|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
134-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Văn bản khác
|
Nơi ban hành:
|
Phủ Thủ tướng
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
04/04/1957
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
PHỦ
THỦ TƯỚNG
******
|
VIỆT
NAM
DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
134-TTg
|
Hà
Nội, ngày 04 tháng 04 năm 1957
|
THỂ LỆ TẠM THỜI
VỀ VIỆC LẬP VÀ XÉT DUYỆT KẾ HOẠCH THU CHI TÀI VỤ CỦA XÍ NGHIỆP
QUỐC DOANH
Điều 1. –
Để hạch toán được chính xác số vốn cần thiết cho việc kinh doanh sản xuất và kiến
thiết cơ bản, đồng thời sử dụng hợp lý toàn bộ nguồn tài chính của các ngành,
các Bộ chủ quản xí nghiệp, các cơ quan chủ quản xí nghiệp và các xí nghiệp quốc
doanh cơ sở (xí nghiệp quốc doanh nói trong thể lệ này là kể cả đơn vị kiến thiết)
thi hành chế độ hạch toán kinh tế, đều phải theo quy định của thể lệ này mà lập
ra kế hoạch thu chi tài vụ về tầt cả các khoản thu chi của xí nghiệp trong mỗi
kỳ kế hoạch.
Các xí nghiệp quốc doanh cơ sở
nào chưa có điều kiện thi hành chế độ hạch toán kinh tế thì chỉ lập bảng thăng
bằng thu chi tài vụ đơn giản.
Điều 2.
– Kế hoạch thu chi tài vụ của xí nghiệp quốc doanh phải căn cứ vào những chỉ
tiêu trong kế hoạch kinh tế quốc dân sau đây của xí nghiệp: kế hoạch sản xuất,
kế hoạch tiêu thụ, kế hoạch giá thành, kế hoạch lao động, kế hoạch tiền lương,
kế hoạch cung cấp vật tư, kế hoạch kiến thiết cơ bản và phải căn cứ vào nhiệm vụ
hạ giá thành, nhiệm vụ tăng tốc luân chuyển vốn lưu động để lập kế hoạch thu
chi tài vụ, không được làm cao hơn hoặc thấp hơn.
Điều 3. – Các
Bộ chủ quản xí nghiệp phải theo đúng bảng mẫu kế hoạch thu chi tài vụ do Bộ Tài
chính quy định để tổng hợp và lập dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ. Các cơ quan
chủ quản xí nghiệp và các xí nghiệp cơ sở có thể tùy theo tính chất khác nhau
mà theo bảng mẫu thống nhất của Bộ Tài chính hoặc theo bảng mẫu do Bộ chủ quản
xí nghiệp quy định riêng sau khi được Bộ Tài chính đồng ý để lập kế hoạch thu
chi tài vụ.
Điều 4.
- Trình tự lập và xét duyệt kế hoạch thu chi tài vụ như sau:
1) Tất cả xí nghiệp quốc doanh
cơ sở thi hành chế độ hạch toán kinh tế đều phải làm dự thảo kế hoạch thu chi
tài vụ và bản giải thích cách lập kế hoạch ấy rồi gửi lên cơ quan chủ quản xí
nghiệp cấp trên hai bản.
2) Cơ quan chủ quản xí nghiệp phải
xét dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ của các xí nghiệp cơ sở của mình, nếu thấy
giá thành sản phẩm thương phẩm, lãi tiền khấu hao, mức vốn lưu động, khoản chi
tiết về kiến thiết cơ bản v.v…không sát với thực tế hay tính nhầm thì phải sửa
lại, và tổng hợp lập dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ và bản giải thích cách lập
kế hoạch ấy của cơ quan chủ quản xí nghiệp, gửi lên Bộ chủ quản xí nghiệp hai bản.
Trường hợp cơ quan chủ quản xí
nghiệp kiêm việc cung cấp và tiêu thụ, thì phần kinh doanh ấy coi như một đơn vị
xí nghiệp cơ sở riêng khi lập dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ.
Khi cơ quan chủ quản xí nghiệp gửi
dự thảo nói trên cho Bộ chủ quản xí nghiệp thì đồng thời phải sao gửi một bản dự
thảo ấy cho Bộ Tài chính và kèm theo một bản dự thảo kế hoạch kinh tế quốc dân.
3) Bộ chủ quản xí nghiệp phải
xét dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ của cơ quan chủ quản xí nghiệp của mình, nếu
thấy giá thành thương phẩm, lãi, tiền khấu hao, mức vốn lưu động, khoản chi về
kiến thiết cơ bản v.v… không sát với thực tế hay tính nhầm thì phải sửa lại, và
tổng hợp lập dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ và bản giải thích cách lập kế hoạch
ấy của Bộ chủ quản xí nghiệp, gửi đến Bộ Tài chính hai bản kèm theo một bản dự
thảo kế hoạch kinh tế quốc dân của Bộ. Đồng thời Bộ chủ quản xí nghiệp cũng phải
gửi một bản dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ cho Ủy ban Kế hoạch Nhà nước.
4). Thủ trưởng và cán bộ phụ
trách tài vụ của Bộ chủ quản xí nghiệp, cơ quan chủ quản xí nghiệp và xí nghiệp
cơ sở phải ký và đóng dấu vào dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ của mình.
Điều 5. - Các
xí nghiệp cơ sở, các cơ quan chủ quản xí nghiệp, các Bộ chủ quản xí nghiệp, khi
lập và xét kế hoạch thu chi tài vụ, phải kết hợp việc nghiên cứu và cải tiến
công tác quản lý kinh doanh, đảm bảo nghiêm chỉnh thi hành các công việc dưới
đây:
1) Hạch toán toàn bộ thu chi cho
chính xác, khai thác các lực lượng tiềm tàng, động viên hết thảy các nguồn vốn
nội bộ.
2) Nâng cao hiệu suất lao động,
hạ giá thành sản xuất, tiết kiệm phí tổn lưu thông hàng hóa, cải tiến quy cách,
chất lượng để hoàn thành nhiệm vụ tích lũy vốn cho Nhà nước.
3) Động viên nguồn vốn nội bộ của
đơn vị kiến thiết cơ bản, giảm bớt phí tổn linh tinh, tiết kiệm vật liệu xây dựng
để hạ giá thành công trình xây dựng mở rộng quy mô kiến thiết cơ bản.
4) Quy định vốn lưu động cho
chính xác, tăng tốc độ luân chuyển vốn lưu động trên cơ sở cải tiến công tác sản
xuất, cung cấp và tiêu thụ.
5) Cải tiến công tác bộ phận quản
lý xí nghiệp, triệt để thực hiện tiết kiệm để giảm bớt phí tổn quản lý xí nghiệp.
6) Giá các sản phẩm và các thứ vật
liệu khi lập kế hoạch phải tính theo giá của Nhà nước thống nhất quy định. Nếu
không có giá thống nhất quy định thì sẽ căn cứ theo giá thực tế khi lập kế hoạch,
không được nâng cao giá mua vật liệu, định thấp giá bán sản phẩm.
Điều 6.
– Ngày, tháng gửi kế hoạch thu chi tài vụ do Bộ Tài chính cùng với các Bộ có
liên quan căn cứ vào tình hình khác nhau của mỗi năm để quy định cụ thể.
Điều 7.
– Bộ Tài chính xét kỹ dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ của Bộ chủ quản xí nghiệp
lập ra, nếu thấy kế hoạch giá thành sản phẩm thương phẩm, lãi, tiền khấu hao, mức
vốn lưu động, khoản chi về kiến thiết cơ bản, v.v… không sát với thực tế hay
tính nhầm thì phải sửa lại. Đồng thời Bộ Tài chính căn cứ vào dự thảo kế hoạch
thu chi tài vụ của các Bộ chủ quản xí nghiệp đã được sửa lại để xác định số tiền
cấp phát của dự toán Nhà nước cho từng Bộ chủ quản xí nghiệp và xác định số tiền
của mỗi Bộ chủ quản xí nghiệp phải nộp cho dự toán Nhà nước, để ghi vào dự thảo
tổng dự toán Nhà nước.
Tất cả những khoản cấp phát của
dự toán Nhà nước cấp cho Bộ chủ quản xí nghiệp và tất cả những khoản nộp cho dự
toán Nhà nước của Bộ chủ quản xí nghiệp ghi trong dự thảo tổng dự toán Nhà nước
phải khớp với những con số ghi trong kế hoạch thu chi tài vụ đã được Bộ Tài
chính sửa lại.
Bộ Tài chính cần trình lên Thủ
tướng phủ bản dự thảo tổng dự toán Nhà nước kèm theo dự thảo kế hoạch thu chi
tài vụ để xét duyệt.
Điều 8.
– Sau khi dự thảo tổng dự toán Nhà nước đã được Thủ tướng phủ duyệt, thì
Bộ Tài chính sẽ duyệt kế hoạch thu chi tài vụ của các Bộ và thông tri cho từng
Bộ chủ quản xí nghiệp để thi hành. Các Bộ chủ quản xí nghiệp căn cứ theo kế hoạch
thu chi tài vụ đã được duyệt, để duyệt kế hoạch thu chi tài vụ của các cơ quan
chủ quản xí nghiệp và thông tri cho từng cơ quan chủ quản xí nghiệp để thi
hành. Các cơ quan xí nghiệp căn cứ theo kế hoạch thu chi tài vụ đã được duyệt để
duyệt kế hoạch thu chi tài vụ của các xí nghiệp cơ sở và thông tri cho từng xí
nghiệp cơ sở để thi hành.
Điều 9.
– Để xét duyệt kế hoạch thu chi tài vụ, Bộ Tài chính được quyền hỏi, xem và
nghiên cứu mọi tài liệu có liên quan cần thiết cho việc xét duyệt như báo biểu
kế toán, các kế hoạch và các báo biểu thống kê v.v… của các Bộ chủ quản xí nghiệp,
cơ quan chủ quản xí nghiệp và các xí nghiệp cơ sở.
Bộ Tài chính cần phái cán bộ đến
xí nghiệp cơ sở, cơ quan chủ quản xí nghiệp, và các Bộ chủ quản xí nghiệp để
tìm hiểu và kiểm tra tình hình lập dự thảo thu chi tài vụ tại chỗ; nếu cần Bộ
Tài chính có thể nêu những kiến nghị với cơ quan sở quan.
Điều 10. –
Nếu đã bắt đầu vào năm kế hoạch mà dự thảo tổng dự toán Nhà nước chưa được
duyệt, thì sau khi đựợc Bộ Tài chính đồng ý, các Bộ chủ quản xí nghiệp có thể
thông tri cho các cơ quan chủ quản xí nghiệp và các xí nghiệp cơ sở tạm thời
thi hành theo như dự thảo kế hoạch thu chi tài vụ. Chi về kiến thiết cơ bản thì
có thể tạm thời thi hành theo con số kiểm tra về cấp phát Nhà nước đã ban
bố.
Điều 11.
– Sau khi kế hoạch thu chi tài vụ của Bộ chủ quản xí nghiệp đã được duyệt, nếu
vì thay đổi kế hoạch sản xuất, cung cấp, tiêu thụ và kế hoạch kiến thiết cơ bản
mà phải tăng thêm hoặc giảm bớt khoản tiền nộp cho dự toán và khoản cấp phát của
dự toán thì phải theo trình tự lập và xét duyệt kế hoạch thu chi tài vụ đã quy
định để đề nghị và xét duyệt.
Điều 12.
– Khi xí nghiệp cơ sở nhận được kế hoạch thu chi tài vụ đã được duyệt thì phải
sao gửi cho Ngân hàng quốc gia ở nơi mà xí nghiệp mở tài khoản những con số
trong bảng kế hoạch thu chi tài vụ mà Ngân hàng quốc gia cần thiết để lập kế hoạch
về tiền. Ngoài ra khi đơn vị kiến thiết nhận được kế hoạch thu chi tài vụ đã được
duyệt thì còn phải sao gửi cho Ngân hàng cấp phát kiến thiết cơ bản ở địa
phương những bảng có liên quan mà cơ quan cầp phát cần thiết để giám đốc việc cấp
phát kiến thiết cơ bản.
Điều 13.
– Các Bộ chủ quản xí nghiệp, các cơ quan chủ quản xí nghiệp và các xí nghiệp cơ
sở có trách nhiệm xét, lập cho chính xác và nộp kịp thời bảng kế hoạch thu chi
tài vụ. Nếu có những hành động cố ý nâng cao giá thành kế hoạch, hạ thấp lợi
nhuận kế hoạch, kéo dài kỳ luân chuyển vốn lưu động, v.v…, làm ảnh hưởng tới kế
hoạch kinh tế quốc dân và làm cho việc chấp hành tổng dự toán Nhà nước không được
chính xác, thì các cơ quan có liên quan sẽ truy cứu trách nhiệm và tùy trường hợp
lỗi nặng nhẹ mà xét xử những người phạm lỗi.
Điều 14.-
Bộ Tài chính và các Bộ chủ quản xí nghiệp chịu trách nhiệm thi hành thể lệ này.
Đối với các xí nghiệp quốc doanh
do địa phương quản lý thì Ủy ban Hành chính tỉnh, thành phố, khu Tự trị, sẽ căn
cứ vào thể lệ này để quy định cụ thể việc lập và xét duyệt kế hoạch thu chi tài
vụ cho sát tình hình, báo cáo với Bộ Tài chính để duyệt y rồi thi hành.
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
Thể lệ tạm thời số 134-TTg về việc lập và xét duyệt kế hoạch thu chi tài vụ của xí nghiệp quốc doanh do Phủ Thủ tường ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thể lệ tạm thời số 134-TTg ngày 04/04/1957 về việc lập và xét duyệt kế hoạch thu chi tài vụ của xí nghiệp quốc doanh do Phủ Thủ tường ban hành
4.121
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|