|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
0904/1997/TM-XNK
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Thương mại
|
|
Người ký:
|
Mai Văn Dâu
|
Ngày ban hành:
|
27/10/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
THƯƠNG MẠI
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
0904/1997/TM-XNK
|
Hà
Nội, ngày 27 tháng 10 năm 1997
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC UỶ QUYỀN CHO BAN QUẢN LÝ CÁC KHU CÔNG NGHIỆP VÀ CHẾ
XUẤT CẤP TỈNH XÉT DUYỆT KẾ HOẠCH VÀ QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU CHO
CÁC DOANH NGHIỆP KHU CÔNG NGHIỆP, DOANH NGHIỆP CHẾ XUẤT.
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
Căn cứ Nghị định số 95/CP
ngày 04 tháng 12 năm 1993 của Chính phủ về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ
chức bộ máy Bộ Thương mại; Căn cứ Nghị định số 33/CP ngày 19/4/1994 của Chính
phủ về quản lý Nhà nước đối với hoạt động xuất nhập khẩu;
Căn cứ Nghị định số 36/CP ngày 24/4/1997 của Chính phủ về ban hành Qui chế
khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghiệp cao (gọi chung và tắt là khu
công nghiệp);
Căn cứ đề nghị của Uỷ ban nhân dân tỉnh Bình Dương tại công văn số 2941/CV -
UB ngày 03/10/1997,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1:
Uỷ quyền cho Ban quản lý khu công nghiệp Việt Nam -
singapore xét duyệt kế họach xuất khẩu, nhập khẩu và quản lý hoạt động thương mại
của các Doanh nghiệp thuộc khu công nghiệp Việt Nam - Singapore (dưới đây gọi tắt
là Doanh nghiệp khu công nghiệp) trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Điều 2:
Ban Quản lý khu Công nghiệp Việt Nam - Singapore được
thay mặt Bộ Thương mại giải quyết công việc theo nội dung và phạm vi qui định
sau:
1- Chủ trì phối hợp với Sở
Thương mại tỉnh Bình Dương và các cơ quan có liên quan hướng dẫn các Doanh nghiệp
khu công nghiệp Việt Nam - Singapore lập kế hoạch xuất khẩu, nhập khẩu và các
hoạt động thương mại theo qui định của Nhà nước và hướng dẫn của Bộ Thương mại.
2- Về xuất khẩu, nhập khẩu hàng
hoá với nước ngoài:
2.1- Ban Quản lý khu công nghiệp
Việt Nam - Singapore xét duyệt kế hoạch xuất nhập khẩu của các Doanh nghiệp có
vốn đầu tư nước ngoài, các bên tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh hoạt động
trong khu công nghiệp bảo đảm thực hiện đúng Luật đầu tư nước ngoài và các văn
bản hướng dẫn có liên quan; phù hợp với nội dung giấy phép đầu tư, giấy phép
kinh doanh, luận chứng kinh tế kỹ thuật, thiết kế kỹ thuật.
2.2- Các doanh nghiệp Việt Nam
thuộc các thành phần kinh tế được thành lập và hoạt động trong khu công nghiệp
muốn xuất nhập khẩu hàng hoá phải có giấy phép kinh doanh xuất nhập khẩu do Bộ
Thương mại cấp. Trường hợp nhập máy móc, thiết bị thì thực hiện theo Quyết định
91/TTg ngày 13/11/1992 của Thủ tướng Chính phủ.
2.3- Việc xuất nhập khẩu của
Doanh nghiệp chế xuất được thực hiện theo qui định tại các Điều
38 và 39 của Qui chế ban hành kèm theo Nghị định 36/CP ngày 24/4/1997.
2.4- Các Doanh nghiệp có vốn đầu
tư nước ngoài và các Doanh nghiệp Việt Nam hoạt động trong khu công nghiệp nếu
xuất nhập khẩu các mặt hàng thuộc danh mục quản lý bằng hạn ngạch hoặc những mặt
hàng thuộc danh mục hàng có liên quan đến các cân đối của nền kinh tế quốc dân
thì phải thực hiện theo Quyết định hàng năm của Thủ tướng Chính phủ về chính
sách mặt hàng và điều hành công tác xuất nhập khẩu và các văn bản hướng dẫn có
liên quan; cụ thể hiện nay là:
- Các mặt hàng thuộc danh mục
hàng quản lý bằng hạn ngạch hoặc những mặt hàng thuộc danh mục có liên quan đến
các cân đối của nền kinh tế quốc dân thì phải có giấy phép của Bộ Thương mại.
- Các mặt hàng thuộc danh mục
hàng quản lý theo chuyên ngành thì phải có giấy xác nhận của cơ quan quản lý
chuyên ngành.
3.- Về quan hệ mua bán hàng hoá
giữa các Doanh nghiệp khu công nghiệp và Doanh nghiệp chế xuất với thị trường nội
địa:
3.1- Các Doanh nghiệp trong thị
trường nội địa bán hàng (kể cả nguyên liệu, vật tư, phụ tùng) cho các Doanh
nghiệp chế xuất được coi là xuất khẩu của Việt Nam, và mua hàng của các Doanh
nghiệp chế xuất được coi là nhập khẩu của Việt Nam và phải tuân thủ cơ chế quản
lý xuất nhập khẩu hiện hành;
Các Doanh nghiệp chế xuất được
mua lương tực, thực phẩm, văn phòng phẩm từ thị trường nội địa vào khu chế xuất
hoặc Doanh nghiệp chế xuất để dùng cho Doanh nghiệp; được tiêu thụ phế liệu, phế
phẩm còn giá trị thương mại của khu chế xuất hoặc Doanh nghiệp chế xuất vào thị
trường nội địa theo thủ tục qui định của Hải quan.
3.2- Việc mua bán hàng hoá giữa
các Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong khu công nghiệp và các Doanh
nghiệp Việt Nam hoạt động trong khu công nghiệp với các Doanh nghiệp trong thị
trường nội địa được tiến hành theo các qui định như đối với các Doanh nghiệp hoạt
động trên thị trường nội địa. Các Doanh nghiệp phải đăng ký kế hoạch với Ban Quản
lý khu công nghiệp Việt Nam - Singapore theo điểm 2 Điều 11 của
"Qui chế khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghiệp cao" ban hành
theo Nghị định số 36/CP ngày 24/4/1997 của Chính phủ.
3.3- Việc mua bán giữa các Doanh
nghệp chế xuất với doanh nghệp khu công nghiệp trong cùng khu công nghiệp được
coi là hoạt động xuất nhập khẩu của Vịêt Nam và phải được phép của Ban Quản lý
khu công nghiệp Việt nam - Singapore và phải chịu sự kiểm tra giám sát của cơ
quan Hải quan theo qui định hiện hành.
4. Về gia công hàng xuất khẩu:
4.1- Việc gia công hàng hoá giữa
các Doanh nghiệp khu công nghiệp với nước ngoài được thực hiện theo Nghị định của
Chính phủ hướng dẫn thực hiện Luật Thương mại và các văn bản có liên quan về
gia công với thương nhân nước ngoài. Ban Quản lý khu công nghiệp Việt Nam -
Singapore xem xét cho phép thực hiện các hợp đồng gia công của các Doanh nghệp
theo qui định.
4.2- Các Doanh nghiệp khu công
nghiệp nhận gia công hàng hoá xuất khẩu của các Doanh nghiệp chế xuất được coi
là gia công với thương nhân nước ngoài và phải thực hiện theo các qui định nêu
trên.
5. Cấp giấy phép về hàng hoá tạm
xuất khẩu - tái nhập hoặc tạm nhập khẩu - tái xuất khẩu (kể cả máy móc, thiết bị)
của các Doanh nghiệp khu công nghiệp trong quan hệ nước ngoài.
Việc kinh doanh theo hình thức tạm
nhập dể tái xuất thực hiện theo Quyết định số 1064/TM-PC ngày 18/8/1994 của Bộ
trưởng Bộ Thương mại và do Bộ Thương mại cho phép.
6. Cấp giấy phép tạm nhập - tái
xuất đối với hàng hoá của Doanh nghiệp chế xuất gửi tham gia hội chợ triển lãm ở
trong nước và cấp giấy phép tạm xuất - tái nhập đối với hàng hoá của Doanh nghiệp
khu công nghiệp gửi tham gia hội chợ triển lãm ở nước ngoài theo qui định của
Nhà nước về hội chợ triển lãm thương mại.
7. Cấp Giấy chứng chỉ xuất xứ
hàng hoá FORM D với các nước ASEAN theo hướng dẫn của Bộ Thương mại.
Điều 3:
Ban quản lý khu công nghiệp Việt nam - Sigapore có trách
nhiệm định kỳ (hàng quí hàng năm vào cuối quí, cuối năm) báo cáo tình hình tổng
hợp xuất khẩu, nhập khẩu của các Doanh nghiệp khu công nghiệp về Bộ Thương mại
theo qui định hiện hanh của Bộ Thương mại.
Điều 4:
Trường hợp Ban Quản lý khu công nghiệp Việt Nam -
Singapore vi phạm các qui định của Quyết định uỷ quyền này thì Bộ Thương mại sẽ
xử lý tuỳ theo mức độ vi phạm, kể cả việc thu hồi Quyết định uỷ quyền.
Điều 5:
Bộ Thương mại định kỳ tổ chức kiểm tra Ban Quản lý khu
công nghiệp Việt nam - Singapore trong việc thực hiện các nhiệm vụ và quyền hạn
được uỷ quyền theo đúng qui định của pháp luật.
Điều 6:
Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các
qui định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
Trưởng Ban Quản lý khu công nghiệp
Việt nam - Singapore, Giám đốc sở Thương mại tỉnh Bình Dương, Vụ trưởng các vụ
chức năng có liên quan của Bộ Thương mại chịu trách nhiệm thi hành quyết định
này.
Quyết định 0904/1997/TM-XNK về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp và chế xuất cấp tỉnh xét duyệt kế hoạch và quản lý hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu cho các Doanh nghiệp khu công nghiệp, doanh nghiệp chế xuất do Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 0904/1997/TM-XNK ngày 27/10/1997 về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp và chế xuất cấp tỉnh xét duyệt kế hoạch và quản lý hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu cho các Doanh nghiệp khu công nghiệp, doanh nghiệp chế xuất do Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành
4.048
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|