|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
27-TT/LB
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư liên tịch
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Nội vụ, Bộ Quốc phòng, Bộ Tài chính, Tổng cục Bưu điện
|
|
Người ký:
|
Bùi Phùng, Hồ Tế, Lê Đức Niệm, Trần Đông
|
Ngày ban hành:
|
23/09/1986
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NỘI VỤ-BỘ QUỐC PHÒNG-BỘ TÀI CHÍNH-TỔNG CỤC BƯU ĐIỆN
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
27-TT/LB
|
Hà
Nội , ngày 23 tháng 09 năm 1986
|
THÔNG TƯ LIÊN BỘ
CỦA BỘ TÀI CHÍNH - QUỐC PHÒNG - NỘI VỤ - BƯU ĐIỆN
SỐ 27-TT/LB NGÀY 23-9-1986 HƯỚNG DẪN THI HÀNH CÔNG VĂN SỐ 1986/V5
NGÀY 5-5-1986 CỦA CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG VỀ CHẾ ĐỘ TEM THƯ CỦA QUÂN ĐỘI
NHÂN DÂN VÀ CÔNG AN NHÂN DÂN
Thi hành công văn số 1986/V5
ngày 5-5-1986 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về chế độ tem thư cho Quân đội
nhân dân và Công an nhân dân, Liên Bộ Tài chính - Quốc phòng - Nội vụ - Bưu điện
ra thông tư hướng dẫn thực hiện như sau:
I.
TEM THƯ QUÂN ĐỘI NHÂN DÂN VÀ CÔNG AN NHÂN DÂN
(gọi chung là tem Quân đội).
Tem thư Quân đội là
tem chuyên dùng để thanh toán cước phí bưu điện trong lực lượng Quân đội nhân
dân và Công an nhân dân.
1. Một tem thư Quân đội có giá
trị thanh toán cước phí bằng một bức thư thường, trọng lượng 20 gram gửi trong
nước qua đường thuỷ, bộ. Mỗi cán bộ, chiến sĩ Quân đội và công an được cấp phát
2 (hai) tem thư một tháng.
2. Bắt đầu từ quý III năm 1986 Tổng
cục bưu điện sẽ phát hành loại tem thư Quân đội và Công an nhân dân mới thay thế
các tem thư Quân đội và Công an nhân dân đã phát hành trước ngày 30-6-1986. Loại
tem thư Quân đội mới phát hành bên cạnh dòng chữ "tem thư Quân đội và Công
an nhân dân" có in số tiền bằng giá cước một bức thư thường 20 gram (đã
nêu ở điểm 1, mục I) được áp dụng trong thời gian lưu hành tem.
3. Các loại tem thư Quân đội đã
phát hành từ ngày 30-6-1986 trở về trước vẫn có giá trị sử dụng đến hết ngày
31-12-1986.
4. Nghiêm cấm tư nhân, đại lý
mua bán tem thư Quân đội và Công an nhân dân dưới bất cứ hình thức nào, với số
lượng nhiều hay ít. Trường hợp xuất hiện tem thư Quân đội và Công an nhân dân
giả, hoặc có sự mua bán tem thư Quân đội và Công an nhân dân thì cơ quan bưu điện
phải báo cáo với Uỷ ban nhân dân địa phương và các ngành có liên quan như Công
an, Quân đội đồng thời phối hợp với lực lượng an ninh địa phương tiến hành kiểm
tra, lập biên bản thu hồi tem bất hợp pháp và đề nghị với cấp có thẩm quyền xử
lý đương sự theo Luật hình sự của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
II. CUNG CẤP
TEM THƯ QUÂN ĐỘI VÀ CÔNG AN NHÂN DÂN
Tổng cục bưu điện
(công ty tem) có trách nhiệm cung cấp đầy đủ kịp thời tem thư Quân đội và Công
an nhân dân theo đúng yêu cầu về số lượng và chất lượng đã đăng ký của Bộ Quốc
phòng và Bộ Nội vụ.
1. Vào đầu quý IV hàng năm Bộ Quốc
phòng và Bộ Nội vụ phải lập kế hoạch mua tem thư gửi đến Tổng cục bưu điện và
ký hợp đồng cung cấp tem thư Quân đội cho năm sau. Mỗi hợp đồng được lập 4 (bốn)
bản:
- Một bản gửi Tổng cục bưu điện;
- Một bản gửi Bộ Tài chính (vụ
I) để thay dự toán xin cấp phát kinh phí mua tem thư;
- Một bản do Bộ Quốc phòng hoặc
Bộ Nội vụ giữ để nhận tem thư;
- Một bản gửi cho công ty tem
bưu điện để lập kế hoạch in tem và cung cấp tem thư cho Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ.
2. Việc giao nhận tem thư Quân đội
và Công an nhân dân được thực hiện theo hợp đồng cung cấp tem cả năm và chia đều
cho 4 quý, mỗi quý cấp 1 lần vào tháng cuối quý trước để dùng cho quý sau, khi
giao nhận phải có phiếu xuất kho và chữ ký xác nhận của cơ quan nhận tem.
3. Nếu có sự thay đổi so với hợp
đồng đã ký kết phải được thông báo trước và có sự thoả thuận của các bên hữu
quan. Mọi sự vi phạm phải được đưa ra Hội đồng trọng tài kinh tế xử lý.
4. Số lượng tem thư cung cấp ký
trong hợp đồng do Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ căn cứ vào số lượng cán bộ, chiến sĩ
và tiêu chuẩn tem thư được cấp một tháng đã quy định ở điểm 1, mục I để đặt kế
hoạch với Tổng cục bưu điện.
III. THANH
TOÁN TIỀN MUA TEM THƯ QUÂN ĐỘI VÀ CÔNG AN NHÂN DÂN:
Thanh toán tiền tem
thư Quân đội và Công an nhân dân căn cứ vào giá in trên mặt tem và số lượng tem
đã được cung cấp. Tiền thanh toán tem thư Quân đội do ngân sách Nhà nước chi và
do Bộ Tài chính cấp phát cho Bộ Quốc phòng và Bộ Nội vụ. 1. Khi cung cấp tem
thư Quân đội và Công an, Tổng cục bưu điện lập phiếu xuất có chữ ký xác nhận của
cơ quan nhận tem. Phiếu này được chuyển đến Tổng cục bưu điện để thanh toán chi
phí in tem cho công ty tem, đồng thời là chứng từ để Tổng cục bưu điện làm thủ
tục đề nghị Bộ Tài chính (vụ I) cấp phát kinh phí, Bộ Tài chính căn cứ vào phiếu
xuất kho và hợp đồng đã được ký kết giữa Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ với Tổng cục
bưu điện để cấp, phát kinh phí thanh toán theo phương thức ghi chi cho Bộ Quốc
phòng, Bộ Nội vụ và chuyển số tiền đó trả cho Tổng cục bưu điện.
2 Tem thư Quân đội và Công an
nhân dân và việc sử dụng tem thư Quân đội và Công an nhân dân thể hiện chính
sách ưu đãi của Nhà nước đối với các lực lượng vũ trang nhân dân, là tài sản xã
hội chủ nghĩa cần được bảo vệ và phải sử dụng đúng chính sách. Các Bộ, các
ngành liên quan cần quan tâm thực hiện nghiêm chỉnh công văn số 1986-V5 của Chủ
tịch Hội đồng Bộ trưởng và Thông tư hướng dẫn này.
IV.
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Thông tư này được
thi hành thống nhất trong cả nước kể từ ngày 1-7-1986. Các văn bản đã quy định
trước đây trái với thông tư này đều bãi bỏ.
Bùi
Phùng
(Đã
ký)
|
Trần
Đông
(Đã
ký)
|
Lê
Đức Niệm
(Đã
ký)
|
Hồ
Tế
(Đã
ký)
|
Thông tư liên bộ 27-TT/LB năm 1986 hướng dẫn công văn 1986/V5 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về chế độ tem thư của Quân đội nhân dân và Công an nhân dân do Bộ Nội vụ; Bộ Quốc phòng; Bộ Tài chính; Tổng cục Bưu điện ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông tư liên bộ 27-TT/LB ngày 23/09/1986 hướng dẫn công văn 1986/V5 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về chế độ tem thư của Quân đội nhân dân và Công an nhân dân do Bộ Nội vụ; Bộ Quốc phòng; Bộ Tài chính; Tổng cục Bưu điện ban hành
4.643
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|