STATE BANK
OF VIETNAM
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
|
No.
36/2013/TT-NHNN
|
Hanoi, 31
December 2013
|
CIRCULAR
PROVIDING
FOR THE OPENING AND USE OF FOREIGN CURRENCY ACCOUNT FOR OFFSHORE DIRECT
INVESTMENT
- Pursuant to the Law on the State Bank of
Vietnam No. 46/2010/QH12 dated 16 June 2010;
- Pursuant to the Law on Investment No.
59/2005/QG11 dated 29 November 2005;
- Pursuant to the Ordinance No.
06/2013/PL-UBTVQH13 dated 18 March 2013 amending, supplementing several
articles of the Ordinance on Foreign Currency No. 28/2005/PL-UBTVQH11 dated 13
December 2005;
- Pursuant to the Decree No. 78/2006/ND-CP dated
09 August 2006 of the Government providing for offshore direct investment;
- Pursuant to the Decree No. 121/2007/ND-CP
dated 25 July 2007 of the Government providing for the offshore direct
investment in oil and gas activities;
- Pursuant to the Decree No. 17/2009/ND-CP dated
16 February 2009 of the Government amending, supplementing several articles of
the Decree No.121/2007/ND-CP dated 25 July 2007 providing for the offshore
direct investment in oil and gas activities;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Upon proposal of the Director of the Foreign
Exchange Control Department;
The Governor of the State Bank of Vietnam hereby
issues the Circular providing for the opening and use of foreign account for
offshore direct investment.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Governing scope
This Circular provides for account opening and use;
registration, registration for change of account and progress of foreign
currency remittance for offshore direct investment of the Vietnamese investors
after being licensed for offshore investment and remittance of foreign currency
before being granted with investment certificate of Vietnamese investors in oil
and gas in accordance with the legal regulations.
Article 2. Subjects of application
1. Vietnamese investors (hereinafter called “the
investors”) shall include the residents who are organizations (including credit
institutions) and individuals who are permitted for offshore direct investment
in accordance with legal regulations.
2. Organizations, individuals related to the
offshore direct investment of investors.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In this Circular, the following terms shall be
construed as follows:
1. The licensed credit institutions shall be the
credit institutions, foreign bank branches which are given permission to
perform foreign exchange and supply foreign exchange in accordance with
regulation of law.
2. Offshore direct investment capital account in
foreign currency (herein after referred to as direct investment capital
account) shall be a foreign currency payment account of the investor that is
opened at a licensed credit institution in Vietnam to perform transactions relating
to offshore direct investment projects.
3. Registration of direct investment capital
account and progress of offshore investment capital remittance shall be the
registration by investors with the State Bank or State Bank branches in
provinces, cities for the direct investment capital account opened at a
licensed credit institutions to realize an offshore investment project and on
progress of remitting investment capital (herein after referred to as
registration for account and progress of capital remittance).
4. Registration for change in direct investment
capital account, progress of remitting investment capital abroad shall be the
fulfillment of procedures by investors for the change of account and progress
with the State Bank or State Bank branches in provinces, cities in accordance
with the regulations of this Circular (herein after referred to as register for
change of account and progress of capital remittance), if there is any change
arising from the written confirmation issued by the State Bank to the
registration for account and progress of capital remittance, it is required to
take procedures to register for such change with the State Bank or State Bank
branches in provinces, cities in accordance with this Circular (hereinafter
called registration for change of account, progress of capital remittance).
5. To confirm the registration for account and
progress of capital remittance shall be that the State Bank or State Bank
branches in provinces, cities make written certification on the registration
made by investor for account and progress of capital remittance in accordance
with of this Circular.
6. To confirm the registration for change of
account, progress of capital remittance shall be the case where the State Bank
or State Bank branches in provinces, cities issue a written confirmation on the
registration for change made by the investor for his account and progress of
capital remittance in accordance with regulation of this Circular.
Chapter II
OPENING AND USE OF
DIRECT INVESTMENT CAPITAL ACCOUNT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. After being issued with the Certificate for
offshore investment, the investor shall open 01 (one) account of direct
investment capital at a licensed credit institution and register with the State
Bank or State Bank branch in province, city in accordance with regulations in
Chapter III of this Circular.
2. Every remittance of foreign currency from
Vietnam to foreign country and vice versa relating to the offshore investment
project must be carried out through such account.
3. The investors who have more than one offshore
investment projects shall open direct investment capital accounts for separate
projects.
4. In the event that the offshore investment project
is joined by more than one investors, each investor must open a separate direct
investment capital account at the same licensed credit institution to remit
foreign currency within the capital amount stated on the Certificate of
Offshore Investment issued by the competent agency of Vietnam.
5. Upon requirement of opening account at another
credit institution, the investor shall take the following steps:
a) The investor opens the direct investment capital
account at the new licensed credit institution and registers change of the
direct investment capital account with the State Bank or State Bank branch in
province, city in accordance with regulations in Chapter III of this Circular.
The State Bank or State Bank branch in province, city shall have responsibility
to send the written confirmation on change of the direct investment capital
account of investor to the licensed credit institution at which the investor is
maintaining his account.
b) Within 05 working days since the confirmation by
the State Bank or State Bank branch in province, city on the change of the
direct investment capital account, the investor must close and transfer the
entire balance of the direct investment capital account to the account at the
new licensed credit institution. The licensed credit institution where the
investor is maintaining the direct investment capital account shall have
responsibility to make final settlement of the account for the investor and
stop the investor from using this account to perform the receipt and payment in
accordance with regulation in Article 5 of this Circular after the
above-mentioned date.
c) Direct investment capital account at the new
credit institution shall only be used for performing receipt and payment
transactions as stipulated in Article 5 of this Circular upon fulfillment of
procedures as provided for in Items a, b of this Clause.
Article 5. Receipts and
payments on the direct investment capital account
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Receipts:
a) Receipt from foreign currency account of the
investor;
b) Receipt from foreign currency bought from the
licensed credit institution in compliance with current provisions of applicable
laws;
c) Receipt from the borrowed foreign currency
(including the domestic and offshore loans) in compliance with current
provisions of applicable laws;
d) Receipt of the profits remitted from the
offshore direct investment;
dd) Receipt of the foreign currency investment
capital remitted to Vietnam when reducing capital, liquidating or finishing the
offshore investment;
e) Receipt of principal and interest of the loans
made to share holders in regard of the offshore investment projects in
compliance with current provisions of applicable laws;
g) Other receipts relating to the offshore direct
investment.
2. Payments:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Loans given to shareholders in regard of the
offshore investment capital in compliance with current provisions of applicable
laws;
c) Transfer of foreign currency into foreign
currency account of the investors;
d) Other payments related to the offshore direct
investment.
Chapter III
REGISTRATION,
REGISTRATION FOR CHANGE OF THE DIRECT INVESTMENT CAPITAL ACCOUNT, PROGRESS OF
OVERSEAS CAPITAL REMITTANCE
Article 6. Authority to deal
with registration, registration for change of account, capital remittance
progress
1. The State Bank (Foreign exchange control
Department) shall confirm the registration, registration for change of account,
capital remittance progress to the investors which are credit institution.
2. The State Bank branches in provinces, cities
where the investors who are institutions located their head offices or where
the investors who are individuals register their permanent residence address
shall confirm the registration, registration for change of account, capital
remittance progress for other investors who are not credit institution.
Article 7. Sequence of
procedure to register account and capital remittance progress
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The State Bank or State Bank branches in
provinces, cities shall review the application files, if more information is
required as basis to confirm or refuse to confirm the registration for account
and capital remittance progress, the State Bank or State Bank branches in
provinces, cities shall have written document requesting the investors to
supplement the required documents, information within five (05) working days
from date of receiving the application files from the investors.
3. Within ten (10) working days from the date of
receiving all eligible application files, the State Bank or State Bank branches
in provinces, cities shall have responsibility to confirm or refuse
confirmation on register for account and capital remittance progress as basis
for investors to remit capital abroad through the direct investment capital
account opened at the licensed credit institution.
4. In case of refusal against confirmation on
register for account and capital remittance progress of investors, the State
Bank or State Bank branches in provinces, cities shall have a written notice
which specifies the reason thereof.
Article 8. Application files
for account and capital remittance progress
The application files for registration for account
and capital remittance progress shall include:
1. An application for the direct investment capital
account and progress of capital remittance abroad (as per the form in the
Appendix No.01 attached with this Circular);
2. The legal profile of the investor, which
consists of: A notarized copy of the original License for Establishment or
Certificate of Business Registration or Certificate of Enterprise Registration
or Certificate of Investment (for the investors in capacity as organizations);
Identity Card or Passport (for the investors in capacity as individual);
3. A notarized copy of the original Certificate of
Offshore Investment issued by the authority of Vietnam;
4. A copy of the written approval on investment in
foreign language and its translation (with confirmation of the investor on the
accuracy of the copy and its translation) issued by the authority of the
hosting country or other documents showing that the investment project had been
approved by the authority of the hosting country in conformity with regulations
of such country.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. The original copy of the written confirmation of
the licensed credit institution on opening of the offshore direct investment
capital account of the investor.
Article 9. Registration for
change of account, capital remittance progress
1. In the event that there is a change in the place
of opening direct investment capital account against the content which was
confirmed for registration by the State Bank, the investor must have
responsibility to register the change with the State Bank or State Bank
branches in province, city after opening the account at the licensed credit institution
and before remitting foreign currency to or from the new account, which shall
be treated as a basis for remitting capital abroad.
2. In the event the scale of investment capital,
progress of offshore investment capital remittance is changed from the content
which had been confirmed for register by the State Bank, the investors must
have responsibility to register with the State Bank or State Bank branches in
provinces, cities, which shall be treated as basis for remitting capital
abroad.
Article 10. Sequence of
procedure to register the change of account and capital remittance progress
1. In case of arising any change to the account,
capital remittance progress as regulated in Article 9 of this Circular, the
investors shall send one (01) set of application files for change of account,
progress of offshore capital remittance, directly or via post service, to the
State Bank or State Bank branches in provinces, cities in compliance with
regulation in Article 11 of this Circular.
2. The State Bank or State Bank branches in
provinces, cities shall review the application files and in case that more
information is required as a basis to confirm or refuse to confirm the
registration for change of account, capital remittance progress, the State Bank
or State Bank branches in provinces, cities shall have a written document to
request the investors to supplement the required documents, information within
five (05) working days from the date of receiving files of the investors.
3. Within ten (10) working days from date of
receiving sufficient and eligible application files for change, the State Bank
or State Bank branches in provinces, cities shall have responsibility to
confirm or refuse the registration for change of account, capital remittance
progress.
4. In case of refusal against the registration for
account, capital remittance progress of the investors, the State Bank or State
Bank branches in provinces, cities shall have written document to specify the
reason thereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The application files for change of the direct
investment capital account shall consist of:
a) An application for change of the direct
investment capital account, progress of remitting capital abroad (as per the form
in Appendix No.02 attached with this Circular);
b) A written explanation of the investor on the
reason for change in the place of opening the direct investment capital
account.
c) The original copy of the written confirmation by
the licensed credit institution at which the investor opens the direct
investment capital account on the account balance; the amount has been remitted
abroad up to the time of change.
2. The application files for change in progress of
offshore capital remittance shall consist of:
a) An application for change in the direct
investment capital account, progress of offshore capital remittance (as per the
form in the Appendix No.02 attached with this Circular);
b) A written explanation by the investors on reason
for the changes attached with the agreements, commitments or other related
documents on change on progress of offshore capital remittance (if any);
c) The new schedule on progress of capital
contribution of the project made by investors;
d) Notarized copy of the original adjusted
Certificate of Offshore Investment issued by the authority of Vietnam (in the
event that the project is adjusted regarding investment capital scale,
investment period, investment participants, rate of capital contribution, form
of capital contribution).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Certified copies of the original documents
proving the remittance of capital in value of other capital contributions at
the progress registered with the State Bank;
3. The application files for change in the direct
investment capital account and progress of offshore capital remittance shall
consist of: elements of the application files stated in Item c Clause 1 and
Clause 2 Article 11 of this Circular.
Chapter IV
REMITTING FOREIGN
CURRENCY ABROAD BEFORE CERTIFICATE OF INVESTMENT IS ISSUED FOR THE PROJECTS IN
OIL AND GAS SECTOR
Article 12. Principles of
remitting foreign currency abroad before the Certificate of Investment is
issued
1. The investors who perform offshore direct
investment in oil and gas, upon having a demand to remit foreign currency
abroad before being issued with the Certificate of Investment for research,
preparation of oil and gas project in accordance with current provisions of
applicable laws on offshore direct investment in oil and gas, must register the
offshore foreign currency transfer with the State Bank (Foreign Exchange
Control Department) and must be confirmed in writing by the State Bank before
remitting foreign currency abroad.
2. The remittance of foreign currency abroad of the
investors as prescribed in Clause 1 of this Article must be carried out through
01 foreign currency account that is opened at 01 licensed credit institution.
3. After being issued the Certificate of Offshore
Investment for the project, the foreign currency account provided for in Clause
2 of this Article is used as the direct investment capital account and must
registered with the State Bank branches in provinces, cities in accordance with
regulation in Chapter III of this Circular.
4. The investors shall take self responsibility for
use of the foreign currency remitted abroad before being issued with the
Certificate of Investment for the right purpose as registered with the State
Bank, comply with regulations of current law on offshore direct investment in
oil and gas, regulation on foreign currency management and other related
regulations of law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The investors who are the subjects as regulated
in Article 12 of this Circular shall send, directly or via post service, to the
State Bank (Foreign Currency Management Department) 01 (one) set of application
files for remitting foreign currency abroad in accordance with regulations in
Article 14 of this Circular.
2. The State Bank shall review the application
files, if more information is required as a basis to confirm or reject the
registration for remitting foreign currency abroad of the investors who perform
offshore direct investment in oil and gas, the State Bank shall have a written
document requesting the investors to supplement the required documents,
information within five (05) working days from date of receiving the
application files from the investors.
3. Within ten (10) working days from the date of
receiving all eligible application files, the State Bank shall have
responsibility to confirm the registration for remitting foreign currency
abroad as basis for investors who perform the offshore direct investment in oil
and gas to remit foreign currency abroad before being issued with the
Certificate of Investment.
4. In case of refusing the registration for
remitting foreign currency abroad of the investors who perform the offshore
direct investment in oil and gas, the State Bank shall have written
notification and specify reason thereof.
Article 14. Application files
for remitting foreign currency abroad before being issued with Certificate of
Investment in oil and gas
The application files for remitting foreign
currency abroad before being issued with Certificate of Investment in oil and
gas shall consist of:
1. An Application for remitting foreign currency
abroad before being issued with Certificate of Investment (as per the Form in
the Appendix No.03 attached with this Circular);
2. A notarized copy of the original Decision of
Establishment or Certificate of Business Registry or the equivalently valid
document of the investors;
3. A written explanation of the investor on his
demand for remitting foreign currency abroad before being issued with the
Certificate of Investment enclosed with the documents proving the activities of
making the offshore oil and gas project in accordance with current provisions
of applicable laws on direct offshore investment in oil and gas;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter V
REMITTANCE OF PROFIT,
LEGAL INCOME AND OFFSHORE DIRECT INVESTMENT CAPITAL TO VIETNAM
Article 15. Remittance of
profit, legal income to Vietnam
1. The investors have responsibility to remit
profit; investment capital home after liquidation, dissolution, reduction in
capital size, transfer of investment project in compliance with current
regulations of laws on investment.
2. Such profit, investment capital and receipt of
investment capital remitted home in case of liquidation, dissolution, reduction
in investment capital size, transfer of investment project must be transferred
into the direct investment capital account of the investors in accordance with
provisions of this Circular.
Article 16. Use of profit for
reinvestment in the offshore investment projects
1. In the event that the investors have a demand
for using the profit obtained from the offshore investment projects for
reinvestment in the ongoing projects, they shall follow the procedure to adjust
the Certificate of Offshore Investment at competent agencies of Vietnam in
accordance with applicable regulations and report to the State Bank in
accordance with provisions in Chapter VII of this Circular.
2. In the event that the investors have a demand
for using the profit obtained from the offshore investment project for
reinvestment in other project, they shall follow the procedure to apply for
issuance of Certificate of Offshore Investment for the new investment project
at the competent agencies of Vietnam in accordance with applicable regulations
and register the account and progress of capital remittance with the State Bank
in accordance with provisions in Chapter III of this Circular.
Chapter VI
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 17. Responsibilities
of the investors
1. To comply with the regulations on offshore
direct investment, to transfer capital into, out of Vietnam territory and other
contents related to the offshore direct investment in accordance with
regulations of this Circular.
2. The direct investment capital account shall only
be used after being confirmed in writing for registration, registration for
change of account and progress of capital remittance in accordance with
regulation in Chapter II of this Circular except for change in place of opening
direct investment capital in accordance with provisions in Clause 5 Article 4
Chapter II of this Circular.
3. In performing receipt and payment of foreign
currency via the direct investment capital account, the investors have
responsibility to list out in details the sources of receipt, payment of
foreign currency as instructed by the licensed credit institution.
4. The investor shall be responsible for use of the
amount of money on the direct investment capital account for the right purpose
as notified to the credit institution and registered with the State Bank of
Vietnam.
5. To present the related documents as required by
the licensed credit institution in remitting foreign currency out of, into
Vietnam through the direct investment capital account.
6. To observe the reporting regime as regulated in
Chapter VII of this Circular and other provisions of applicable laws.
Article 18. Responsibilities
of licensed credit institutions
1. To close, open the direct investment capital
account at request of the investors in conformity with the regulation in this
Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. To remit foreign currency abroad only before the
Certificate of investment is issued for the investment project in oil and gas
and the investors present the written confirmation on registration for
remitting foreign currency abroad in accordance with the regulation in Chapter
IV this Circular and other related documents as regulated by law.
4. To review, check, archive the documents suitable
to the actual transactions to ensure the supply of foreign exchange services to
investors at right purpose and in conformity with regulation of law.
5. To guide the investors in listing out in details
the sources of receipt, payment of foreign currency on the direct investment
capital account in accordance with regulation in Chapter II of this Circular.
6. To follow up, record, list data in details the
receipt, payment on the direct investment capital account of investors to
report the State Bank in accordance with regulation in Chapter VII of this
Circular.
7. To guide the investors to comply with the
current regulations on foreign exchange control for offshore direct investment,
timely report the State Bank if discovering signal of violation against current
regulations of applicable laws.
8. In the event where a licensed credit institution
that performs offshore investment opens a direct investment capital account at
the very credit institution, it shall be responsible to comply with regulations
on remitting capital abroad in this Circular.
Article 19. Responsibilities
of the State Bank or State Bank branches in provinces, cities
1. To guide the investors to comply with current
regulations on foreign exchange control for offshore direct investment; to
speed up investors in local area to execute the report system as regulated in
Chapter VII of this Circular.
2. To receive, deal with the registration,
registration for change of direct investment capital account, progress of
remitting capital abroad for investors within the scope of authority as
regulated in Chapter III of this Circular. To confirm the registration,
registration for change of direct investment capital account, progress of
remitting capital abroad in accordance with the form in Appendixes No.4 and No.
5 of this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To follow up, list, summarize the use of
offshore direct investment capital of the investors in local area for reporting
to the State Bank in accordance with the regulations in Chapter VII of this
Circular.
5. To regularly supervise, check the implementation
of current regulations on foreign exchange control of the investors in the
local area.
Article 20. Responsibilities
of the Foreign Exchange Control Department
1. To chair, coordinate with the related units of
the State Bank to deal with the common issues related to the offshore direct investment
within scope of this Circular.
2. To receive, deal with the registration,
registration for change of the direct investment capital account, progress of
remitting capital abroad, register for remitting foreign currency abroad before
being issuing the Certificate of investment to the investors under the
authority regulated in Chapters III and IV of this Circular.
3. To copy and send the written confirmation on the
registration for remitting foreign currency abroad before issuing Certificate
of investment in oil and gas to the Ministry of Investment and Planning (the
Foreign Investment Department), Ministry of Industry and Trade, State Bank
branches in provinces, cities in which the investors have head quarter to
coordinate to supervise and control the offshore investment activities in oil
and gas.
4. To copy and send the written confirmations on
the registration for direct investment capital account, progress of remitting
capital to the State Bank branches in provinces, cities where the investors who
are credit institutions located their head offices right after confirming
registration, registration for the change of direct investment capital account,
progress of remitting capital to the investors who are credit institutions.
5. To totalize reports of the credit institutions
system and the State Bank branches in provinces, cities in line with the
current reporting and statistic regime of the State Bank.
Chapter VII
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 21. Reporting regime
applicable to the licensed credit institutions
The licensed credit institutions where investors
open the direct investment capital accounts shall be required to report the
receipt and payment performance on the direct investment capital accounts of
the investors in accordance with the current regulations of the State Bank on
the statistic and report regime applicable to the units of the State Bank and
credit institutions, foreign bank branches.
Article 22. Reporting regime
applicable to the investors
1. On a quarterly basis (at the latest on the 5th
of the first month of the quarter following the reporting quarter), the
investors must report the remittance of investment capital abroad (as per the
form in the Appendix No.06 attached with this Circular) for each project which
had been issued with the Certificate of Investment and send to the State Bank
branches in provinces, cities where the investors who are institutions located
their head offices, the investors who are individuals register their permanent
residence address.
2. In the event where foreign currency is remitted
abroad before the Certificate of Investment is issued, the investors in oil and
gas must have a written report on the remittance of foreign currency abroad and
send to the State Bank (Foreign Exchange Control Department) enclosing with the
transaction documents of the licensed credit institutions within 15 working
days from the completion of remittance of foreign currency abroad before being
issued with the Certificate of Investment.
Article 23. The reporting
regime applicable to the State Bank branches in provinces, cities
The State Bank branches in provinces, cities must
report on the confirmation on registration for account and progress of capital
remittance, progress of remitting direct investment capital abroad by the
investors in the local area in accordance with current regulations of the State
Bank on the statistic reporting regime applicable to the units of the State
Bank and credit institutions, foreign bank branches.
Article 24. Requirement on
irregular reporting
In urgent case or when necessary, the investors,
licensed credit institutions and State Bank branches in provinces, cities shall
make report upon request by the State Bank of Vietnam.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Upon necessity, the State Bank or State Bank
branches in provinces, cities and related agencies shall inspect the
implementation of regulations on the offshore direct investment by the
investors and licensed credit institutions in accordance with this Circular.
The investors, licensed credit institutions shall be responsible to timely
supply all the required documents so that the inspection can be timely and
effective.
2. Institutions, individuals and the credit institutions
which are investors and the licensed credit institutions, if violate
regulations of this Circular, depending on state and degree, shall be dealt
with in accordance with the current law.
CHAPTER VIII
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
Article 26. Effectiveness
1. This Circular shall come into effectiveness from
14 February 2014.
2. The following documents, regulations shall
expire from the effective date of this Circular:
- The Circular No. 01/2001/TT-NHNN dated 19 January
2001 of the State Bank guiding the foreign exchange control for offshore
investments by Vietnam enterprises;
- Circular No. 04/2005/TT-NHNN dated 26 August 2005
of the State Bank on the amendment of, supplement to Clause 6 Section III of
the Circular No.01/2001/TT-NHNN dated 19 January 2001 guiding the foreign
exchange control for offshore investments by Vietnam enterprises;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 27. Implementation
organization
Director of State Bank’s Office, Director of
Foreign Exchange Control Department, Head of related units of the State Bank of
Vietnam, General Manager of State Bank’s branches in provinces, cities under
central government’s management, Chairman of Board of Directors, Chairman of
Board of Members, General Director (Director) of licensed credit institutions
shall be responsible for implementation of this Circular.
FOR THE
GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR
Le Minh Hung
APPENDIX No. 01
NAME OF INVESTOR
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date …………………………
APPLICATION FOR THE DIRECT INVESTMENT CAPITAL
ACCOUNT AND PROGRESS OF OFFSHORE INVESTMENT CAPITAL REMITTANCE
To: The State
Bank of Vietnam (Foreign Exchange Control Department)
or State Bank branch in province/city…..
- Pursuant to the current regulations on offshore
direct of Vietnamese investors;
- Pursuant to the Circular No……../2013 dated …………….2013 of the State Bank providing for the opening an use of foreign currency account to perform the
offshore direct investment;
- Pursuant to the Certificate of Offshore Investment No………………. dated…………….;
- Pursuant to the document providing for the
progress of capital contribution of the
project or expected progress of
capital contribution of (Name of investor);
(Name of investor) hereby register with the
State Bank or State Bank branch in …………………………. for the direct investment
capital account, progress of offshore investment capital remittance as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Name of investor: …………………………………..
- Address: ………………………………………………..
- Telephone No.:…………………………………………….
- Business License No………………. dated ……………………….(for
the investors which are institutions)
- Identity Card/Passport No:……….… date of issue:
………..place of issue: ……………… (for the investors who are individuals)
- The written
permission to opening an offshore
branch, representative office
No…………………… dated ……………………. (for the investors
who are credit institutions)
- The Certificate of Offshore Investment
No………………..dated……………………
- License issued by the investment hosting
country No………… dated …………….
- Total licensed investment amount under the Certificate of Offshore Investment
……………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ In cash: …………………………….
+ By other
capital contributions in accordance with regulations of applicable laws (machineries,
goods, funding from offshore reinvestment……):…………………………………..
II. DETAILS OF REGISTRATION FOR THE DIRECT
INVESTMENT CAPITAL ACCOUNT AND PROGRESS OF INVESTMENT CAPITAL REMITTANCE:
1. Investment capital
in cash to be transacted
via the direct investment capital
account No.:…………………………… opened at:……………………………..
2. Progress of
remitting investment
capital overseas:
No.
Expected time of capital remittance
In cash (converted
into USD)
Funding from
reinvestment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Quarter …….. Year…….
2
Quarter …….. Year…….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
……………….
(Details by value/form of capital contribution)
III. COMMITMENTS:
1. The undersigned (authorized representative of the investor) commits to take full responsibility for the accuracy of all information stated in the Application for the direct investment capital
account and progress of offshore investment capital remittance and the
documents enclosed with the above-mentioned
Application files of (name of the investor).
2. (Name of the investor) commits to comply with regulation in the Circular No………./2013/TT-NHNN dated ………………2013
of the State Bank guiding the opening, use; registration and registration for change of the foreign currency account, progress of foreign currency remittance for offshore direct investment and other regulations of applicable laws.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Enclosed with:
……….
……
INVESTOR
APPENDIX No.02
NAME OF INVESTOR
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
No. ……………….
Date…………………………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To: The State
Bank of Vietnam (Foreign Exchange Control Department)
Or State Bank branch in ……………………………
- Pursuant to the current regulations on offshore
direct of Vietnamese investors;
- Pursuant to the Circular No……../2013 dated …………….2013 of the State Bank providing for the opening an use of foreign currency account to perform the
offshore direct investment;
- Pursuant to the amended Certificate of
Investment No………………. dated…………….;
- Pursuant to the agreements, commitments or other documents related to
the change of progress of investment capital
remittance
(if any);
(Name of investor) hereby register with the
State Bank or State Bank branch in …………………………. for the direct investment
capital account, progress of offshore investment capital remittance as follows:
I. INFORMATION
ON THE INVESTOR:
- Name of investor: …………………………………..
- Address: ………………………………………………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Business License No……………….
dated ……………………….(for the investors
who are institutions)
- Identity Card/Passport No:……….… date of issue:
………..place of issue:……………… (for the investors who are individuals)
- The written
permission to opening an offshore
branch, representative office
No…………………… dated ……………………. (for the investors
who are credit institutions)
- The Certificate of Offshore Investment
No………………..dated……………………
- License issued by the investment hosting
country No………… dated …………….
- Total licensed investment amount under the Certificate of Offshore Investment……………..
- Value of capital contributed by Vietnamese party: ……………….., of which:
+ In cash: …………………………….
+ By other
capital contributions in accordance with regulations of applicable laws (machineries,
goods, funding from offshore reinvestment……):…………………………………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Change of
the direct investment capital account
- Existing account: ……………………. Opened at:……………………….
Account balance: …………………………………………
The amount
of money has already been remitted abroad via the account:
- New account: ……………………….. Opened at: ………………………..
- Reason for the change:………………………………………….
2. Change of
the schedule on offshore investment capital remittance:
- The existing schedule:
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In cash (converted
into USD)
Funding from
reinvestment
By other capital
contributions (converted into USD)
1
Quarter …….. Year…….
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
……………….
(Details by
value/form of capital contribution)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Expected time of capital remittance
In cash (converted
into USD)
Funding from
reinvestment
By other capital
contributions (converted into USD)
1
Quarter …….. Year…….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Quarter …….. Year…….
…
……………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Details by
value/form of capital contribution)
- Reason for change:
III.
COMMITMENTS:
1. The undersigned (authorized representative of the investor) commits to take full responsibility for the accuracy
of all information stated
in the Application for
change of direct investment capital account
and progress of offshore investment
capital remittance and the documents enclosed
with the above-mentioned Application files of (name of the
investor).
2. (Name of the investor) commits to comply with regulations
in the Circular No………./2013/TT-NHNN
dated ………………2013 of the State Bank guiding the opening, use; registration and registration for change of the foreign currency account, progress of foreign currency remittance for offshore direct investment and other regulations of applicable laws.
Enclosed with:
……….
……
INVESTOR
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NAME OF INVESTOR
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
No. ……………….
Date…………………………..
APPLICATION FOR OFFSHORE REMITTANCE OF FOREIGN
CURRENCY BEFORE BEING ISSUED WITH CERTIFICATE OF INVESTMENT IN OIL AND GAS
To: The State Bank
of Vietnam (Foreign exchange control
Department)
- Pursuant to the Decree No.121/2007/ND-CP dated 25
July 2007 providing for offshore direct investment
in oil and gas;
- Pursuant to the Decree No.17/2009/ND-CP dated 16
January 2009 amending, supplementing
several articles of the Decree No.121/2007/ND-CP dated 25 July 2007 providing
for offshore direct investment in oil
and gas;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Pursuant to the Decision of the authorized
representative of investor on the amount
foreign currency spent for activities
of making
the overseas oil and gas project;
1. (Name of investor) hereby register with
the State Bank or State Bank branch in …………………… for the offshore remittance of
foreign currency before being issued with the Certificate of investment as
follows:
- Name of investor: …………………………………..
- Address: ………………………………………………..
- Telephone No.:…………………………………………….
- Business License No………………. dated …………………………..
- Total licensed investment amount under the Certificate of Offshore Investment……………..
- Value of capital contributed by Vietnamese party: ……………….., of which:
+ In cash: …………………………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The amount of foreign currency
registered for offshore remittance…………………………….
- Expected time
of remittance:
………………………………..
- Purpose of use:…………………………….
- The investment capital account for offshore
remittance of foreign
currency No: ……………….opened
at:…………………………….
2. The undersigned (authorized representative of
investor) commits to take full responsibility for accuracy
of all information stated in the Application for direct investment
capital account and progress
of offshore investment capital remittance and the documents
enclosed with the above-mentioned
Application files of (name of the investor).
3. (Name of the investor) commits to
comply with regulations in the Circular No………./2013/TT-NHNN dated ………………2013 of the State Bank
guiding the opening, use; registration and registration for change of the foreign currency account, progress of foreign currency remittance for offshore direct investment and other regulations of applicable laws.
Enclosed with:
……….
……
INVESTOR
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX No. 04
STATE BANK OF
VIETNAM
BRANCH…………..
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
No……………../……….
Ref:
Confirmation on registration for account, progress of offshore remittance of
capital
Date…………………………..
To:
……………………………………………………………..
- Pursuant to the Circular No………/2013/TT-NHNN dated …………2013 of the State Bank providing for the opening and use of foreign currency for performance
of the offshore direct investment;
- Pursuant to the Application enclosed with the Application files for account and progress of the offshore remittance of direct investment
capital (name of investor);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. INFORMATION ON THE INVESTOR:
- Name of investor: …………………………………..
- Address: ………………………………………………..
- Telephone No.:…………………………………………….
- Business License No……………….
dated …………… (for the investors who are
institutions)
- Identity Card/Passport No:……….… date of issue:
………..place of issue: ……………… (for the investors who are individuals)
- The written permission to opening an offshore branch, representative office No…………………… dated ……………………. (for
the investors who are credit
institutions)
- The Certificate of Offshore Investment
No………………..dated…………………
- License issued by the investment hosting
country No………… dated …………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Value of capital contributed by Vietnamese party: ……………….., of which:
+ In cash: …………………………….
+ By other capital contributions in accordance with
regulations of applicable laws (machineries, goods, funding from offshore
reinvestment……): ……………………… (Please specify the forms of capital
contribution)
II. DETAILS OF REGISTRATION FOR CHANGE OF THE
DIRECT INVESTMENT CAPITAL ACCOUNT AND PROGRESS OF INVESTMENT CAPITAL REMITTANCE:
- The investment
capital in cash transacted via the direct investment capital account No………………… opened at: …………………………..
- Progress
of offshore investment
capital remittance:
No.
Expected time of capital remittance
In cash (converted
into USD)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
By other capital
contributions (converted into USD)
1
Quarter …….. Year…….
2
Quarter …….. Year…….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
……………….
(Details by value/form of capital contribution)
3. When performing the offshore investment project,
(name of investor) must comply with regulations of law on offshore direct investment, regulations on foreign
exchange control of Vietnam and the hosting country;
and make report on use of offshore investment capital according to regulation in
the Circular No………./2013/TT-NHNN
dated………………….2013 of the State Bank
providing for opening and use of foreign currency account for the offshore
direct investment.
4. (name of investor)
must be responsible to the law for the legality,
efficiency of the amount of foreign currency registered for
offshore remittance for performance of the offshore investment. The State Bank branch in ………….. shall not take any
legal and financial responsibility except for the confirmation that (name of investor)
has already registered for his account and progress of offshore
remittance of investment capital in accordance with the contents in Items
1 and 2 of this document.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
GENERAL MANAGER OF THE STATE BANK BRANCH IN …………….
(Signature, seal, full name)
APPENDIX No. 05
STATE BANK OF
VIETNAM
BRANCH…………..
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
No……………/……….
Ref:
Confirmation on registration for change in account, progress of offshore
remittance of capital
Date…………………………..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To:
………………………………………………………..
- Pursuant to the Circular No………/2013/TT-NHNN dated
…………2013 of the State Bank providing for the opening and use of foreign currency for performance of the offshore direct investment;
- Pursuant to the Application enclosed with the Application files for change
account and progress of the offshore direct investment capital remittance of (name of investor);
- The State Bank branch in ………………………. hereby confirm that (name of investor)
had registered for change in the account, progress of the offshore investment capital remittance
as follows:
1. Details of the change in the offshore direct
investment capital account:
- Existing account:
- New account:
Within 05 working days from the date
when the State Bank branch in ………………… confirms the change in the direct investment capital account,
(name of investor) shall be
responsible to close the existing account and
transfer all the balance to
the new account according to this document. At the same time,
the existing direct investment
capital account No………….. opened at:……………………… shall be ceased from
date of final settlement of the
account.
2. Details of change in the plan on offshore
remittance of investment capital:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Expected time of capital remittance
In cash (converted
into USD)
Funding from
reinvestment
By other capital
contributions (converted into USD)
1
Quarter …….. Year…….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Quarter …….. Year…….
…
……………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Details by value/form of capital contribution)
- The new plan on capital remittance:
No.
Expected time of capital remittance
In cash (converted
into USD)
Funding from
reinvestment
By other capital
contributions (converted into USD)
1
Quarter …….. Year…….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Quarter …….. Year…….
…
……………….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Details by value/form of capital contribution)
3. When performing the offshore investment project,
(name of investor) must comply with regulations of law on offshore direct investment, regulations on foreign
exchange control of Vietnam and the hosting country;
and make report on use of offshore investment capital according to regulation in
the Circular No………./2013/TT-NHNN
dated ………………….2013 of the State Bank
providing for opening and use of foreign currency account for the offshore
direct investment.
4. (name of investor)
must be responsible to the law for the legality,
efficiency of the amount of foreign currency registered for
offshore remittance for performance of the offshore investment. The State Bank branch in ………….. shall not take any
legal and financial responsibility except for the confirmation that (name of investor)
has already registered for his account and progress of offshore
remittance of investment capital in accordance with the contents in Items
1 and 2 of this document.
The State Bank branch in ………………. hereby notify (name of investor)
for information and implementation.
DIRECTOR
OF THE STATE BANK
BRANCH IN ………………….
(Signature, seal, full name)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of investor:
Address:
Telephone No.:
REPORT ON OFFSHORE REMITTANCE OF INVESTMENT
CAPITAL
(Quarter ……………
year………………)
No.
Name of
project
Year of issue
of license
Hosting country
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Capital contributed by
Vietnamese party under Certificate of Investment
Value of capital contribution for reporting period
Accumulated value of capital
contribution
Profit and other
legal income remitted to Vietnam
Investment capital remitted home
Expected demand for
capital remittance in the
following quarter
Note
In cash
Profit retained for
reinvestment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In cash
Profit retained for
reinvestment
Other capital
contributions
Reporting period
Accumulated
Reporting period
Accumulated
In cash
Other capital
contributions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
13
14
15
16
17
18
19
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
- Project 1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
…..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
……….., date……………………………..
INVESTOR
1. Subjects
of application: Vietnamese investors (individuals, economic organizations, credit institutions…..) which are granted
with the Certificate of offshore investment and have fulfilled
the procedure for registration for foreign currency
account and progress
of offshore remittance of
investment capital according to
regulation in this Circular.
2. Deadline for sending report: At
the latest on the 5th of the first month of the quarter following
the reporting quarter.
3. Reporting form: In writing
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66