|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
09/1998/TTLT/BGD&ĐT-BTP
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư liên tịch
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ Tư pháp
|
|
Người ký:
|
Hà Hùng Cường, Nguyễn Tấn Phát
|
Ngày ban hành:
|
31/12/1998
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO-BỘ TƯ PHÁP
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
09/1998/TTLT/BGD&ĐT-BTP
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 12 năm 1998
|
THÔNG TƯ LIÊN TỊCH
CỦA BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO - BỘ TƯ PHÁP SỐ 09/1998/TTLT/BGD&ĐT-BTP
NGÀY 31-12-1998 HƯỚNG DẪN VIỆC CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN TRÌNH ĐỘ TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI
NƯỚC NGOÀI XIN NHẬP QUỐC TỊCH VIỆT NAM
Căn cứ Điều 8 Nghị
định số 104/1998/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 1998 của Chính phủ quy định chi
tiết và hướng dẫn thi hành Luật quốc tịch Việt
Nam;
Bộ Giáo dục và Đào tạo và Bộ tu pháp hướng dẫn việc cấp Giấy chứng nhận
trình độ tiếng Việt cho người nước ngoài xin nhập quốc tịch Việt Nam như sau:
1. Giấy chứng
nhận trình độ tiếng Việt quy định tại Thông tư liên tịch này (sau đây gọi tắt
là Thông tư) là căn cứ để công nhận người nước ngoài biết tiếng Việt đủ để hoà
nhập vào cộng đồng xã hội Việt Nam theo quy định tại Điểm c
Khoản 1 Điều 20 của Luật quốc tịch Việt Nam số 07/1998/QH10.
2. Các văn bằng
và chứng chỉ sau đây có giá trị là giấy chứng nhận trình độ tiếng Việt:
a) Chứng chỉ trình độ tiếng Việt
do các cơ sở đào tạo quy định tại điểm 3 của Thông tư này cấp;
b) Bằng tốt nghiệp các Trường Đại
học, Cao đẳng, Trung học chuyên nghiệp hoặc Trung học phổ thông của Việt Nam;
c) Bằng tốt nghiệp Khoa tiếng Việt
của một trường đại học của nước ngoài.
3. Người nước
ngoài xin nhập quốc tịch Việt Nam mà không có một trong các loại văn bằng quy định
tại mục b và mục c điểm 2 của thông tư này phải nộp đơn đăng ký kiểm tra trình
độ tiéng Việt (theo mẫu quy định) tại một trong các trường Đại học Khoa học xã
hội và nhân văn của Việt Nam và nộp lệ phí kiểm tra.
4. Sau khi nhận
được đơn đăng ký kiểm tra trình độ tiếng Việt, Trường Đại học Khoa học xã hội
và nhân văn phải có kế hoạch tổ chức kiểm tra và thông báo thời gian, địa điểm,
nội dung kiểm tra cho người nộp đơn biết.
5. Chứng chỉ
trình độ tiếng Việt được cấp cho người đạt trình độ tiếng Việt và hiểu biết về
văn hoá, lịch sử, pháp luật Việt Nam theo chương trình do Bộ giáo dục và Đào tạo
phê duyệt.
6. Hiệu trưởng
các Trường Đại học Khoa học xã hội và nhân văn có trách nhiệm chuẩn bị chương
trình giảng dạy tiếng Việt, văn hoá, lịch sử và Pháp luật Việt Nam phù hợp và bảo
đảm việc kiểm tra theo đúng quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo.
7. Chứng chỉ
trình độ tiếng Việt do Hiệu trưởng trường Đại học Khoa học xã hội và nhân văn của
Việt Nam cấp và có giá trị trong thời hạn 2 năm.
8. Mọi tổ chức,
cá nhân vi phạm các quy định của Thông tư này thì, tuỳ theo mức độ vi phạm, đều
bị xử lý theo quy định của pháp luật.
9. Thông tư này
có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 1999.
Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ Tư
pháp có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện Thông tư này.
Trong quá trình thực hiện, nếu
có vướng mắc, đề nghị kịp thời phản ánh về Bộ Giáo dục và Đào tạo và Bộ Tư pháp
để xem xét, giải quyết.
Hà
Hùng Cường
(Đã
ký)
|
Nguyễn
Tấn Phát
(Đã
ký)
|
Thông tư liên tịch 09/1998/TTLT/BGD&ĐT-BTP về việc cấp giấy chứng nhận trình độ tiếng Việt cho người nước ngoài xin nhập quốc tịch Việt Nam do Bộ Giáo dục đào tạo - Bộ Tư pháp ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông tư liên tịch 09/1998/TTLT/BGD&ĐT-BTP về việc cấp giấy chứng nhận trình độ tiếng Việt cho người nước ngoài xin nhập quốc tịch Việt Nam do Bộ Giáo dục đào tạo - Bộ Tư pháp ban hành
5.665
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|