|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
435-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Trần Đức Lương
|
Ngày ban hành:
|
16/06/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
435-TTg
|
Hà
Nội , ngày 16 tháng 6 năm 1997
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC PHÊ DUYỆT DỰ ÁN KHẢ THI TRỒNG RỪNG TẠI HÀ TĨNH, QUẢNG BÌNH, QUẢNG TRỊ (DO
CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ LIÊN BANG ĐỨC VIỆN TRỢ KHÔNG HOÀN LẠI)
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Điều lệ Quản lý đầu tư và xây dựng ban hành theo Nghị định số 42-CP
ngày 16-7-1996 của Chính phủ;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tại Công
văn số 990-NN/HTQT/CV ngày 2-4-1997 và đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu
tư tại Công văn số 3333-BKH/VPTĐ ngày 7-6-1997,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.- Phê duyệt Dự án
khả thi trồng rừng tại các tỉnh: Hà Tĩnh, Quảng Bình và Quảng Trị do Chính phủ
Cộng hoà Liên bang Đức viện trợ không hoàn lại, gồm các nội dung chủ yếu sau
đây:
1. Tên Dự án: Trồng rừng tại các
tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị.
2. Cơ quan nhận viện trợ và chủ
quản Dự án: Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.
3. Cơ quan thực hiện Dự án: Uỷ
ban Nhân dân các tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị.
4. Thời gian thực hiện Dự án: 4
năm 6 tháng (từ tháng 6 năm 1997 đến tháng 12 năm 2001).
5. Địa bàn thực hiện Dự án: 44
xã thuộc 10 huyện của 3 tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị.
6. Mục tiêu của Dự án: góp phần
vào việc thực hiện chương trình trồng rừng và bảo vệ đất đai trên địa bàn 3
tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, thông qua việc giúp nông dân sử dụng đất
có hiệu quả, bảo đảm bền vững về sinh thái, đồng thời tạo việc làm và nâng cao
mức sống cho nhân dân các vùng Dự án, với mục tiêu cụ thể là:
- Trồng mới (bao gồm cả chăm sóc
và quản lý, bảo vệ) 21.000 ha rừng trồng.
- Hỗ trợ các xã tham gia Dự án
thuộc 10 huyện của 3 tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, lập kế hoạch sử dụng
đất tới thôn bản trong 3 năm đầu thực hiện Dự án.
7. Các nội dung đầu tư chủ yếu:
- Các hoạt động dịch vụ khuyến
nông, khuyến lâm, cung ứng vật tư, kỹ thuật trồng rừng, giúp đỡ nông dân sử
dụng đất có hiệu quả.
- Hỗ trợ vốn trực tiếp cho hộ
nông dân tham gia Dự án thông qua số tiền gửi tiết kiệm do Ngân hàng Nông
nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam quản lý để chi về trồng rừng, chăm sóc
bảo vệ rừng trồng.
- Quản lý và phối hợp có hiệu
quả các hoạt động của Dự án.
8. Tổng kinh phí Dự án
17.556.000 DM (tiền Cộng hoà Liên bang Đức).
Trong đó:
- Chính phủ Cộng hoà Liên bang
Đức viện trợ không hoàn lại 15.000.000 DM;
- Vốn đối ứng của Chính phủ Việt
Nam: 2.556.000 DM (tương đương 18.659 triệu đồng Việt Nam).
Điều 2.- Về tổ chức thực
hiện: Giao Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn là cơ quan tiếp nhận viện trợ
và chủ quản Dự án, phối hợp với Uỷ ban nhân dân các tỉnh: Hà Tĩnh, Quảng Bình,
Quảng Trị chỉ đạo việc điều tra cơ bản và quy hoạch sử dụng đất của các xã
thuộc vùng Dự án, trên cơ sở đó xác định diện tích rừng trồng các loại; tổ chức
điều hành Dự án có hiệu lực, quản lý có hiệu quả, tiết kiệm, phù hợp với mục
tiêu và nội dung của Dự án.
Điều 3.- Bộ Nông nghiệp
và Phát triển nông thôn chủ trì cùng với Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư và
các Bộ, Ngành có liên quan, chi tiết hoá phần Hiệp định tài chính của dự án
viện trợ không hoàn lại của Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức nhằm bảo đảm thực
hiện đúng, có hiệu quả những mục tiêu của Dự án đã đề ra với nội dung hỗ trợ
trồng rừng là chính, đồng thời nghiên cứu trình Thủ tướng Chính phủ Quyết định
chính sách thu hồi vốn bằng sản phẩm đối với một phần vốn đã đầu tư cho các hộ
gia đình để trồng rừng sản xuất.
Điều 4.- Trên cơ sở những
nội dung chủ yếu của Dự án khả thi được duyệt nêu tại Điều 1 của Quyết định
này, uỷ quyền cho Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ký kết văn
bản Hiệp định tài chính của Dự án này với đại diện của Chính phủ Cộng hoà Liên
bang Đức.
Điều 5.- Giao Bộ Kế hoạch
và Đầu tư chủ trì cùng với Bộ Tài chính, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
và Uỷ ban Nhân dân các tỉnh vùng Dự án xem xét đưa vào kế hoạch Nhà nước hàng
năm phần vốn đối ứng tính theo chi phí đầu tư thực tế là 2.050.000 DM tương
đương với 14.968 triệu đồng tiền Việt Nam để thực hiện Dự án.
Điều 6.- Bộ trưởng các
Bộ: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Thống
đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh Hà Tĩnh,
Quảng Bình, Quảng Trị và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi
hành Quyết định này.
Quyết định 435-TTg năm 1997 phê duyệt dự án khả thi trồng rừng tại Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị (do Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức viện trợ không hoàn lại) do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME
MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No. 435/TTg
|
Hanoi, June 16,
1997
|
DECISION RATIFYING THE
AFFORESTATION FEASIBILITY PROJECT IN HA TINH, QUANG BINH AND QUANG TRI
PROVINCES (WITH NON-REFUNDABLE AID FROM THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC
OF GERMANY) THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of September 30, 1992;
Pursuant to the Regulation on Management of Investment and Construction issued
together with Decree No.42-CP of July 16, 1996 of the Government;
At the proposals of the Minister of Agriculture and Rural Development in
Official Dispatch No.990/NN-HTQT/CV of April 2, 1997 and the Minister of
Planning and Investment in Official Dispatch No.3333-BKH/VPTD of June 7, 1997, DECIDES: Article 1.- To ratify the afforestation
feasibility project in Ha Tinh, Quang Binh and Quang Tri provinces to be funded
with non-refundable aid from the Government of the Federal Republic of Germany,
including the following principal contents: 1. The name of the project: Afforestation in Ha
Tinh, Quang Binh and Quang Tri provinces. 2. The aid-receiving and project-managing
agency: The Ministry of Agriculture and Rural Development. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 4. The project-execution duration: Four years
and six months (from June 1997 to December 2001). 5. The area where the project is to be executed:
44 communes of 10 districts of the three provinces of Ha Tinh, Quang Binh and
Quang Tri. 6. The objectives of the project: To contribute
to the execution of the program for afforestation and land preservation in the
area of the provinces of Ha Tinh, Quang Binh and Quang Tri, through helping
farmers effectively use the land, to maintain the ecological equilibrium, and
at the same time to create jobs and raise the living standards for the people
in the project area, with the following specific targets: - Afforestation (including tending, management
and protection) of 21,000 hectares of forest. - Supporting the communes engaged in the project
from 10 districts of the provinces of Ha Tinh, Quang Binh and Quang Tri and
drawing up plans for land use in every hamlet and village within the first
three years of execution of the project. 7. The principal investment contents: - Agricultural and forestry promotion service
activities, the provision of supplies and technical knowledge for afforestation
and helping farmers effectively use the land. - Direct the supply of capital to farming
households engaged in the project via the saving accounts managed by the Bank
for Agriculture and Rural Development of Vietnam for spending on the
afforestation and tending and protection of the planted forests. - Effective management and coordination of all
activities related to the project. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Of which: - Non-refundable assistance from the
Government of the Federal Republic of Germany: 15,000,000 DM. - Reciprocal capital from the Vietnamese
Government: 2,556,000 DM (equivalent to 18,659 million VND). Article 2.- With regard to
the organization of the implementation: To assign the Ministry of Agriculture
and Rural Development to receive the aid and act as the project manager; to
coordinate with the Peoples Committees of Ha Tinh, Quang Binh and Quang Tri
provinces in directing the basic survey and planning of the land use in the
communes in the project area, and thereby determine the area of planted forests
of various types; and to effectively manage the project and achieve the most
effective and economical management suitable to the objectives and content of
the project. Article 3.- The Ministry of
Agriculture and Rural Development shall assume the main responsibility and
coordinate with the Ministry of Finance, the Ministry of Planning and
Investment and the concerned ministries and branches in detailing the financial
agreement of the non-refundable aid project of the Government of the Federal
Republic of Germany so as to properly and effectively achieve the objectives
set for the project with the principal purpose of supporting the afforestation,
and at the same time proposing to the Prime Minister for decision the policy
for repayment in form of farm products of a part of capital provided for
households for planting production forests. Article 4.- On the basis of
the principal purposes of the approved feasibility project as mentioned in
Article 1 of this Decision, to authorize the Minister of Agriculture and Rural
Development to sign the financial agreement of this project with the
representative of the Government of the Federal Republic of Germany. Article 5.- To authorize the
Ministry of Planning and Investment to assume the main responsibility for and
coordinate with the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and Rural
Development and the Peoples Committees of the provinces in the project areas in
consideration and incorporation into the State annual plans of the reciprocal
capital of 2,050,000 DM (equivalent to 14,968 million VND), calculated
according to the actual investment expenses for the execution of the project. Article 6.- The Minister of
Agriculture and Rural Development, the Minister of Planning and Investment, the
Minister of Finance, the Governor of the State Bank of Vietnam, the Presidents
of the Peoples Committees of Ha Tinh, Quang Binh and Quang Tri provinces and
the Heads of the concerned agencies shall have to implement this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Quyết định 435-TTg ngày 16/06/1997 phê duyệt dự án khả thi trồng rừng tại Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị (do Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức viện trợ không hoàn lại) do Thủ tướng Chính phủ ban hành
4.693
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|