Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Quyết định 351/QĐ-TTg 2018 phê duyệt Chương trình mục tiêu đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển

Số hiệu: 351/QD-TTg Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ Người ký: Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành: 29/03/2018 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 351/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 29 tháng 3 năm 2018

 

QUYẾT ĐỊNH

PHÊ DUYỆT CHƯƠNG TRÌNH MỤC TIÊU ĐẦU TƯ HẠ TẦNG KHU KINH TẾ VEN BIỂN, KHU KINH TẾ CỬA KHẨU, KHU CÔNG NGHIỆP, CỤM CÔNG NGHIỆP, KHU CÔNG NGHỆ CAO, KHU NÔNG NGHIỆP ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ CAO GIAI ĐOẠN 2016 - 2020

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 18 tháng 6 năm 2014;

Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Nghị quyết số 1023/NQ-UBTVQH13 ngày 28 tháng 8 năm 2015 của Ủy ban thường vụ Quốc hội về ban hành các nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư phát triển nguồn ngân sách nhà nước giai đoạn 2016 - 2020;

Căn cứ Nghị quyết số 60/NQ-CP ngày 08 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ về những nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu đẩy nhanh tiến độ thực hiện và giải ngân kế hoạch vốn đầu tư công năm 2016;

Căn cứ Nghị quyết số 73/NQ-CP ngày 26 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ phê duyệt chủ trương đầu tư các Chương trình Mục tiêu giai đoạn 2016 - 2020;

Căn cứ Nghị quyết số 46/NQ-CP ngày 09 tháng 6 năm 2017 của Chính phủ về phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 5 năm 2017;

Căn cứ Quyết định số 40/2015/QĐ-TTg ngày 14 tháng 9 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành các nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư phát triển nguồn ngân sách nhà nước giai đoạn 2016 - 2020;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Phê duyệt Chương trình Mục tiêu đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao giai đoạn 2016 - 2020 gồm các nội dung chính sau đây:

1. Tên Chương trình và cơ quan quản lý Chương trình:

a) Tên Chương trình: Chương trình Mục tiêu đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao giai đoạn 2016 - 2020 (sau đây viết tắt là Chương trình)

b) Cơ quan quản lý Chương trình: Bộ Kế hoạch và Đầu tư

2. Mục tiêu:

a) Mục tiêu tổng quát:

Phát triển đồng bộ kết cấu hạ tầng kỹ thuật và hạ tầng xã hội trong các khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao; tạo Điều kiện thuận lợi và nền tảng cơ bản để kêu gọi, xúc tiến, đặc biệt là thu hút và triển khai mạnh mẽ các dự án đầu tư quy mô lớn; phát triển các ngành, lĩnh vực tại các khu vực ven biển, cửa khẩu và các khu vực khác có tiềm năng; đẩy mạnh phát triển và ứng dụng khoa học, công nghệ trong sản xuất, hỗ trợ phát triển và ứng dụng khoa học, công nghệ trong sản xuất; hỗ trợ phát triển các ngành nghề tiểu thủ công nghiệp.

b) Mục tiêu cụ thể phấn đấu đến năm 2020:

- Hoàn thành từ 200 đến 250 km đường giao thông chính, công trình thoát nước, xử lý nước thải tập trung với công suất từ 13.000 đến 14.000 m3/ngày đêm, hạ tầng kỹ thuật và xã hội các khu tái định cư với tổng diện tích từ 150 đến 200 ha của 16 khu kinh tế ven biển, trong đó tập trung chủ yếu cho 8 khu kinh tế ven biển trọng điểm có các dự án quy mô lớn đang và dự kiến triển khai trong giai đoạn 2016 - 2020.

- Hoàn thành từ 200 đến 220 km đường giao thông, công trình xử lý nước thải tập trung với công suất từ 300 đến 400 m3/ngày đêm, xây dựng Khoảng từ 08 đến 10 km đường dây điện, san nền từ 60 đến 80 ha, xây dựng từ 03 đến 05 km hệ thống kè sạt lở, hoàn thành từ 8.000 đến 10.000 m2 diện tích nhà làm việc chuyên ngành, bãi kiểm hóa, kho tàng bến bãi cho 21 khu kinh tế cửa khẩu, trong đó tập trung cho 9 khu kinh tế cửa khẩu trọng điểm có lưu lượng hàng hóa xuất nhập khẩu lớn.

- Đầu tư hoàn thành từ 80 đến 100 km đường giao thông, từ 15 đến 20 công trình xử lý nước thải tập trung với công suất từ 40.000 đến 45.000 m3/ngày đêm cho từ 35 đến 40 khu công nghiệp và từ 30 đến 35 cụm công nghiệp tại các địa phương có Điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn và đặc biệt khó khăn.

- Đầu tư hoàn thành rà phá bom mìn cho diện tích từ 550 đến 600 ha, san lấp từ 800 đến 850 ha mặt bằng, từ 80 đến 85 km đường giao thông, hệ thống mương dẫn và thoát nước mưa, nước thải đã qua xử lý dài Khoảng 3,5 đến 4 km, nhà máy xử lý nước thải tập trung với công suất 3.500 đến 4.000 m3/ngày đêm, hệ thống cấp điện dài 3,5 đến 4 km, xây dựng trạm biến áp 22/0,4 KVA cho 3 khu công nghệ cao.

- Đầu tư hoàn thành 150 đến 200 ha san lấp mặt bằng, 35 đến 40 km đường giao thông, hệ thống mương dẫn và thoát nước mưa, nước thải đã qua xử lý dài Khoảng 10 đến 12 km, xây dựng nhà máy xử lý nước thải tập trung với công suất 2.200 đến 2.500 m3/ngày đêm, hệ thống cấp điện dài 60 đến 80 km cho 06 khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao theo Quyết định số 575/QĐ-TTg ngày 04 tháng 5 năm 2017 của Thủ tướng Chính phủ.

3. Phạm vi, đối tượng và nguyên tắc ưu tiên bố trí vốn của Chương trình

a) Phạm vi thực hiện:

- Các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có khu kinh tế ven biển đáp ứng các Điều kiện sau:

+ Được thành lập theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ, hoạt động theo quy định tại Nghị định số 29/2008/NĐ-CP và Nghị định số 164/2013/NĐ-CP;

+ Có Quy hoạch chung xây dựng đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt;

+ Thuộc địa phương có Ban Quản lý Khu kinh tế được thành lập theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ.

- Các tỉnh có khu kinh tế cửa khẩu được thành lập theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ, hoạt động theo quy định tại Nghị định số 29/2008/NĐ-CP và Nghị định số 164/2013/NĐ-CP.

- Các tỉnh có khu công nghiệp, cụm công nghiệp thuộc địa phương có tỷ lệ bổ sung từ ngân sách trung ương cho ngân sách địa phương so với chi ngân sách địa phương cao hơn 50% (trừ trường hợp đặc biệt do Thủ tướng Chính phủ quyết định); căn cứ tính toán các địa phương đáp ứng tiêu chí dựa vào số liệu thu, chi ngân sách nhà nước năm 2014 theo Nghị quyết số 57/2013/QH13 ngày 12 tháng 11 năm 2013 của Quốc hội khóa XIII và Quyết định số 2337/QĐ-TTg ngày 30 tháng 11 năm 2013 của Thủ tướng Chính phủ về giao dự toán ngân sách nhà nước năm 2014 và đáp ứng các tiêu chí sau:

+ Khu công nghiệp nằm trong Quy hoạch tổng thể phát triển các khu công nghiệp của cả nước tại các thời điểm: (i) thẩm định nguồn vốn, (ii) phê duyệt chủ trương đầu tư Dự án và (iii) tổng hợp danh Mục kế hoạch đầu tư công trung hạn. Khu công nghiệp đã được thành lập và hoạt động theo quy định tại Nghị định số 29/2008/NĐ-CP và Nghị định số 164/2013/NĐ-CP tại thời điểm bố trí vốn kế hoạch;

+ Cụm công nghiệp nằm trong Quy hoạch phát triển cụm công nghiệp trên địa bàn được Bộ Công Thương thỏa thuận, có diện tích lớn hơn 25 ha (riêng đối với vùng Trung du miền núi phía Bắc lớn hơn 15 ha) tại các thời điểm: (i) thẩm định nguồn vốn, (ii) phê duyệt chủ trương đầu tư Dự án và (iii) tổng hợp danh Mục kế hoạch đầu tư công trung hạn và có Quyết định thành lập của cấp có thẩm quyền hoặc văn bản pháp lý tương đương, có Quy hoạch chi tiết xây dựng được phê duyệt, có chủ đầu tư xây dựng hạ tầng và hoạt động theo quy định của pháp luật về quản lý cụm công nghiệp tại thời điểm bố trí vốn kế hoạch. Tính đến thời điểm được xem xét hỗ trợ có doanh nghiệp đăng ký đầu tư đạt tỷ lệ lấp đầy ít nhất 30%;

+ Ưu tiên các khu công nghiệp, cụm công nghiệp có vị trí quan trọng trong việc thu hút đầu tư để chuyển dịch cơ cấu kinh tế, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế của địa phương, đảm bảo thực hiện tốt công tác bảo vệ môi trường, phục vụ Mục tiêu di dời các cơ sở sản xuất ô nhiễm hoặc nằm xen kẽ trong các khu dân cư vào khu công nghiệp, cụm công nghiệp;

+ Dự án xây dựng hạ tầng khu công nghiệp, cụm công nghiệp do tổ chức kinh tế 100% vốn của nhà đầu tư Việt Nam làm chủ đầu tư hoặc do đơn vị sự nghiệp được giao làm chủ đầu tư theo quy định của pháp luật về khu công nghiệp, cụm công nghiệp.

- Các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có khu nông nghiệp công nghệ cao được phê duyệt tại Quyết định số 575/QĐ-TTg ngày 04 tháng 5 năm 2015 và khu công nghệ cao được phê duyệt tại Quyết định số 792/QĐ-TTg ngày 08 tháng 6 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ và được thành lập theo quyết định của cấp có thẩm quyền.

b) Nguyên tắc phân bổ vốn từ ngân sách trung ương

Thực hiện theo các nguyên tắc chung phân bổ vốn cho các Chương trình Mục tiêu theo quy định của Thủ tướng Chính phủ và pháp luật về đầu tư công. Riêng các dự án đầu tư theo hình thức PPP, hỗ trợ theo tỷ lệ quy định trong hợp đồng dự án.

c) Đối tượng thực hiện Chương trình: Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, các địa phương và các khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao thuộc đối tượng hỗ trợ của Chương trình.

4. Thời gian thực hiện Chương trình: Từ năm 2016 đến năm 2020.

5. Kinh phí thực hiện Chương trình

Tổng kinh phí thực hiện Chương trình là 20.982,02 tỷ đồng (Điều chỉnh tăng thêm khi có nguồn), trong đó:

- Vốn đầu tư phát triển từ ngân sách trung ương là: 16.676,61 tỷ đồng (Điều chỉnh tăng thêm khi có nguồn). Trường hợp vốn đầu tư phát triển bố trí không đủ trong giai đoạn, cho phép kéo dài thời gian để thực hiện và Điều chỉnh Mục tiêu Chương trình.

- Vốn đầu tư phát triển từ ngân sách địa phương và các nguồn vốn hợp pháp khác: 4.215,41 tỷ đồng.

6. Các dự án thành Phần thuộc Chương trình:

a) Dự án 1: Đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển

- Nội dung, nhiệm vụ chủ yếu:

+ Đầu tư xây dựng hệ thống giao thông chính trong khu;

+ Bồi thường, giải phóng mặt bằng và xây dựng hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội của các dự án khu nhà ở công nhân và khu tái định cư phục vụ người bị thu hồi đất trong khu kinh tế ven biển;

+ Đầu tư xây dựng khu xử lý chất thải rắn và hệ thống xử lý nước thải tập trung của các khu chức năng trong khu kinh tế ven biển (bao gồm hệ thống thoát nước, trạm xử lý nước thải tập trung).

- Kinh phí thực hiện:

Tổng kinh phí huy động thực hiện dự án là 10.774,18 tỷ đồng (Điều chỉnh tăng thêm khi có nguồn), trong đó ngân sách trung ương là 9.090,61 tỷ đồng, ngân sách địa phương và các nguồn vốn khác là 1.683,57 tỷ đồng.

b) Dự án 2: Đầu tư hạ tầng khu kinh tế cửa khẩu

- Nội dung, nhiệm vụ chủ yếu:

+ San lấp mặt bằng trong khu;

+ Xây dựng đường giao thông chính và các công trình hạ tầng thiết yếu khác (trạm kiểm soát liên ngành, bến bãi, kè chống sạt lở...) trong nội bộ khu;

+ Xây dựng công trình cấp điện, cấp nước, xử lý nước thải, rác thải tập trung trong khu.

- Kinh phí thực hiện:

Tổng kinh phí huy động thực hiện dự án là 3.676,4 tỷ đồng (Điều chỉnh tăng thêm khi có nguồn), trong đó ngân sách trung ương là 2.518,4 tỷ đồng, ngân sách địa phương và các nguồn vốn khác là 1.068 tỷ đồng.

c) Dự án 3: Đầu tư hạ tầng khu công nghiệp, cụm công nghiệp

- Nội dung, nhiệm vụ chủ yếu

+ Hệ thống xử lý nước thải tập trung;

+ Hạ tầng kỹ thuật trong hàng rào khu công nghiệp, cụm công nghiệp;

+ Đường gom, đường vào khu công nghiệp, cụm công nghiệp.

- Kinh phí thực hiện

Kinh phí thực hiện: Tổng kinh phí huy động thực hiện dự án là 4.027,1 tỷ đồng (Điều chỉnh tăng thêm khi có nguồn), trong đó ngân sách trung ương là 3.227,3 tỷ đồng, ngân sách địa phương và các nguồn vốn khác là 799,8 tỷ đồng.

d) Dự án 4: Đầu tư hạ tầng khu công nghệ cao

- Nội dung, nhiệm vụ chủ yếu:

+ San lấp mặt bằng;

+ Xây dựng đường giao thông chính trong nội bộ khu;

+ Xây dựng công trình cấp điện, cấp nước, xử lý nước thải, rác thải;

+ Các công trình hạ tầng thiết yếu khác.

- Kinh phí thực hiện

Tổng kinh phí huy động thực hiện dự án là 2.192,34 tỷ đồng (Điều chỉnh tăng thêm khi có nguồn), trong đó ngân sách trung ương là 1.682,3 tỷ đồng, ngân sách địa phương và các nguồn vốn khác là 510,04 tỷ đồng.

đ) Dự án 5: Đầu tư hạ tầng khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao

- Nội dung chủ yếu:

+ San lấp mặt bằng;

+ Xây dựng đường giao thông chính trong nội bộ khu;

+ Xây dựng công trình cấp điện, cấp nước, xử lý nước thải, rác thải;

+ Các công trình hạ tầng thiết yếu khác.

- Kinh phí thực hiện

Tổng kinh phí huy động thực hiện dự án là 312 tỷ đồng (Điều chỉnh tăng thêm khi có nguồn), trong đó ngân sách trung ương là 158 tỷ đồng, ngân sách địa phương và các nguồn vốn khác là 154 tỷ đồng.

7. Các giải pháp chủ yếu để thực hiện Chương trình

a) Cơ quan thực hiện Chương trình và các Dự án thành Phần thuộc Chương trình ở trung ương, địa phương có trách nhiệm huy động các nguồn lực hợp pháp để phấn đấu hoàn thành các Mục tiêu, kết quả nhiệm vụ của Dự án, bao gồm:

- Vốn hỗ trợ từ ngân sách trung ương (số vốn đã trong trong kế hoạch trung hạn 2016 - 2020 và bổ sung khi có nguồn).

- Vốn đối ứng từ ngân sách địa phương: Hội đồng nhân dân các cấp địa phương bố trí ngân sách địa phương để thực hiện chỉ tiêu, nhiệm vụ của Chương trình. Địa phương có trách nhiệm và cam kết bố trí vốn thực hiện Chương trình.

- Thực hiện lồng ghép giữa các Chương trình, dự án có cùng Mục tiêu, nội dung, hoạt động.

- Nguồn lực huy động hợp pháp khác.

b) Hoàn thiện hệ thống cơ chế chính sách về đầu tư công: Phối hợp với các bộ, ngành liên quan xây dựng các văn bản hướng dẫn, đặc biệt là các văn bản chính sách về quy định quản lý và sử dụng kinh phí nguồn ngân sách nhà nước để thực hiện Chương trình.

c) Tổ chức thực hiện, theo dõi, đánh giá việc thực hiện Chương trình: Chủ Chương trình có kế hoạch thường xuyên phối hợp với các bộ, ngành và địa phương liên quan tăng cường công tác kiểm tra, đánh giá việc thực hiện Chương trình tại địa phương.

8. Tổ chức thực hiện Chương trình

Để tiếp tục phát huy những kết quả đạt được, khắc phục những tồn tại, khó khăn trong quá trình quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách trung ương hỗ trợ đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao, trong thời gian tới các bộ, ngành và địa phương cần tổ chức thực hiện một số nhiệm vụ sau:

a) Bộ Kế hoạch và Đầu tư:

- Chủ trì tổ chức thực hiện Chương trình.

- Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính hướng dẫn các tổ chức, cá nhân thực hiện Chương trình.

- Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan thẩm định kế hoạch và phương án phân bổ vốn kế hoạch đầu tư trung hạn vốn ngân sách nhà nước cho các công trình/dự án thuộc Chương trình trong trung hạn 2016 - 2020 và hàng năm.

- Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính rà soát và tổng hợp các công trình/dự án thuộc Chương trình Mục tiêu đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao trong kế hoạch đầu tư công trung hạn 5 năm 2016 - 2020 và hàng năm báo cáo Thủ tướng Chính phủ.

- Trong quá trình Điều hành kế hoạch đầu tư công trung hạn, Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính báo cáo Chính phủ bổ sung thêm vốn cho các Chương trình Mục tiêu từ tăng thu, tiết kiệm chi (nếu có) và các nguồn vốn hợp pháp khác.

- Chỉ đạo hướng dẫn các địa phương nâng cao vai trò định hướng, dẫn dắt của nguồn vốn hỗ trợ từ ngân sách trung ương nhằm thu hút và huy động các nguồn vốn hợp pháp khác để đầu tư xây dựng đồng bộ hệ thống hạ tầng kỹ thuật và hạ tầng xã hội phục vụ cho sự phát triển bền vững của các khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao.

- Phối hợp với các bộ, ngành có liên quan nghiên cứu, xây dựng, sửa đổi các quy định pháp luật liên quan về thuế, đầu tư, doanh nghiệp, lao động, đất đai, công thương, môi trường... theo hướng tạo cơ chế, chính sách rõ ràng, thuận lợi, môi trường đầu tư thông thoáng trong kêu gọi thu hút đầu tư, môi trường hoạt động và công tác quản lý nhà nước đối với các dự án đầu tư; tạo Điều kiện thuận lợi cho các khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao đầu tư, xây dựng và phát triển.

- Nghiên cứu xây dựng, phát triển các mô hình mới nhằm khai thác tối đa các tiềm năng, li thế với các chính sách đột phá, tạo hiệu ứng lan tỏa, tích cực.

b) Bộ Tài chính

Phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn các tổ chức, cá nhân thực hiện Chương trình; cân đối, bố trí vốn đầu tư phát triển theo kế hoạch trung hạn và hàng năm để thực hiện Chương trình; thẩm định nguồn vốn và khả năng cân đối vốn các dự án thuộc Chương trình.

c) Các bộ ngành khác và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

- Chủ trì tổ chức thực hiện Chương trình ở địa phương.

- Rà soát, đề xuất xây dựng, chuẩn bị và thẩm định hồ sơ dự án/công trình đầu tư kết cấu hạ tầng khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao cho phù hợp với Mục tiêu, nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn bổ sung có Mục tiêu từ ngân sách trung ương của Chương trình Mục tiêu đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao giai đoạn 2016 - 2020 và hàng năm;

- Căn cứ ý kiến thẩm định của Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, các địa phương hoàn thiện kế hoạch đầu tư trung hạn vốn ngân sách nhà nước cho các dự án/công trình thuộc Chương trình Mục tiêu đầu tư hạ tầng khu kinh tế ven biển, khu kinh tế cửa khẩu, khu công nghiệp, cụm công nghiệp, khu công nghệ cao, khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao để tổng hợp trong xây dựng và Điều chỉnh kế hoạch đầu tư công trung hạn 5 năm 2016 - 2020 và hàng năm báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét theo quy định của Luật Đầu tư công.

- Chủ động huy động nguồn vốn cân đối ngân sách địa phương và các nguồn vốn hợp pháp khác để đáp ứng Phần nhu cầu ngân sách trung ương không bố trí hoặc chưa đủ nguồn để cân đối.

- Giám sát, thực hiện các thủ tục phê duyệt dự án, đầu tư công trình, giải ngân nguồn vốn theo đúng quy định pháp luật về đầu tư công, về xây dựng cơ bản và các pháp luật khác có liên quan.

- Trong quá trình triển khai thực hiện các dự án đầu tư công phải thực hiện đúng các quy định về đảm bảo an ninh, quốc phòng, bảo vệ tài nguyên thiên nhiên và môi trường.

- Quản lý, đánh giá, nghiệm thu kết quả thực hiện các dự án thuộc Chương trình do địa phương quản lý, định kỳ báo cáo Bộ Kế hoạch và Đầu tư tiến độ thực hiện Chương trình tại địa phương; tổ chức sơ kết và tổng kết Chương trình ở địa phương theo quy định.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các cơ quan, tổ chức liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./

 


Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung
ương
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ
Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, CN (2).

THỦ TƯỚNG




Nguyễn Xuân Phúc

 

PRIME MINISTER
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No. 351/QD-TTg

Hanoi, March 29, 2018

 

DECISION

ON APPROVAL FOR TARGET PROGRAM FOR INVESTMENT IN INFRASTRUCTURE OF COASTAL ECONOMIC ZONES, BORDERING ECONOMIC ZONES, INDUSTRIAL PARKS AND CLUSTERS, HIGH TECHNOLOGY ZONES AND HIGH-TECH AGRICULTURAL ZONES FOR THE PERIOD OF 2016 - 2020

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Government organization dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Public investment dated June 18, 2014;

Pursuant to the Law on State budget dated June 25, 2015;

Pursuant to Resolution No.1023/NQ-UBTVQH13 dated August 28, 2015 of the Standing Committee of National Assembly on promulgation of regulations, criteria and quotas on allocation of investment capital for development of state budget in the period of 2016 – 2020;

Pursuant to Resolution No.60/NQ-CP dated July 08. 2016 of the Government on primary missions, solutions for accelerating progress and disbursement of state capital in 2016;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Pursuant to Resolution No.46/NQ-CP dated June 09, 2017 of the Government on the Government’s regular meeting in May 2017;

Pursuant to Decision No.40/2015/QD-TTg dated September 14, 2015 of the Prime Minister on promulgation of regulations, criteria and quotas on allocation of investment and development capital for state budget in the period of 2016 – 2020;

At the request of the Minister of Planning and Investment,

HEREBY DECIDES:

Article 1. Granting approval for the target program for investment in coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones for the period of 2016 – 2020 with main contents as follows:

1. Name of the program and supervisory authority:

a) Name of the program: Target program for investment in coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones for the period of 2016 – 2020 (hereinafter referred to as Program)

b) Name of supervisory authority: Ministry of Planning and Investment

2. Objectives

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Ensure the consistency in the development of engineering and social infrastructure among coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones; offer opportunities and lay a basic foundation to call for, foster and especially attract and launch plans for large-scale investment; develop economic sectors in coastal and bordering areas or other potential areas; stimulate the development and application of science and technology in production, support the development and application of science and technology in production and assist in development of handicraft industry.

b) Particular objectives to be achieved by 2020:

- Complete the construction of from 200-250 kilometers of main road, central drainage and wastewater treatment with capacity of from 13,000 to 14,000 cubic meters per day, engineering and social infrastructure of relocation areas with total area of from 150 to 200 hectares in 16 coastal economic zones aiming at 8 key coastal economic zones with large-scale projects which is on progress or expected to be carried out in the period of 2016 -2020;

Complete the construction of 200- 220 kilometers of roads, central drainage and wastewater treatment with capacity of from 3,000 to 4,000 cubic meters per day, build a power transmission line of from 8 to 10 kilometers, grade from 60 to 80 hectares of land, set up a rock revetment of from 3 to 5 kilometers, complete the construction of houses for professional sectors, cargo examination yards, warehouses and container yards for 21 bordering economic zones of from 8,000 to 10,000 square kilometers aiming at 9 key bordering economic zones which have large-scale import and export of goods. - Invest in the construction of 80-100 kilometers of roads, 10 to 15 central drainage and wastewater treatment with capacity of from 40,000 to 45,000 cubic meters per day for 35 to 40 industrial parks and 30 to 35 industrial clusters in local authorities which face difficulty and severe difficulty in socio-economic development.

- Invest in the bomb detection and clearance in the area of from 550 to 600 hectares, complete the land grading of from 800 to 850 hectares, construction of 80-85-kilometre-main road, system of rain drainage channel and treated wastewater in length of from 3.5 to 4 kilometers, central factories of wastewater treatment with capacity of 3,500 to 4,000 cubic meters per day, a system of power provision line in length of from 3.5 to 4 kilometers, set up a transformer station of 22/0,4 kilovolt-ampere for 3 high technology zones.

- Invest in grading of from 150 to 200 hectares of land, construction of 35-40-kilometre-main road, a system of rain drainage channel and treated wastewater in length of from10 to12 kilometers, build central factories of wastewater treatment with capacity of 2,200 to 2,500 cubic meters per day, a system of power provision line in length of from 60 to 80 kilometers for 6 high-tech agricultural zones in accordance with Decision No.575/QD-TTg dated May 04, 2017 of the Prime Minister.

3. Scope, entities and priority funding allocation principle of the Program

a) Scope:

- Provinces and centrally-affiliated cities in which coastal and bordering economic zones:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

+ are included in a general construction planning approved by the Prime Minister;

+are under management of Economic Zone Management Boards founded according to the Decisions of the Prime Minister.

- Provinces in which bordering economic zones are founded according to the Decisions of the Prime Minister and operate in compliance with regulations in Decree No.29/2008/ND-CP and Decree No.164/2013/ND-CP.

- Provinces having industrial parks or clusters for which funding from central government budget is more than 50% of local government budget (except special cases decided by the Prime Minister); local authorities which meet the criteria determined based on data on revenues and expenses of the State in 2014 according to Resolution No. 57/2013/QH13 dated November 12, 2013 of the National Assembly session thirteen and Decision No.2337/QD-TTg dated November 30, 2013 of the Prime Government on state funding in 2014 and satisfies the following requirements:

+ Industrial parks are included in the overall planning for development of nationwide industrial parks at the time: (i) inspecting capital sources, (ii) approving the policy on investment in projects and (iii) consolidating the list of plans for middle-term public investment. Industrial parks founded operate in accordance with regulations in Decree No.29/2008/ND-CP and Decree No.164/2013/ND-CP at the time of investment capital allocation;

+ Industrial clusters are included in the planning for development of industrial clusters in the areas specified by the Ministry of Industry and Trade with an area of more than 25 hectares (more than 15 hectares for Northern midlands and mountainous) at the time: (i) inspecting capital sources, (ii) approving the policy on investment in projects and (iii) consolidating the list of plans for middle-term public investment and have decision on foundation issued by competent authority or equivalent legal documents, have approved detailed construction planning, investor of construction and operate complying with regulations of law on industrial cluster management at the time of planned capital allocation. The mandatory ratio of registered occupancy by enterprises is 30%;

+ Industrial parks and clusters playing an vital role in investment attractiveness shall be prioritized in pursuit of transiting economic structure, promoting economic growth of local authority, assuring the environment protection to reach the objective of relocation of polluted production facilities or facilities founded between residential areas entering to industrial parks or clusters;

+ Construction projects for infrastructure of industrial parks and clusters are invested by business entities which have 100% of its capital supported by Vietnamese investors or assigned business providers in compliance with regulations of law on industrial parks and clusters.

- Provinces and centrally-affiliated cities which have high-tech agricultural zones approved in Decision No.575/QD-TTg dated May 04, 2015 and such zones approved in Decision No.792/QD-TTg dated June 08, 2015 of the Prime Minister and founded in consideration of decision of competent authority.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

The allocation shall be made in accordance with general principles for capital allocation for target programs in compliance with regulations of the Prime Minister and law on public investment. For projects invested through PPP, financial support will comply with regulations in the project contract.

c) Entities implementing the Program: the Ministry of Planning and Investment and Finance, local authorities and coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones which receive support from the Program.

4. Implementation period: From 2016 to 2020

5. Funding for the Program

Total funding of the Program is VND 20,982.02 billion which may be increased when available, including:

- Funding from central budget is VND 16,676.61 billion which may be increased when available0} If the investment and development capital fails to be adequately allocated during the period of the Program, the extension of time is allowed to implement the Program and change the objectives in the Program.

- Funding from local budget and other legal capital sources is VND 4,215.41 billion.

6. Component projects in the Programs:

a) Project no.1: Investment in infrastructure of coastal economic zones

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

+ Invest in the construction of main transportation system in the area;

+ Compensate for ground clearance and develop engineering and social infrastructure of projects for residential areas for employees and relocation areas for people having land appropriated in coastal economic zones;

+ Invest in the construction of solid waste treatment zones and central systems of wastewater treatment of function areas in coastal economic zones including drainage systems and central station of wastewater treatment.

- Funding:

Total funding called for the project is VND 10,774.18 billion which may be increased when available including VND 9,090.61 and 1,683.57 billion from central and local budget respectively.

b) Project no.2: Investment in infrastructure of bordering economic zones

- Primary contents and missions:

+ Grade land in the area:

+ Develop main roads and other mandatory infrastructure such as inter-sector management stations, parking, rock revetments, ect. For internal areas:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Funding:

Total funding for the project is VND 3.676,4 billion which may be increased when available including VND 2.518,4 and 1.068 billion from central and local budget respectively.

c) Project no.3: Investment in infrastructure of industrial parks and clusters

- Primary contents and missions:

+ Central systems of wastewater treatment;

+ Engineering infrastructure in barriers of industrial parks and clusters;

+ Collector roads and roads to industrial parks and cluster

- Funding:

Total funding called for the project is VND 4.027,1 billion which may be increased when available including VND 3.227,3 and 799,8 billion from central and local budget respectively.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Primary contents and missions:

+ Land grading;

+ Investment in the construction of main transportation system in the internal area;

+ The construction of power and water provision, central wastewater and trash treatment;

+ The construction of other mandatory infrastructure

- Funding:

Total funding called for the project is VND 2.192,34 billion which may be increased when available including VND 1.682,3 and 510.04 billion from central and local budget respectively.

dd) Project no.5: Investment in infrastructure of high-tech agricultural zones

- Primary contents:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

+The construction of main transportation system in the internal area;

+ The construction of power and water provision, central wastewater and trash treatment;

+ The construction of other mandatory infrastructure

- Funding:

Total funding called for the project is VND 312 billion which may be increased when available including VND 158 and 154 billion from central and local budget respectively.

7. Main methods for implementation of the Program

a) Agencies implementing the Program, central and local component projects in the Program shall mobilize legal resources to strive to fulfill objectives and missions of the Project including:

- Supported capital from central budget which is specified in middle-term plans in 2016 – 2020, detailed information will be provided when sources are available.

- Reciprocal capital from central budget allocated from local budget by local-level People's Councils to fulfill objectives and missions of the Program. Local authorities shall take responsibility and commit to allocate capital for the implementation of the Program.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Other legal sources.

b) Formulate a policy on public investment: Cooperate with relevant ministries and departments in preparation of guiding documents, especially documents of policy on management and use of funding from state budget to implement the Program.

c) Implement, supervise and evaluate the implementation of the Program: The head of the Program shall regularly plan to cooperate with relevant ministries, departments and local authorities in promoting the supervision and evaluation of the implementation of the Program in local authority.

8. Implementation of the Program

For the purpose of making advantages of achievements, overcoming unsolved issues and difficulties during the process of management and use of capital sources from central budget to support the investment in infrastructure of coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones, ministries, departments and local authorities must fulfill the following missions in the following years:

a) Ministry of Planning and Investment:

- Preside over the implementation of the Program

- Preside over and cooperate with the Ministry of Finance in providing guidelines for organizations and individuals to implement the Program

- Preside over and cooperate with relevant agencies to inspect plans for the allocation of capital for plans for middle-term investment and capital from state budget for projects/construction projects specified in the Program for middle-term of 2016 - 2020 and annual programs.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- During the operation of the plan for middle-term public investment, the Ministry of Planning and Investment shall preside over, cooperate with the Ministry in informing the Government the requirement for more capital support of target programs to receive more money from the amount of increased revenues or save spending of state budget or other legal capital sources.

- Instruct local authorities to perfectly orientate the capital source supported from central budget in pursuit of attracting and calling for other capital sources to assure the consistency in investment in construction of engineering and social infrastructure for sustainable development of coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones.

- Cooperate with relevant ministries, departments to conduct a research, formulate or amend regulations of law concerning tax, investment, enterprise, labor, land, industry and trade, investment, etc with a view to formulate a clear policy and create a favorable environment for investment to attract investors, activity environment and state management for investment projects; facilitate the investment, construction and development of coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones.

- Conduct researches on construction and development of new models for the purpose of maximizing potentials and take advantages of breakthrough policies to create positive effects.

b) Ministry of Finance

Cooperate with the Ministry of Planning and Investment to instruct organizations and individuals to implement the program; balance and allocate investment and development capital depending on annual and middle-term plans to implement the program; inspect capital sources and capacity of capital balance for projects of the program.

c) Other ministries, departments and People’s Committee of provinces and centrally-affiliated cities

- Preside over the implementation of the Program in local authority

- Review, propose the development of, prepare and inspect dossiers of projects/construction projects for investment in infrastructure of coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones conforming to objectives, principles, criteria and allocation quota of supplemented capital from central budget of target program for investment in infrastructure of coastal and bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones in the period of 2016 – 2020 and annual program.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Be active to call for capital sources to balance local budget and seek for other legal capital sources for the purpose of replacing the capital amount whom central budget fails to allocate or balance due to lack of financial sources.

- Monitor and carry out procedures for approval for projects, investment in construction projects and disbursement of capital sources as required by law on public investment, basic construction and other relevant laws.

- During the implementation of plans for public investment, all requirements for security and national defense assurance as well as protection of natural resources and environment must be satisfied.

- Manage, evaluate and inspect the results of implementation of the program governed by local authority and periodically report the progress of implementation of the program in local area to the Ministry of Investment and Planning; organize preliminary review and official review of the local program as regulated.

Article 2. This decision comes into force from the day on which it is signed for promulgation.

Article 3. Ministers, Directors of ministerial agencies and Governmental agencies, Chairperson of People’s Committee of provinces and cities and relevant agencies and organizations shall take responsibility to implement this Decision./.

 

 

PRIME MINISTER




Nguyen Xuan Phuc

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Decision No. 351/QD-TTg dated March 29, 2018 on approval for target program for investment in infrastructure of coastal economic zones, bordering economic zones, industrial parks and clusters, high technology zones and high-tech agricultural zones for the period of 2016 - 2020

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.149

DMCA.com Protection Status
IP: 18.188.231.128
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!