise and
report the improvements to Directorate for Roads of Vietnam.
Within 03 working days from the day on which the
certification of improvements made by the Service of Transport is received,
Directorate for Roads of Vietnam shall issue a new license for driver training
to the training institution. If
application is rejected, a written response and explanation shall be made.
Article 17.
Procedure for reissuing licenses for driver training
1. When
a license for driver training shall be reissued when it expires, the classes of
vehicles used for training are changed, or the training capacity is increased
by over 20%;
2. Application
for reissuance of the license for
driver training
a) Renewal of expired license: 30 days before
the expiration date of the license for driver training, the training
institution shall make 02 applications for the renewal of the license and
submit them to the Service of Transport and Directorate for Roads of Vietnam
directly or by post. An application consists of the papers mentioned in Points
a, d, and dd Clause 2 Article 16 of this Circular (only the papers related to
the changes of instructors and instructional vehicles shall be provided);
b) Changing classes of vehicles used for
training: The training institution shall submit an application directly or by post to the Service
of Transport and Directorate for Roads of Vietnam. This application consists of the papers mentioned in
Points a, d and dd Clause 2 Article 16 of this Circular;
c) Increasing the training capacity by over 20%: The training institution shall submit 02 applications directly or by
post to the Service of Transport and Directorate for Roads of Vietnam. An
application consists of the papers mentioned in Points a, d, and dd Clause 2
Article 16 of this Circular (only papers related to the changes of instructors and
instructional vehicles shall be provided).
3. Within
05 working days from the receipt of the sufficient application, the Service of
Transport shall cooperate with a local vocational training authority to carry
out an inspection at the training institution and make an inspection record
using the form in Appendix 17b to this Circular (for renewal of expired
licenses and changes of classes of vehicles) or the form in Appendix 18 to this
Circular (for increase of training capacity).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Within
05 working days from the receipt of the sufficient application, Directorate for
Roads of Vietnam shall reissue the license for driver training to the training
institution. If application is
rejected, a written response and explanation shall be made.
Article 18. Procedure for
changing the training capacity by up to 20%
1. The
training institution shall send 01 application to the Service of Transport
directly or by post. The application consists
of the papers mentioned in Points a, d and dd Clause 2 Article 16 of this
Circular.
2. Within 03 working days from the
receipt of the sufficient application, the Service of Transport shall carry out
an inspection at the training institution and make an inspection
record using the form in Appendix 19 to this
Circular.
3. Within 03 working days from the end of the inspection, the Service of Transport shall issue a written certification of the change of the training
capacity. If the application is
rejected, a written response and explanation shall be made.
Article 19.
Procedure for issuing new licenses for training in class A1, A2, A3 and A4
vehicles
1. The training institution shall submit 01
application to the Service of Transport directy or by post, which consists of:
a) A report and request
for the license (the form in Appendix 16 to this Circular);
b) A
decision made by a competent authority to establish the vocational training
institution that provides driver training (certified true copy);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Certificates of registration of class A1, A2, A3, A4
vehicles used for practice (photocopies).
2. Within 05 working days from the
receipt of the sufficient application, the Service of Transport shall carry out
an inspection at the training institution and make an inspection
record using the form in Appendix 20 to this Circular.
3. Within 05 working days
from the end of the inspection, the Service of Transport shall issue a license for driver training to the training institution If application is rejected, a written response and
explanation shall be made.
Article 20.
Procedure for reissuing licenses for training in class A1, A2, A3 and A4
vehicles
1. 15
days before the expiration date of the license for driver training, the
training institution shall submit 01 application for reissuance of the license
to the Service of Transport directly or by post, which consists of:
a) A report and request for reissuance of the
license (the form in Appendix 16 to this Circular);
b)
Driving instructor certificates (certified true copy);
c)
Certificates of registration of class A1, A2, A3, A4 vehicles used for practice
(photocopies).
2. Within 03 working days from the
receipt of the sufficient application, the Service of Transport shall carry out
an inspection at the training institution and make an inspection record using
the form in Appendix 20 to this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 21. License for driver training
1. The
form of the license for driver training is provided in Appendix 21a and
Appendix 21b to this Circular.
2. The
validity period of a license for driver training is 05 years.
Chapter 2.
DRIVER TRAINING PROGRAM
SECTION 1. TARGETS AND
REQUIREMENTS
Article 22. Targets
The learner must grasp the traffic rules, follow
a code of professional ethics, and is proficient in operating the vehicle
safely.
Article 23. Requirements
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The
learner must understand the effects, structure, and mechanism of primary
systems on the vehicle; know the structure of a modern vehicle, necessity of
regular maintenance; able to check and repair minor problems of the vehicle
while operating on public roads.
3. The
learner must know the driver’s responsibilities, obligations and entitlements,
the procedure and method for cargo transport and passenger transport.
4. The learner
must be able to operate the type of vehicle (written in the driving license)
safely over various terrains, in various weather conditions, able to handle
difficult situations to avoid accidents.
SECTION 2. TRAINING PROGRAMS
Article 24. Training for class A1, A2, A3 and A4
licenses
1. Training
time:
a) Class A1: 12 hours (10 hours for theories, 2
hours for practice).
b) Class A2: 32 hours
(20 hours for theories, 12 hours for practice).
c) Class A2 and A4: 112 hours (52 hours for
theories, 60 hours for practice).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Traffic rules: Class A2, A3, A4;
b) Practical
test: class A3 and A4.
3. Program
and timetable
No.
SUBJECT AND CRITERIA
Unit
Class of
driver license
A1
A2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Traffic rules
hour
8
16
32
2
Component and common repairs
hour
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
12
3
Transport techniques
hour
-
-
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
2
4
4
5
Driving practice
hour
2
12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Driving hours per learner
hour
2
12
12
- Driving
practice length per learner
km
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
100
- Number
of learners per instructional vehicle
learner
-
-
5
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
12
32
64
7
Total hours
of a course
hour
12
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
TRAINING
TIME
1
Learning days
day
2
4
14
2
Days off
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
1
3
Total
day
2
4
15
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Training time
a) Class
B1: 556 hours (136 hours for theories,
420 hours for practice).
b) Class
B2: 588 hours (168 hours for theories,
420 hours for practice).
c) Class
C: 920 hours (168 hours for theories, 752
hours for practice).
2. Tested
subjects
a) All subjects will be tested;
b) The tests at the end of the course include a
test on traffic rules and 10 continuous modules, driving back and forth in a
series of zigzags, and driving on public roads.
3. Program and timetable
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
UNIT
Class of driver license
B1
B2
C
1
Traffic rules
hour
90
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
90
2
Components and common repairs
hour
8
18
18
3
Transport techniques
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
16
16
4
Driving ethics and traffic etiquette
hour
14
20
20
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Driving techniques
hour
24
24
24
6
- Total
hours of practice per instructional vehicle
hour
420
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
752
- Practice
hours per learner
hour
84
84
94
- Driving practice length per learner
km
1100
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1100
- Average
number of learners per instructional
vehicle
learner
5
5
8
7
Learning hours per learner of a course
hour
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
252
262
8
Total hours of a course
hour
556
588
920
TRAINING
TIME
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Reviewing and testing
day
4
4
4
2
Learning days
day
69.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
115
3
Days off
day
15
15
21
4
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
88,5
92,5
140
Article 26. Training for license upgrade
1. Training time
a) B1
to B2: 94 hours (44 hours for theories, 50 hours for practice).
b) B2
to C: 192 hours (48 hours for theories,
144 hours for practice).
c) C to
D: 192 hours (48 hours for theories,
144 hours for practice).
c) D to E: 192 hours (48 hours for theories, 144 hours for
practice).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) C to E: 336 hours (56 hours for theories, 280 hours for practice).
g) B2, C, D, E to F: 192 hours (48 hours for
theories, 144 hours for practice).
2. Tested subjects
a) All subjects will be tested;
b) The tests for upgrade to class B2, C, D and E licenses include a test on traffic rules and 10 continuous modules, driving
back and forth in a series of zigzags, and driving on public roads.
c) The
tests for upgrade from class B2, C, D, E licenses to
class F licenses include a test on traffic
rules, driving test along the track and on
public roads using the test for class F licenses.
3. Program and timetable
No.
SUBJECT AND CRITERIA
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Type
of driver license
B1 to B2
B2 to C
C to D
D to E
B2,
C, D, E to F
B2 to D
C to E
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
16
16
16
16
16
20
20
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
-
8
8
8
8
8
8
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
16
8
8
8
8
8
8
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
12
16
16
16
16
20
20
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
50
144
144
144
144
280
280
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
10
18
18
18
18
28
28
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
km
150
240
240
240
240
380
380
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
learner
5
8
8
8
8
10
10
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
62
66
66
66
66
84
84
7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
hour
102
192
192
192
192
336
336
TRAINING
TIME
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Reviewing and testing
day
2
2
2
2
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Learning days
day
13
24
24
24
24
42
42
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Days off
day
3
4
4
4
4
8
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
day
18
30
30
30
30
52
52
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Training for class A1 and A2 licenses
No.
Contents
Class A1: 12
hours
Class A2: 32 hours
Theory: 7 hours
Practice: 5 hours
Theory:
12 hours
Practice:
20 hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Traffic rules
6
2
10
6
- Basic
knowledge about traffic rules
4
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
- Necessity
of obeying traffic rules and ability to handle traffic situations
1
1
- Practice
giving first aid in case of road accidents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
2
- Testing
-
-
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Driving techniques
1
1
2
2
- Positions
and effects of primary parts of the motorbike
0.5
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
- Driving techniques
0.5
-
1
-
3
Driving practice
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
-
12
- Practice driving along the track
-
1.5
-
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Practice driving in the yard
-
0.5
-
8
- Practice
hard braking
-
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
- Practice
steering
-
-
-
1
2. Training for class A3 and A4
licenses
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Theory:
39 hours
Practice:
73 hours
1
Traffic rules: 32 hours
25
7
Part I: The Law on Road traffic
12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chapter
I: General regulations
1
-
- Chapter
II: Road traffic principles
4
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
- Chapter IV: Operators of road
vehicles
3
-
- Chapter
V: Road transport
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Part II. Road signs
11
6
- Chapter I: General regulations
0.5
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
- Chapter
III: Road signs
+ Prohibition signs
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Danger signs
1
1
+ Mandatory signs
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
+ Secondary signs
1
1
- Chapter
IV: Other road markings
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Road surface markings
1
-
+ Markers, boundary walls and fences
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
-
+ Road boundaries
0.5
-
+ Convex mirrors and median strips
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Freeway signs
0.5
-
+ Prohibition signs
0.5
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
Part III: Handling traffic situations
1
1
- Characteristics
of the course map
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- How
to go through the course map
0.5
1
- Testing
1
-
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
6
- Structure
and mechanism
2
1
- Use
of controllers
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Common
repairs
2
3
3
Transport techniques: 4 hours
4
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
- Transport
formalities
1
-
- Responsibility
of drivers in transport
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Driving techniques: 4 hours
4
-
- Basic
driving techniques
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
- Driving
on rough roads and driving at night
1
-
- Aggregated
exercises
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Driving practice: 60 hours
-
60
- Practice driving in a flat yard (in the practice yard)
-
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
4
- Practice
driving along the 3-track and 8-track;
-
8
- Practice
driving at night
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Practice driving in midlands and mountains
-
10
- Practice
driving on rough roads
-
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
12
- Aggregated driving exercises
-
4
- Testing
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Training for class B1, B2 and C licenses
a) Traffic
rules
No.
Contents
Class B1: 90
hours
Class B2: 90 hours
Class C: 90 hours
Theory: 72 hours
Practice:
18 hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Practice:
18 hours
Theory:
72 hours
Practice:
18 hours
1
Part I. The Law on Road traffic
24
-
24
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
- Chapter I: General regulations
2
-
2
-
2
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chapter II: Road traffic principles
9
-
9
-
9
-
- Chapter III: Road vehicles
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
5
-
5
-
- Chapter IV: Road vehicle drivers
5
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
5
-
- Chapter V: Road transport
3
-
3
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
2
Part II. Road signs
28
10
28
10
28
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chapter I: General regulations
1
-
1
-
1
-
- Chapter II: Traffic control signals
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
- Chapter III: Road signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Classification and effects of road signs
1
-
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
+ Prohibition signs
4
1
4
1
4
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Danger signs
4
1
4
1
4
1
+ Mandatory
signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
3
1
3
1
+ Direction signs
5
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
5
1
+ Secondary signs
2
1
2
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
- Chapter IV: Other road signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Road surface markings
1.5
1
1.5
1
1.5
1
+ Markers, boundary walls and fences
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
+ Milestones
1
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
1
0.5
+ Road boundaries
1
0.5
1
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
+ Convex mirrors and median strips
-
1
-
1
-
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Freeway signs
1
-
1
-
1
-
+ Prohibition signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
-
1
-
+ Signs of diplomatic routes
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
3
Part III. Handling traffic situations
8
6
8
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
- Chapter
I: Characteristics of the course map
2
-
2
-
2
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chapter
II: How to go through the course map
4
4
4
4
4
4
- Chapter
III: Handling traffic situations on the course map
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
2
4
Review
12
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
12
2
b) Components and common repairs
No.
Contents
Class B1: 8 hours
Class B2: 18 hours
Class C:
18 hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Practice:
0 hours
Theory:
10 hours
Practice:
8 hours
Theory:
10 hours
Practice:
8 hours
1
General structure
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
-
2
Engine
1
-
2
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
3
Chassis
1
-
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity system
1
-
1
1
1
1
5
Workshop rules, safety regulations, tool-using
techniques
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
1
-
1
-
6
Maintenance
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
1
2
7
Common repairs
1
-
2
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
8
Testing
1
-
1
-
1
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Contents
Class B2: 16 hours
Class C:
16 hours
Theory:
12 hours
Practice:
4 hours
Theory:
12 hours
Practice:
4 hours
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
1
3
1
2
Road transport business
4
1
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Transport formalities
2
1
2
1
4
Responsibilities of drivers
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
1
5
Testing
1
-
1
-
d) Driving
ethics and traffic etiquette
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contents
Class B1: 14 hours
Class B2: 20 hours
Class C:
20 hours
Theory:
13 hours
Practice:
1 hours
Theory:
19 hours
Practice:
1 hours
Theory:
19 hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Contemporary ethical issues
3
-
4
-
4
-
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
-
5
-
5
-
3
Market mechanism and competition in transport
business
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
-
4
-
4
Responsibilities and entitlements of drivers
and their employers
-
-
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
-
5
Practice giving first aid
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Testing
1
-
1
-
1
-
dd) Driving techniques
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contents
Class B1: 24 hours
Class B2: 24 hours
Class C: 24 hours
Theory:
17 hours
Practice:
7 hours
Theory:
17 hours
Practice:
7 hours
Theory: 17
hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Structure and functions of components in the
cockpit
1
1
1
1
1
1
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
2
6
2
6
2
3
Driving on various roads
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
2
4
2
4
Cargo transport techniques
2
1
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
1
5
Driver’s mentality
1
-
1
-
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Overall driving practice
2
1
2
1
2
1
7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
-
1
-
1
-
e) Driving
practice (*)
No.
Contents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Class B2: 420 hours
per vehicle
Class C: 752 hours per vehicle
1
Practice steering with the engine off
4
4
8
2
Practice steering with the engine on
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
8
3
Practice driving in a flat yard
32
32
48
4
Practice driving along the 3-shape and 8-shape;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
56
64
5
Practice driving on a flat road (in
the practice yard)
32
32
48
6
Practice driving in midlands and
mountains
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
48
64
7
Practice driving on rough roads
48
48
80
8
Practice driving at night
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
40
56
9
Practice driving with load
48
48
208
10
Practice driving automatic-transmission
vehicle on public roads
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10
-
11
Aggregated driving exercises
98
98
168
(*): Practice driving after the learner has
passed the tests on traffic rules and driving techniques.
4. Training for license upgrade
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contents
Training
for license upgrade
B1 to B2
(hour)
B2 to C (hour)
C to D (hour)
D to E (hour)
B2, C,
D, E to F (hour)
B2 to D (hour)
C to E (hour)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
16
16
16
16
20
20
Part I. The Law on Road traffic
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
4
4
6
6
- Chapter I: General regulations
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0.5
0.5
1
1
- Chapter II: Road traffic principles
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
2
2
- Chapter III: Road vehicles
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
- Chapter IV: Road vehicle drivers
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
- Chapter V: Road transport
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Part II. Road signs
9
9
9
9
9
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chapter I: General regulations
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chapter II: Traffic control signals
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Prohibition signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
1
+ Danger signs
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
+ Mandatory signs
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
+ Direction signs
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
+ Secondary signs
0.5
0.5
0.5
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0.5
- Chapter IV: Other road signs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Road surface markings
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Markers, boundary walls and fences
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Milestones
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
+ Convex mirrors and median strips
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
+ Freeway signs
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
+ Prohibition signs
0.5
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0.5
0.5
0.5
+ Signs of diplomatic routes
0.5
0.5
0.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.5
0.5
0.5
Part III. Handling traffic situations
3
3
3
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
4
- Chapter I: Characteristics of the course map
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
- Chapter II: How to go through the course map
1
1
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Chapter III: Handling traffic
situations on the course map
1
1
1
1
1
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Knowledge about the new class of
vehicle
-
8
8
8
8
8
8
- Structure, positions, and functions
of components in the cockpit
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
1
- Structure
of a typical engine
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
- Structure of typical electricity system
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
- Structure of a typical transmission system
2
2
2
2
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Testing
1
1
1
1
1
1
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
8
8
8
8
8
8
- General concept of transport, transport
management, economic and technical criteria
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
2
2
- Cargo
and passenger transport
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
2
- Transport formalities
3
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
- Driver’s
work procedure
3
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
- Testing
1
1
1
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
4
Driving ethics and traffic
etiquette
12
16
16
16
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
- Contemporary ethical issues
2
3
3
3
3
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Professional ethics of drivers
2
3
3
3
3
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Market mechanism and competition in
transport business
2
3
3
3
3
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
4
4
4
4
5
5
- Practice giving first aid
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
2
2
2
2
2
- Testing
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
1
1
1
1
5
Driving practice (*)
50
144
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
144
144
280
280
- Practice driving in a flat yard
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
8
8
- Practice driving on a flat road (in the
practice yard)
2
4
4
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
8
- Practice driving along the 3-shape and 8-shape;
4
4
4
4
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
- Practice driving along a serpentine track (in the practice yard)
4
4
4
4
-
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Practice driving back and forth
(in the practice yard)
-
-
-
-
8
-
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Practice driving in midlands and
mountains
6
20
20
20
20
32
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
20
20
20
20
40
40
- Practice driving at night
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
16
16
16
32
32
- Practice driving with load
12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
40
40
40
72
72
- Aggregated driving exercises
6
32
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
32
32
64
64
- Practice driving automatic-transmission
vehicle on public roads
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*): Practice driving after the learner has passed the tests
on traffic rules and knowledge about the new
class of vehicle.
Part 3.
DRIVING TEST AND ISSUANCE OF DRIVING
LICENSE
Chapter 1.
DRIVING LICENSE
Article 28. Classification of driving license
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Operators of motorcycles with engine capacity
of 50 cm3 to <175 cm3;
b) Disabled people that operate motor tricycles
that are meant for the disabled.
2. A
holder of a class A2 license may operate
motorcycles with engine capacity > 175 cm3
and the vehicles allowed in class A1 license.
3. A
holder of class A3 license may operate motor tricycles, including three-wheel
taxies, motored tricycles, and the vehicles allowed in class A1 licenses.
4. A
holder of class A4 license may operate small tractors with a GVWR not exceeding
1,000 kg.
5. A
non-commercial driver that holds a class B1 license may operate:
a) Passenger cars with not more than 9 seats, including
the driver’s seat;
b) Trucks with a GVWR below 3,500 kg;
c) Tractors and a trailer with a GVWR below 3,500 kg;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a)
Trucks with a GVWR not exceeding 3,500 kg;
b) The vehicles allowed in class B1 licenses.
7. A
holder of a class C license may operate:
a)
Trucks, specialized trucks, and specialized
vehicles with a GVWR of 3,500 kg and over;
b)
Tractors and a trailer with a GVWR of 3,500 kg and over;
c) The
vehicles allowed in class B1 and B2 licenses.
8. A
holder of a class D license may operate:
a) Passenger vehicles with 10 - 30 seats,
including the driver’s seat;
b) The vehicles allowed in class B1, B2 and C
licenses.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Passenger vehicles with more than 30 seats;
b) The vehicles allowed in class B1, B2, C and D licenses.
10. A
holder of a class B1, B2, C, D or E license may tow a trailer with a GVWR not
exceeding 750 kg when driving the vehicle.
11. A class
F license may be issued to a holder of a class B2, C, D or E license to drive
the tractors that can tow a trailer with a GVWR over 750 kg, semi-trailers, or
articulated passenger car. In particular:
a) A holder of a class FB2 license may tow a
trailer while driving the vehicles allowed in the class B2, and drive the
vehicles allowed in class B1 and B2 licenses;
b) A holder of a class FC license may tow a trailer
while driving the vehicles allowed in
the class C license, drive tractors
with semi-trailers and the vehicles
allowed in class B1, B2, C and FB2 licenses;
c) A holder of a class FD license may tow a trailer while driving the vehicles allowed in the
class D license, drive tractors with semi-trailers
and the vehicles allowed in class B1, B2, C, D and FB2 licenses;
d) A holder of a class FE license may tow a trailer while driving the vehicles allowed in the class
E license, drive tractors with semi-trailers,
articulated passenger cars, and the vehicles allowed in class B1, B2, C, D, FB2, and FD licenses;
Article 29. Duration of a driving license
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Class
A4, B1, and B2 licenses are valid for 10 years from the date of issue.
3. Class
C, D, E, FB2, FC, FD, FE licenses are
valid for 05 years from the date of issue.
Chapter 2.
DRIVING TEST
SECTION 1. DRIVING TEST
CENTER
Article 30. Driving test
center
1. Driving
test centers are classified as follows:
a) Test center type 1: provide driving tests on
every class of vehicle;
b) Test
center type 2: provide driving tests up
to class C vehicle;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. At
the request of the People’s Committee of the province, the construction of a
new test center type 1 or upgrade of a test center type 2 to type 1 is subject
to approval by the Ministry of Transport; the construction of a new test center
type 2 is subject to approval by Directorate for Roads of Vietnam. The
construction of a new test center type 3 is subject approval of the People’s Committee
of the province. The Service of Transport shall consider deciding the upgrade
of a practice yard to a driving test center type 3.
3. Directorate for Roads of Vietnam shall carry out inspections and issue certificates to
eligible driving test centers type 1 and type 2 (the form in Appendix 22a to
this Circular). Services of Transport shall carry out inspections and issue certificates to eligible
driving test centers type 3 (the form in Appendix 22b to this
Circular).
4. This
certificate is valid for 05 years. 30 days before the certificate expires, or
when the testing software, grading equipment, class or quantity of testing
vehicles are changed, an application for reissuance of the certificate shall be
submitted.
Article 31.
Procedure for issuing new certificates to driving test centers type 1 or type 2
1. Approval
for the plan
a) The applicant shall send a written request
enclosed with a summary of the plan for building the driving test center
(directly or by post) to the People’s Committee of the province;
b) In consideration of the request of the
People’s Committee of the province and the planning, the Ministry of Transport
and Directorate for Roads of Vietnam shall issue a written approval for the
construction of the driving test center and send it to the People’s Committee
and the applicant. If the approval is not given, a written response and
explanation shall be made.
2. Approval
for the premises and testing track
a) The applicant shall send a written request
enclosed with 03 applications (directly or by post) to the Service of
Transport. An application consists of: the project of investment, the overall
drawing, an authenticated copy of the license for construction, the design of
the testing track, a statement of the vehicles used for testing and automatic
grading devices;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c)
Within 05 working days from the receipt of the sufficient application,
Directorate for Roads of Vietnam shall send a
written agreement to the Service of Transport and the applicant. If the
approval is not given, a written response to the applicant providing the
explanation shall be made.
3. Inspection
and certificate issuance
a) When the construction is completed, the
applicant shall send an application for a certificate of eligibility to the
Service of Transport;
b) Within 05 working days from the
receipt of the sufficient application, the Service of Transport shall carry out the inspection and request Directorate for Roads
of Vietnam in writing to carry out an inspection and issue the certificate of
eligibility to the driving test center. If
the application is rejected, a written
explanation must be provided for the applicant;
c)
Within 25 working days from the receipt of the sufficient
application, the Directorate for Roads of Vietnam shall carry out an inspection and issue the certificate. If application is rejected, a written explanation must be provided.
Article 32.
Procedure for issuing new certificates to driving test centers type 3
1. The
applicant shall send a written request for approval for the construction of a
driving test center type 3 (directly
or by post) to the People’s Committee of the province (if a new test center is built) or the Service of
Transport (if a practice yard is upgraded to a test center).
2. The
People’s Committee of the province or Services of Transport shall consider
giving an approval for the construction of the driving test center type 3. If the approval is
not given, a written explanation must be provided.
3. a) When the construction is
completed, the applicant shall send an application
for the
certificate of eligibility to the
Service of Transport. The application consists
of the written approval for the construction, the project of investment, a
certified true copy of the license for construction, the floor plan, documents
about the design of the testing track and, the vehicles used for testing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 33.
Procedure for reissuing certificates to driving test centers
1. Test centers type 1 and type 2:
a) The
driving test center shall send a written request for inspection and reissuance
of the certificate of eligibility (directly or by post) to the Service of Transport;
b) Within 05 working days from the
receipt of the sufficient application, the Service of Transport shall carry out
the inspection and request Directorate for Roads of Vietnam in writing to
verify and issue the certificate of eligibility to the driving test center. If
the application is rejected, a written explanation must be provided;
c) Within 25 working days from the
receipt of the sufficient application, the Directorate for Roads of Vietnam
shall carry out an inspection and issue the certificate. If application is
rejected, a written explanation must be provided.
2. Driving
test center type 3
a) The driving test center shall send a
written request for inspection and reissuance of the certificate of eligibility
(directly or by post) to the Service of Transport;
b) Within
05 working days from the receipt of the sufficient application, the Service of
Transport shall carry out an inspection and reissue the certificate. If the
application is rejected, a written explanation must
be provided.
Article 34.
Responsibilities of a driving test center
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The
motor vehicles used for testing must satisfy the following conditions:
a) Every vehicle used for testing along the track must have a certificate of vehicle registration, an unexpired
certificate of technical and environmental safety, and an unexpired certificate
of civil liability insurance;
b) Every vehicle used for on-road test must satisfy the
conditions for running on public roads in the Law on Road traffic; has a secondary braking system on the examiner’s side, which is sturdy, convenient, safe, and effective; and bear two signs saying “XE SÁT HẠCH” in accordance
with Point i Clause 12 Article 5 of this Circular.
3. Enable
driver training institutions to send have their learners practice; enable the
exam councils to hold the test on schedule.
4. Cooperate
with competent authorities in the inspection at the driving test center.
5. Plan
the annual receipts and expenditures, send reports to competent authorities.
6. Provide
the services serving the operation of the test center; disclose the fees for
testing and other services.
7. Ensure
the safety of the driving exam; cooperate with relevant units to handle the
situations.
8. Make
reports and retain exam documents as prescribed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SECTION 2. CANDIDATES
Article 35. Application for driving exam
1. Candidates
for the first license:
An application made by the driver training institution
shall be submitted directly to Directorate for Roads of Vietnam or the Service
of Transport. The application consists of:
a) The papers mentioned in Clause 1 Article 10 of this
Circular;
b) An certificate of basic training or
certificate of completion (applicable to candidates for class A4, B1, B2, and C
licenses);
c) A list of candidates made by the driver
training institution, which bears the candidate’s name.
2. Candidates for license upgrade to class B2, C, D, E and F:
One application made by the driver
training institution shall be submitted directly to Directorate for Roads of
Vietnam or the Service of Transport. The application
consists of:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) A certificate
of basic training or certificate of completion of the advanced course;
c) A list of candidates made by the
driver training institution, which bears the candidate’s name.
3. Candidates for renewal of expired licenses:
An application made by the candidate shall be
submitted directly at the Directorate for Roads of Vietnam or the Service of
Transport (where the expired driving license was registered). The application consists of:
a) The papers mentioned in Point b and Point c Clause
1 Article 10 of this Circular;
b) A petition for the renewal of the driving license (the form in Appendix 29 to this Circular);
c) A photocopy of the expired driving license.
4. Candidates
for reissuance of lost driving licenses:
An application made by the candidate
shall be submitted directly at the Directorate for Roads of Vietnam or the
Service of Transport (where the lost driving license was
registered). The application consists
of:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) A petition
for the reissuance of the driving license (the form in Appendix 29 to this
Circular) specifying the date on which the application is received;
c) The original dossier on the lost driving
license (if any).
5. Candidates for reissuance of revoked expired licenses:
An application made by the candidate
shall be submitted directly at the Directorate for Roads of Vietnam or the
Service of Transport (where the revoked driving license
was registered). The application
consists of:
a) The papers mentioned in Point b and
Point c Clause 1 Article 10 of this Circular;
b) A petition for the reissuance of the
driving license (the form in Appendix 29 to this Circular) specifying the date
on which the application is received;
c) The original dossier on the revoked driving
license (if any).
d) The decision on revocation of the driving
license;
dd) The certificate of training in traffic rules and driving
ethics issued by an eligible driver training institution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The candidate may have their test results
conserved for 01 year. When the candidate wishes to take the remaining tests,
he must satisfy the conditions in Article 8, present the documents in Article
35 of this Circular, and have his name in the list of absent and failed
candidates made by the exam council or group of examiners last time.
SECTION 3. EXAM PROCEDURE
Article 37. Driving test
contents and procedure
1. Car
driving tests shall be taken at eligible driving test centers (hereinafter
referred to as test centers).
2. The
exam for class A1, A2, A3 and A4 licenses in class 2 urban areas must be taken
at eligible driving test centers. The exams in other localities shall be taken
at the practice yards where primary infrastructure and vehicles are available
and suitable for the classes of licenses according to QCVN 40: 2012/BGTVT.
3. Test
contents:
a) Theory test: the test consists of the
questions about traffic rules, driving techniques, related issues such as:
components and common repairs, transport techniques (for class A3 and A4
licenses); components and common repairs, driving ethics (for class B1
licenses); components and common repairs, transport techniques, driving
techniques (for class B2 licenses and above);
Candidates for class A1 license
upgrade that have a class B1 license or higher
issued by a transport authority shall be exempt from the theory test.
b) Practical driving test along the track for class A1
and A2 licenses;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Practical driving test along the track for class A3
and A4 licenses
The candidate shall drive back and forth through a series of zigzags.
d) Practical driving test along the track for class B1, B2, C,
D and E licenses
The candidate must follow the order and rive the
vehicle through the given tests such as: starting, stopping, giving way to
passengers, stopping and starting on a slope, turning 90 degrees, crossing
intersections with traffic lights, driving through serpentine roads, horizontal
parking (class B1, B2, and C licenses) or parallel parking (class D and E),
stopping at intersection with railroads, handling dangerous situations,
shifting on a flat road.
dd) Practical driving test
along the track for class FB1, FB2, FD, and
FE licenses
The candidate shall drive through 05 cones and
turn back.
e) Practical driving test along the track for FC licenses
The candidate shall take two tests: driving through 05
cones and turn back, vertical parking.
g) On-road test: the candidate shall drive the
vehicle, handle the situations on public roads, and follow to the examiner’s
orders.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Theory test for class A1 licenses:
multiple-choice tests in writing or on computers;
b)
Theory test for class A2, A3, A4, B1, B2, C, D, E and F licenses: on computers;
c) Practical driving tests along the track for class A1, A2, A3, A4 and F licenses: at driving test centers or qualified testing yard;
d) Practical driving
tests along the track for class B1, B2, C,
D, E licenses: at driving test centers
where automatic grading devices are available.
Examiners do not sit on the testing vehicle;
dd) Practical driving test on public roads: applied to class B1, B2, C, D, E and F licenses.
5. Directorate for Roads of Vietnam shall provide specific instructions on the exam and
issuance of driving licenses.
Article 38. Preparation for the exam
The exam administration board shall:
1. Exam
for class A1 and A2 licenses:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Examine the profiles and eligibility of the
candidates according to Article 35 and Article 36 of this Circular;
c) Request the Director of Directorate for Roads
of Vietnam or the Service of Transport to decide the organization of the exam,
establish a group of examiners and a group of supervisor (if any).
2. Exam
for class A3, A4, B1, B2, C, D, E and F licenses:
a) Receive the report on registrations for
testing, the list of learners (report 1), list of driving licenses that need
verifying according to the forms in Appendices 8a, 8b, and 8c to this Circular;
b)
Receive the request for permission for testing enclosed
with a lists of candidates (report
2)
according to the forms in Appendices 23a and 23b to this Circular.
The training institution must send the reports to the administering authority
at least 07 days before the exam;
c) Examine the profiles and eligibility of
candidates for class A3, A4, B1, B2, C, D, E and F licenses according to
Article 35 and Article 36 of this Circular; makes sure the candidates have
their names put on the list of learners (report 1) or list of candidates
(report 2) and make a written certification of the issued driving licenses
(that are upgraded);
The person assigned to examine candidates’
profiles shall cooperate with the training institution in making a record on
profile examination using the form in Appendix 23c to this Circular.
d) Make a testing plan, notify it to the
training institution and the candidates;
dd)
Request the Director of Directorate for Roads of Vietnam or the Service of
Transport to decide the organization of the exam, establish an
exam council, a group of examiners and
a group of supervisor (if any) according to the
form in Appendix 25a to this Circular, together with a list of qualified
candidates according to the forms in Appendix 25b and Appendix 25c of this
Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The administration board shall examine the
conditions, make a list of candidates using the form in Appendix 24 to this
Circular, request the Director of Directorate for Roads of Vietnam or the
Service of Transport to decide the organization of the testing together with
the testing in Clause 1 and Clause 2 of this Article;
b) If such driving exam is not suitable, a new
exam council and group of examiners may be established without a training
institution;
c) Where no driving test center type 1 or type 2
is available in a locality: The theory test may be given within the locality
using the questions or software provided by Directorate for Roads of Vietnam if
only the theory test is retaken. If both the theory test and practical skill
test are retaken, they must be done at a driving test center in another
locality.
Article 39. Exam council
1. The
exam council is established by the Director of Directorate for Roads of Vietnam
or the Service of Transport.
a) At least 2/3 of the members must work at the
same time, under the majority rule. If an agreement cannot be reached, the
council opinion shall prevail;
b) The council shall be dissolved at the end of
the testing.
2. Composition
of the exam council
a) The council president is a senior officer
from the Service of Transport or a representative of the exam administration
board, who holds at least a B1 license, is knowledgeable about driver training,
driving tests, and issuance of driving licenses, and is authorized by the
Director of Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Members of the council include: the Director
of the driving test center, leader of the group of examiners, and a secretary
(from the exam administration board affiliated to Directorate for Roads of
Vietnam or the Service of Transport).
3. Tasks
of the exam council:
a) Direct the inspection and request the
fulfillment of testing conditions;
b) Give assignments and make the testing plan;
c) Provide instructions on testing regulations,
announce the fees for testing and license issuance;
d) Organize the testing;
dd) Make and send a report on penalties for
violation during the testing to competent authorities;
e) Request candidates to pay compensation for
accidents (due to candidates’ mistakes) during the driving test along the track;
g) Aggregate the test results and sign on the
record;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 40. Group of examiners
1. The group
of examiners is established by the
Director of Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport.
a) The group of examiners is under the direction
of the exam council. The group of examiners for class A1 and A2 testing is under the direction of the exam administration board.
b) The group
of examiners shall be dissolved at the
end of the testing.
2. A
group of examiners consists of a team leader and examiners
a) The team leader is a reputable, responsible
examiner who always discharges their duties. The examiner’s card must be worn
during the driving test.
b) The examiners are officials and civil servants of Directorate
for Roads of Vietnam, the Service of Transport, or driver training
institutions.
3. Standards
of examiners:
a) Having
a moral sense;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Hold a driving license corresponding to the
class of vehicles for at least 03 years;
d) Trained in testing techniques and issued with
an examiner’s card by the Director of Directorate for Roads of Vietnam.
4. Tasks of a group of examiners:
a) Check the vehicle, grading equipment, testing
yard, and safety measures during the test;
b) Request the candidates to comply with the
testing rules and regulations; do not allow unauthorized people to enter the
testing room or testing yard;
c) Conduct the test in accordance with the
procedure;
d) Records and handle the cases in which the
rules are violated, or send a report to the exam council;
dd) Organize the exam, aggregate, assess, and
report the results to the exam council or exam administration board (for class
A1 and A2 licenses)
a) Examiners
are responsible for the test results. The leader of the group of examiners is responsible
for the overall result of the exam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 41. Testing
order
1. Announce
the rules and relevant information about the exam
a) Before the testing, the president of the exam
council shall hold a meeting with its members, the group of examiners, and the
supervisors (if any) to give assignments to every member;
b) Announce the decision to hold the exam and
provide relevant information about the exam for the candidates.
2. Organize the exam in accordance with the exam procedure.
3. Conclude
the exam:
a) After
the exam for class A3, A4, B1, B2, C,
D, E and F licenses: The president of the exam council shall hold a meeting with
its members, the group of examiners, and the
supervisors (if any) to report the results and sign on the exam records;
The president of the exam council shall add
signature and seals on the exam records of successful candidates (the form in
Appendix 26a to this Circular).
b)
After the exam for class A1 and A2 licenses: The leader of
the group of examiners shall hold a
meeting with its members, the Director of the
driver training institution, and the supervisors (if any) to ratify the test
results and sign the exam records.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The exam records are original dossiers and shall
be kept by successful candidates.
Article 42. Exam supervision
1. Directorate for Roads of Vietnam and Services of Transport shall supervise some exams
without notice.
2. Supervisors
are inspectors of Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport,
knowledgeable about driving education and driving test, virtuous, honest, and
objective. A practical test for motorcycles shall be supervised by 02 persons,
a practical test for car driving shall be supervised by 03 persons, one among
which is the team leader.
3. Supervisors
must wear uniform while supervising the exam.
4. Tasks
of supervisors where automatic grading devices are available:
a) Supervise the adherence to the testing rules
and regulations imposed by the exam council and the group of examiners, ensure
the openness, objectiveness, and transparency during the testing;
b) Supervise the verification of candidates’
identity before the theory test and practical driving test; ensure that
unauthorized persons do not enter the theory test room;
c) Supervise the on-road test: ensure the
adherence to testing routes, monitor and collect information about the exam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Tasks of supervisors where automatic
grading devices are not available:
Apart from the tasks mentioned in Points a, b, d
Clause 4 of this Article, the preparation of questions for the theory test must
be supervised.
6. Entitlements
of supervisors
a) Request the exam council or group of
examiners to rectify the misconduct upon discovery;
b) Report the misconduct to Directorate for Roads of Vietnam or the Service of
Transport.
7. At
the end of the exam, the chief supervisor shall send a written report on the
supervision result to the Director of
Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport.
Article 43.
Certification of test results
The exam
administration board shall review the results and send a list of successful candidates
together with a written request to the Director
of Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport for issuance of decisions on certification of successful
candidates (the form in Appendix 27a and 27b to this Circular).
Article 44.
Retention of documents about test results
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) A list of learners (report 1);
b) A
list of candidates (report 2);
c) Candidate
profile inspection records;
d) The decision to hold the exam;
dd) A table of assignments of the exam council;
e) A
table of assignments of the group of examiners;
g) The
exam records;
h) A
list of absent and failed candidates;
i) Decisions on certification of successful candidates;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
l) Other documents related to the exam.
2. Documents
retained by the training institution:
a) The documents
mentioned in Points a, b, c, d, g, h, i, k Clause 1 of this Article;
b) Theory test papers and practical test records
of candidates.
3. Documents retained by the test center:
a) The documents mentioned in Points d and g Clause 1 of this Article;
b) The list theory test results;
c) The
list practical test results.
4. Driving
profile shall be kept by candidates.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The documents mentioned in Points i and k Clause 1 of this
Article shall be retained indefinitely;
b) The
documents mentioned in Points a, b, c, d, dd, e, g, h, i Clause 1 of this Article shall be retained for 05 years;
c)
Final test papers and other documents shall be retained for 02 years.
Documents shall be destroyed after the
retention period according to current regulations.
Chapter 4.
ADMINISTRATION OF DRIVING TEST AND
ISSUANCE OF DRIVING LICENSE
Article 45. Administering
authorities
1. Directorate for Roads of Vietnam is
assigned by the Ministry of Transport to administer driver testing and issuance of driving licenses nationwide.
2. Department
of Vehicle and Operator Management affiliated to Directorate for Roads of
Vietnam is the central exam administration board.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Department of Vehicle and Operator
Management affiliated to Directorate for Roads of Vietnam shall perform the
tasks of a senior exam administration board.
Article 46. Tasks of the
central exam administration board
1. Formulate
laws on driving test and issuance of driving licenses (Directorate for Roads of
Vietnam shall request competent authorities to promulgate such laws); advise
the Director of Directorate for Roads of Vietnam to give directions.
2. Consider
the forms and documents serving the administration of driving test and issuance
of driving licenses, which shall be used nationwide if approved by competent
authorities.
3. Carry
out periodic and surprise inspections at driving test centers, check the
accuracy of automatic grading devices, request a suspension to fix them if
necessary, penalize or request competent authorities to penalize the
violations.
4. Consider
applying information technology to the administration of driving test;
establish a network that connects the central exam administration board with
test centers, provincial exam administration boards, and driver training
institutions.
5. Advise
the Director of Directorate for Roads
of Vietnam about:
a) Providing instructions on construction of
local driving test centers;
b) Providing instructions on techniques,
inspecting the operation of driving test centers, their vehicles, equipment,
and infrastructure;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Formulating the training programs and
training plans; providing training and issue examiner’s cards to examiners
nationwide; retaining documents about examiners; administering the examiners of
the central exam administration board;
dd) Organizing driving tests and issue driving
licenses to the learners at driver training institutions appointed by the
Ministry of Transport.
6. Process
the applications for renewal of driving licenses sent by the Ministry of
Transport; issue and renew driving licenses of:
a) Drivers of central state agencies,
associations, international organizations and diplomatic organizations in
Hanoi;
b) The drivers under the management of Directorate for Roads of Vietnam.
7. Upgrade
the violations committed by drivers to the National driving license database.
8. Other
tasks related to driving test and issuance of driving licenses given by Directorate for Roads of Vietnam.
Article 47. Tasks
of the provincial exam administration boards
1. Advise
Directors of Services of Transport about:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Estimating the demand for training, retain
documents about the examiners under their management;
c) Directing the construction and administering the
operation of local test centers;
d) Establishing a network among local test
centers, training institutions and Directorate for Roads of Vietnam;
dd) Hold driving exams at the driver training
institutions under the management of Services of Transport. If the exam does
not take place at a test center under the management of the Service of
Transport, the exam administration board of the Service of Transport shall make
another testing plan;
e) Reissuing expired, lost, revoked driving
licenses to holders of the licenses under the management of Services of
Transport.
2. Process the applications for renewal of
driving licenses sent by Directorate for Roads of Vietnam or other Services of Transport; issue and renew driving licenses.
3. Upgrade the violations committed by
drivers to the National driving license database.
4. Perform
other tasks related to driving test
and issuance of driving licenses given by Directors
of Services of Transport.
Article 48. Forms of driving licenses
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Directorate for Roads of Vietnam shall print, issue, provide instructions, and administer
the use of driving licenses nationwide.
Article 49. Use and administration of driving licenses
1. A driving
license holder may only operate the class of vehicle written in the license.
When a class A2 license is lost, the Prime Minister’s regulations shall apply.
2. The
driver must carry their driving license while driving.
3. The
driving license may be suspended or revoked.
4. Holders
of class B1 licenses that wish become commercial drivers and the persons that
wish to upgrade their driving licenses must attend a training course and take
an exam.
5. Foreigners and Vietnamese citizens
that reside overseas and have foreign driving licenses must obtain a
corresponding driving license in Vietnam if they wish to drive in Vietnam, unless otherwise prescribed by International Agreements
on driving licenses to which Vietnam is a signatory.
6. Unexpired
class A1 and A2 licenses issued by police authorities before August 01, 1995
and unexpired driving licenses issued by transport authorities may be used
until their expiration dates.
7. Class
E licenses issued by transport authorities before July 01, 2009 to underage
drivers according to the Law on Road traffic 2008 may be renewed when the
expire.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. The
person that declares a false loss of the driving license, falsify the driving
license, uses a fake license or fake profile, or commits other frauds to have
their driving license renewed or reissued, then the driving license and
original profile shall be revoked, and no driving license shall be issued to
such person for 05 years from the discovery of the offend. The person shall
attend a course and take a test when he wishes to obtain a driving license,
just like an applicant for the first license.
Article 50.
Verification of driving licenses
1. When
receiving a list of driving licenses that need verifying and when reissuing or
replacing a driving license, the recipient shall find and print the information
about the driving licenses of the applicants for license upgrade, license
reissuance or replacement from the National driving license database. A written
request for verification of the driving license shall be sent to Directorate
for Roads of Vietnam of the Service of Transport if no information is
available. The request form is provided in Appendix 28a to this Circular. The
verification form is provided in Appendix 28b to this Circular.
2. The
verification of driving license is only issued once. Its issuance must be
discussed and agreed by the recipient and the verifying authority. Before the
verification is issued, Directorate for Roads of Vietnam or the Service of
Transport shall not renew or reissue the driving license, nor allow the person
to retake a driving exam.
3. Deadline
for verification
a) Within 03 working days from the receipt of
the valid application (including the period in Clause 2 and Clause 3 Article 52
of this Circular), the application recipient shall request written Directorate
for Roads of Vietnam or the Service of Transport in writing to verify the
driving license;
b) Within 05 working days from the receipt of the request for
verification, Directorate for Roads of
Vietnam or the Service of Transport shall
verify the driving license.
Article 51.
Issuance of new driving licenses
1. Pursuant
to the Decision on certification of successful candidate, the Director of
Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport shall issue a
driving license to the successful candidates.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Each
person is issued with only 01 driving license made of PET material. When
issuing an upgraded driving license, the issuer shall trim a corner of the old
driving license and give it to the applicant.
3. The
driving license shall be issued within 10 working days from the end of the
exam. Before the driving license is given to the candidate, the administering
authority must write the driving license number on the exam record.
Article 52.
Reissuance of driving licenses
1. Người có giấy phép lái xe quá thời hạn
sử dụng
a) If the driving license has been expired for
03 months to less than 01 year, the theory test must be retaken;
b) If
the driving license has been expired for over 01 year, both the theory test and
practical test must be retaken.
The application for retaking the exam is
specified in Clause 3 Article 35 of
this Circular.
2. Where
the driver loses their driving license for the first time, which is unexpired
or has been expired for less than 03 months, the driving license shall be
reissued after 02 months from the day on which the valid application is
submitted if the original profile is presented, provided the license is not
confiscated by a competent authority according to the national driving license
database.
The applicant shall submit 01 application
directly at Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport (where the lost driving license was
registered), which consists of:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The
original profile of the lost driving license (if any);
c) A
health certificate issued by a competent medical facility.
The applicant shall be photographed when
submitting the application, and must present their ID card or passport (if the
applicant is a foreigner).
3. Where the driver loses their driving
license for the first time, which is unexpired or has been expired for less
than 03 months, if the original profile is
also lost but the driver’s name is on the list of the administering authority, the driving license shall be reissued after 02
months from the day on which the valid application is submitted, provided the license
is not confiscated by a competent authority according to the national driving
license database.
The driver shall submit 01 application
directly at Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport (where
the lost driving license was registered), which consists of:
a) A petition for the reissuance of the
driving license (the form in Appendix 29 to this Circular);
b) A
health certificate issued by a competent medical facility.
The applicant shall be photographed when
submitting the application, and must present their ID card or passport (if the
applicant is a foreigner).
4. Where the driver loses their driving
license for the first time, which has been expired for 03 months to less than 01 year, a theory test shall be retaken after 02 months from the day on which the valid
application is submitted if the original
profile is presented, provided the
license is not confiscated by a competent authority according to the national
driving license database.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Where the driver loses their driving
license for the first time, which has been expired for 03 months to less than 01 year, if the original profile is also lost but the driver’s name is
on the list of the administering authority, a theory test
must be retaken after 02 months from
the day on which the valid application is submitted, provided the license is
not confiscated by a competent authority according to the national driving
license database.
The application for retaking the exam is specified
in Clause 4 Article 35 of this Circular.
6. Where the driver loses their driving
license for the first time, which has been expired for over 01 year, the driver must retake both the theory
test and practical test after 02 months from the day on which the valid application
is submitted if the driver’s name is on the list of the administering authority, provided the original license is not confiscated by a
competent authority according to the national driving license database, regardless of the availability of the original profile.
The application for retaking the exam
is specified in Clause 4 Article 35 of this Circular.
7. Where the driver loses their driving
license for the second time within 02 years from
the first reissuance, the driver must retake a theory
test after 02 months from the day on which the valid application is submitted if the driver’s
name is on the list of the administering
authority, provided the original
license is not confiscated by a competent authority according to the national
driving license database.
The application for retaking the exam
is specified in Clause 4 Article 35 of this Circular.
8. Where the driver loses their driving
license for the third time within 02 years from second
reissuance, the driver must retake both the theory
test and practical test after 02 months from the day on which the valid application
is submitted if the driver’s name is on the list of the administering authority, provided the original license is not confiscated by a
competent authority according to the national driving license database.
The application for retaking the exam is specified
in Clause 4 Article 35 of this Circular.
9. If a
person has the driving license revoked: After 01 year from the revocation date,
the person must attend the course in traffic rules, driving ethics, obtain a
certificate of training, and submit a sufficient application to take the theory
test and practical test for the driving license.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. The
date written on the back of the reissued driving license is the date of the old
driving license.
11. The
deadline for reissuing the driving license is similar to that for issuing a new
one.
A corner of the old driving license (if any)
shall be trimmed off when reissuing a new one.
12. The
candidates must registers for review, pay fees at driver training institutions,
and are exempt from going through the training program.
13. If the
original profile of an unexpired license is lost and the license holder’s name
is in the list of the administering authority, the license holder may apply for
a new profile.
01 application for the profile shall be submitted
directly at Directorate for Roads of
Vietnam or the Service of Transport (where the
driving license is issued), which
consists of:
a) A petition for reissuance of the profile (the form
in Appendix 29 to this Circular);
b) Photocopies of the
driving license and ID card.
The licensing authority shall check, certify,
append the seal, and write the number, class of the driving license, the
testing date (if any), the name of the training institution (if any) on the
upper right corner of the application for renewal or reissuance of the driving
license, and give it to the applicant as an original dossier.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The
replacement of a driving license must be applied for 03 months before its
expiration date.
2. The licenses
that have expired for less than 03 months and the damaged licenses may be
replaced.
3. Where
a holder of a class E license at the age of 55 (male) or 50 (female) wishes to
kept driving, their license will be replaced with a class D license or lower
provided their health is sufficient.
4. If
the date of birth or middle name on the driving license is inconsistent with
those on the ID card, the licensing authority shall replace the license with a
new one, on which the date of birth and middle name matches those on the ID
card.
5. The
following licenses may be replaced:
a) Expired licenses of Vietnamese citizens and
foreigners that are trained and licensed in Vietnam;
b) Expired licenses of Vietnamese citizens and
the foreigners that have stayed in Vietnam for an extended period, whose
driving licenses are converted from foreign licenses;
c) Military driving licenses that are still
unexpired when their holders are discharged from army;
d) Driving licenses of police officers that are issued by
polices authorities after July 31, 1995 and are still unexpired when they are
discharged from the police;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Unexpired foreign driving licenses of the
foreigners residing, working, or studying in Vietnam for 03 months or longer
may be replaced with corresponding driving licenses of Vietnam if they wish to
drive in Vietnam;
g)
Unexpired foreign driving licenses of the foreign
tourists that bring vehicles registered overseas to Vietnam may be replaced with corresponding driving licenses
of Vietnam if they wish to drive in Vietnam;
h)
Unexpired driving licenses issued by foreign
authorities to Vietnamese citizens overseas may be replaced with corresponding driving licenses of Vietnam
if they wish to drive in Vietnam.
6. Driving licenses shall not be replaced in the following cases:
a) Temporary foreign driving licenses,
international driving licenses, foreign driving licenses, driving licenses
issued by the army or police that have been expired; the licenses that are
suspected of being falsified or so damaged that cannot be identified;
suspicious foreign driving licenses that cannot be verified;
b) The driving licenses issued by transport
authorities that are not found in the list of issued driving licenses;
c) The replacement of the military driving
license is applied for after 06 months from the date of military discharge.
7. Duration
and allowable classes of vehicles:
a) The duration of a Vietnam’s driving license
issued to a foreigner must match the duration of their entry visa or temporary
residence card, the duration of the foreign driving license, and not exceed the
duration of a Vietnam’s driving license;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Where a foreign tourist that brings a vehicle to
Vietnam without presenting their passport and driving license, the driving
license shall be replaced based on the entry-exit registration list and the
translation of the driving license (enclosed with a photocopy of the foreign
driving license). Driving licenses shall be issued to only the people that
actually enter Vietnam after their driving licenses and passports are checked;
c) A foreign driving license that enables a
person to drive various classes of vehicle may be replaced with a Vietnam’s
license to drive corresponding classes of vehicle;
d) A military driving
license that enable a person to drive various classes of vehicle may be
replaced with civil driving licenses to drive corresponding classes of vehicle.
8. Deadline
for replacing driving licenses:
a) The driving licenses under direct management
or foreign driving licenses shall be replaced within 05 working days from the
receipt of sufficient documents;
b) The driving licenses that are not under direct
management shall be issued within 25 working days from the receipt of
sufficient documents.
A corner of the old driving license (if
any) shall be trimmed off when it is
replaced (except for the driving licenses issued by foreign authorities).
Article 54. Application for
replacement of driving license issued by the Ministry of Transport
An application shall be submitted directly to Directorate for Roads of Vietnam or
the Service of Transport, which consists of:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The original dossier on the driving license (if the driving license is
lost).
3. A health certificate issued by a
competent medical facility.
4. A
photocopy of the driving license (if
the driving license is not lost).
The applicant shall be photographed when
submitting the application, and must present their ID card or passport (if the
applicant is a foreigner).
Article 55.
Application for replacement of military driving license issued by the Ministry
of National Defense
An application shall be submitted
directly to Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport, which
consists of:
1. A petition for replacement of the
driving license (the form in Appendix 29 to this Circular).
2. A
decision on military discharge that is issued within the last 06 months by a
commander of at least a regiment (certified true copy).
3. A health certificate issued by a
competent medical facility.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The applicant shall be photographed when
submitting the application, and must present their ID card or passport (if the
applicant is a foreigner), and the decision on
military discharge.
The dossier on replacement of the military
driving license kept by the applicant consists of the documents in Clause 1 and
Clause 2 of this Article, and the corner-trimmed military driving license.
Article 56.
Application for replacement of driving license issued by police authorities
1. Application for replacement of a damaged driving
license for motorcycles issued by police authorities before July 31, 1995.
An application shall be submitted
directly to Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport, which
consists of:
a) A petition for the reissuance of the
driving license (the form in Appendix 29 to this Circular);
b) A health certificate issued by a
competent medical facility.
c) A photocopy of the driving license (the original shall be presented for comparison).
d) The original dossier (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Application for replacement of a driving license for motorcycles issued
by police authorities before July 31, 1995.
An application shall be submitted
directly to Directorate for Roads of Vietnam or the Service of Transport, which
consists of:
a) A petition for the reissuance of the
driving license (the form in Appendix 29 to this Circular);
b) A Decision on discharge from the police
issued by a competent authority (certified true copy);
c) A health certificate issued by a
competent medical facility;
d) The
unexpired driving license issued by a police
authority (original);
The applicant shall be photographed when
submitting the application, and must present their ID card or passport (if the
applicant is a foreigner), and the decision on discharged
from the police.
The dossier on replacement of the
driving license kept by the applicant consists of the documents in Point a and Point b Clause 2 of this Article, and the corner-trimmed driving license.
Article 57.
Application for replacement of foreign driving license
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) A
petition for the replacement of the driving license (Vietnamese citizens shall use the form in Appendix 29 to this Circular, foreigners shall use the form in Appendix 30 to this
Circular);
b) The translation of the foreign driving
license certified by a notary, the embassy or a consulate in Vietnam where the
translator works. If the translation is suspicious, the licensing authority
shall send a written request for verification to the embassy or consulate;
c) A photocopy of the passport that shows the
passport number, full name and picture of the applicant, expiration date, and
the page showing the visa for Vietnam; a photocopy of the ID card, diplomatic
ID card or official’s ID card issued by the Ministry of Foreign Affairs of
Vietnam, or a photocopy of the residence card, or the papers proving the
foreigner’s long-term residence in Vietnam;
The applicant shall be photograph when
submitting the application and must present their unexpired passport, ID card, diplomatic ID card or official’s ID card
issued by the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam, the residence card or the papers
proving the foreigner’s long-term residence in Vietnam for comparison.
2. The dossier on replacement of the
driving license kept by the applicant consists of the documents in Points a, b, and c
Clause 1 of this Article, and the foreign driving license.
Article 58.
Application for replacement of foreign driving licenses held by foreign tourists that bring vehicles to Vietnam
1. 01 application shall be sent to
the Service of Transport directy or by post. The application consists of:
a) A petition for replacement of the
driving license (the form in Appendix 30 to this Circular);
b) The translation of the foreign
driving license certified by a notary, the embassy or a consulate in Vietnam
where the translator works. If the translation is suspicious, the licensing
authority shall send a written request for verification to the ebassy or
consulate;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) 01
picture as on the ID card (3 cm x 4 cm, blue background).
The unexpired passport and foreign driving
license shall be presented for comparison when the driving license is given.
2. The
first replacement of the driving license shall be mentioned in the record.
Part 4.
TRAINING AND TESTING IN SOME SPECIAL CASES
Article 59. Driver
training
1. Training
for class A1 licenses of disabled
people that operate motor tricycles meant for
the disabled
a) The learner may learn themselves or at the
training institution;
b) The tuition fee shall be reduced or exempt.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Services of Transport shall develop and request
the People’s Committees of the provinces to approve training methods and
conditions on a case-by-case basis.
Article 60. Driving
test
The contents of testing for issuance of class A1
licenses to the disabled and uneducated ethnic minorities shall be considered
by Services of Transport based on current testing procedure, and subject to
approval by the People’s Committees of provinces.
Part 5.
IMPLEMENTATION
Article 61. Schedule for converting to driving licenses made of PET
materials
Directorate for Roads of Vietnam shall plan a schedule for converting all driving licenses
that do not have expiration dates (class A1, A2 and A3 licenses) to driving
licenses made of PET materials, and submit the schedule to the Minister of
Transport for decision.
Article 62. Reporting
driver training, driving tests, and issuance of driving licenses
1. In
January and July every year, every Service of Transport shall send a report on
driver training, driving tests, and issuance of driving licenses Directorate
for Roads of Vietnam. Directorate for Roads of Vietnam shall summarize the
reports and send them to the Ministry of Transport.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 63. Inspection
1. Organization and Personnel Department, Directorate for Roads of Vietnam shall carry out
inspections of driver training, driving tests, and issuance of driving
licenses.
2. Services
of Transport shall take charge and cooperate with relevant agencies in
inspecting and supervising driver training and driving test at training
institutions and test centers under the management of Services of Transport.
3. Driver
training, driving test, and issuance of driving licenses shall be inspected in
accordance with the Law on Inspection.
Article 64. Effect
1. This
Circular takes effect on January 01, 2013 and supersedes the Circular No. 07/2009/TT-BGTVT dated
June 19, 2009 on driver training, driving tests, and issuance of driving
licenses; the Circular No. 15/2011/TT-BGTVT
dated March 31, 2011 on amendments to the
Circular No. 07/2009/TT-BGTVT.
2. The
following regulations of this Circular takes effect on July 01, 2013:
a) Point
d Clause 2 of Article 5;
b)
Point d Clause 4 of Article 5;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Point a Clause 11 Article 5 (instructors of class A1, A2,
A3, and A4 vehicles must hold corresponding driving licenses);
dd) Point c and Point dd Clause 12 Article 5;
e) The training programs mentioned in Article
24, Article 25, and Article 26;
g) Clause 2 Article 34;
h)
Clause 2 Article 37.
Article 65. Responsibilities for implementation
1. Directorate for Roads of Vietnam and Services of
Transport shall organize the implementation of
this Circular.
2. Chief
of the Ministry Office, the Chief Inspector of the Ministry, Directors of
Departments, the Director of Directorate
for Roads of Vietnam, Directors of Services of Transport shall organize the
implementation of this Circular, heads of
relevant organizations and the individuals concerned are responsible for the
implementation of this Circular./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
MINISTER
Dinh La Thang