THE
GOVERNMENT
-----------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------
|
No:
69/2007/ND-CP
|
Hanoi
, April 20, 2007
|
DECREE
ON
FOREIGN INVESTORS' PURCHASE OF SHARES OF VIETNAMESE COMMERCIAL BANKS
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the December 12, 1997 Law on the State Bank of Vietnam and the June
15, 2003 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on the
State Bank of Vietnam;
Pursuant to the December 12, 1997 Law on Credit Institutions and the June 15,
2004 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Credit
Institutions;
Pursuant to the November 29, 2005 Law on Enterprises;
Pursuant to the June 29, 2006 Law on Securities;
Pursuant to Vietnam's international commitments;
At the proposal of the Governor of the State Bank of Vietnam,
DECREES:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.- Governing
scope
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. When a Vietnamese bank is
listed on the securities market, foreign investors may purchase shares of that
bank in accordance with the law on securities and securities market and shall
comply with shareholding percentages specified in Article 4 of this Decree.
Article 2.- Subjects of
application
1. Vietnamese banks, including:
a/ Equitized state-owned
commercial banks;
b/ Joint-stock commercial banks.
2. Foreign investors.
3. Other organizations and
individuals involved in foreign investors' purchase of shares of Vietnamese
banks.
Article 3.-
Interpretation of terms
1. In this Decree, the terms
below are construed as follows:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a/ "Foreign
organization" means an organization which is set up under foreign law and
operates and conducts business activities in a foreign country or/and in
Vietnam;
b/ "Foreign
individual" means a person of foreign nationality who resides in a foreign
country or in Vietnam.
2. "Foreign credit
institutions" means foreign organizations, including foreign banks,
foreign financial companies and other foreign financial organizations, which
operate mainly and regularly in the banking domain.
3. "Existing foreign
shareholder" means a foreign investor that is allowed by the State Bank of
Vietnam to purchase shares and that owns shares of joint-stock commercial banks
before the effective date of this Decree.
The benefits and obligations of
existing foreign shareholders must comply with regulations of the State Bank of
Vietnam.
4. "Foreign strategic
investor" means a foreign credit institution which has prestige, financial
capacity and ability to assist Vietnamese banks in developing banking products
and services, raising administration capacity and applying modern technologies;
and which has strategic interests conformable with Vietnamese banks'
development strategies and meets specific criteria set by Vietnamese banks.
5. Affiliated persons of an
organization or individual, including:
a/ The parent company of that
organization or company under the same parent company of that organization;
b/ The parent company-managing
person or organization, person or organization competent to appoint manager of
the parent company of that organization;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
d/ Manager, Control Board's
member, person or organization competent to appoint manager of that
organization;
e/ Shareholder or shareholder
group that owns 10% or more of the total common shares of that organization;
f/ Husband, wife, father,
adoptive father, mother, adoptive mother, child, adopted child, and sibling
(and their spouses) of a manager, Control Board's member or shareholder that
owns 10% or more of the total common shares of that organization;
g/ Husband, wife, father,
adoptive father, mother, adoptive mother, child, adopted child, and sibling
(and their spouses) of that individual;
h/ Individuals authorized to
represent the persons defined at Points a, b, c, d, e, f and g of this Clause
for the authorizing persons and affiliated persons of the authorizing persons
and authorized persons.
Article 4.- Shareholding
principles applicable to foreign investors
1. The maximum shareholding
percentage for foreign investors (including existing foreign shareholders) and
their affiliated persons is 30% of the charter capital of a Vietnamese bank.
2. The maximum shareholding
percentage for a foreign investor other than foreign credit institution or
his/her/its affiliated person is 5% of the charter capital of a Vietnamese
bank.
3. The maximum shareholding
percentage for a foreign credit institution and its affiliated person is 10% of
the charter capital of a Vietnamese bank.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
In special cases, the Prime
Minister may, at the proposal of the State Bank of Vietnam, decide to allow a
foreign strategic investor or his/her/its affiliated person to hold shares
exceeding 15% but not exceeding 20% of the charter capital of a Vietnamese
bank.
5. When a foreign credit
institution holds convertible bonds, upon the conversion of bonds into stocks,
the shareholding percentages specified in Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Article
must be complied with.
6. The total number of shares
owned by foreign credit institutions in an equitized state-owned commercial
bank is the same as that owned by Vietnamese banks at that state-owned
commercial bank. The Governor of the State Bank of Vietnam shall guide the
implementation of this provision.
7. Vietnamese banks shall decide
on shareholding percentages for foreign investors at the banks, which, however,
must not exceed the percentages specified in this Article.
Article 5.- Competence to
approve foreign investors' purchase of shares of Vietnamese banks
The Governor of the State Bank
of Vietnam shall approve in writing foreign investors' purchase of shares of
Vietnamese banks in accordance with the provisions of this Decree and relevant
provisions of law.
Article 6.- Participation
in administration in Vietnamese banks
1. A foreign credit institution
may become a strategic investor of only one Vietnamese bank.
2. A foreign credit institution
may take part in the Managing Boards of two Vietnamese banks at most.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Currency used in foreign
investors' share purchase and sale transactions in Vietnamese banks is Vietnam
dong.
Chapter II
SPECIFIC PROVISIONS
Section 1. FORMS, PRICES, AND
COMPETENCE TO DECIDE ON ALTERNATIVES FOR, SELLING SHARES TO FOREIGN INVESTORS
Article 8.- Forms of
selling shares
1. State-owned commercial banks
may sell their shares to foreign investors upon equitization.
2. Joint-stock commercial banks
may sell their shares to foreign investors upon increase of their charter
capital.
3. Shareholders of a Vietnamese
bank may assign their shares to foreign investors that have been allowed by
competent agencies to purchase shares of that bank.
Article 9.- Share selling
prices
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. The selling prices of shares
of a joint-stock commercial bank to foreign investors shall be determined
through auction or agreed upon by the involved parties.
3. The prices of assigning
shares of shareholders of a Vietnamese bank to foreign investors shall be
agreed upon by the involved parties.
Article 10.- Competence
to decide on share-selling alternatives
1. State-owned commercial banks
shall offer equitization alternatives, including the sale of shares to foreign
investors, and submit them to the Prime Minister for approval.
2. Joint-stock commercial banks
shall offer alternatives for increasing their charter capital, including the
sale of shares to foreign investors, and submit them to the General Council of
Shareholders for decision.
3. Shareholders of a Vietnamese
bank may decide to assign their shares to foreign investors in accordance with
law and the charter of that bank.
Section 2. CONDITIONS FOR
PURCHASE, SALE AND ASSIGNMENT OF SHARES
Article 11.- Conditions
for sale of shares
1. A Vietnamese bank that wishes
to sell its shares to foreign investors must fully meet the following
conditions:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
b/ Having a healthy financial status
meeting relevant conditions set by the State Bank of Vietnam;
c/ Having an efficient
administration and executive apparatus as well as inspection, control and
internal audit systems;
d/ Having not been sanctioned
for violations of the regulations on banking operation safety for 24 months
counting to the time the State Bank of Vietnam makes consideration.
2. For Vietnamese banks that
fail to fully meet the conditions specified in Clause 1 of this Article, the
State Bank of Vietnam may consider on a case-by-case basis and submit to the
Prime Minister for decision the sale of shares of those banks to foreign
investors.
Article 12.- A foreign
credit institution that wishes to purchase shares of a Vietnamese bank must
fully meet the following conditions:
1. Having the minimum total
"Credit" assets of USD 20 billion in the year preceding the year of
registration of share purchase.
2. Having international banking
experience.
3. Being rated by international
credit-rating organizations as capable of fulfilling financial commitments and
carrying out normal operations even in case of unfavorable economic changes.
4. Foreign strategic investors
shall, apart from meeting the conditions specified in Clauses 1, 2 and 3 of
this Article, commit in writing to assisting Vietnamese banks in developing
banking products and services, improving administration capacity and applying
modern technologies.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. Foreign strategic investors
and their affiliated persons may only assign shares under their ownership to
other organizations or individuals (both at home and abroad) at least five
years after they become foreign strategic shareholders of a Vietnamese bank.
2. Foreign credit institutions
and their affiliated persons that own 10% of the charter capital of a
Vietnamese bank may only assign shares under their ownership to other
organizations or individuals (both at home and abroad) at least three years
after they own 10% of the charter capital of a Vietnamese bank.
Section 3. RIGHTS AND
OBLIGATIONS OF FOREIGN INVESTORS
Article 14.- Rights of
foreign investors
1. To enjoy the rights like
other shareholders as provided for in the charter of the Vietnamese bank where
they purchase shares.
2. To convert into foreign
currencies incomes from share purchase investment and revenues from assignment
of shares for transfer abroad after fulfillment of financial obligations in
accordance with Vietnamese law.
3. To join Managing Boards,
Control Boards or Executive Boards of Vietnamese banks in accordance with law and
the charters of the Vietnamese banks where they purchase shares.
4. To have other lawful rights
and interests protected by the State of the Socialist Republic of Vietnam in
accordance with Vietnamese law.
Article 15.- Obligations
of foreign investors
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. To ensure the lawfulness of
capital sources used for share purchase and the validity of dossiers of
application for share purchase in accordance with Vietnamese law.
3. To fully transfer the amount
of capital already registered for the purchase of shares of Vietnamese banks
under regulations of the State Bank of Vietnam.
4. To notify the State Bank of
Vietnam of changes in their share capital in Vietnamese banks.
Chapter III
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 16.-
Responsibilities of Vietnamese banks
After obtaining the Vietnam
State Bank Governor's written approval to allow foreign investors to purchase
shares, Vietnamese banks shall notify in the mass media the sale of their
shares to foreign investors and sell the shares in accordance with law.
Article 17.- Handling of
violations
All violations of the provisions
of this Decree shall, depending on their nature and severity, be handled in
accordance with law.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
This Decree takes effect 15 days
after its publication in "CONG BAO."
Article 19.-
Implementation guidance
1. The Governor of the State
Bank of Vietnam shall guide the implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of
ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, presidents
of provincial/municipal People's Committees, chairmen of managing boards, and
general directors (directors) of Vietnamese banks shall implement this Decree.
ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung