THE MINISTRY OF
INFORMATION AND COMMUNICATIONS
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
----------------
|
No. 2036/QD-BTTTT
|
Hanoi, November
21, 2016
|
DECISION
PROMULGATING
AREA CODE CHANGE PLAN
THE MINISTER OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
Pursuant to the Law on telecommunication dated
November 23, 2009;
Pursuant to the Government’s Decree No. 25/2011/ND-CP
dated April 06, 2011 providing instructions on the implementation of a number
of articles of the Law on telecommunication; the Government’s Decree No.
81/2016/ND-CP dated July 01, 2016 amending and supplementing a number of
articles of Decree No. 25/2011/ND-CP;
Pursuant to the Government’s Decree No.
132/2013/ND-CP dated October 16, 2013 defining functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Information and Communications;
Pursuant to the Ministry of Information and Communications’
Circular No. 22/2014/TT-BTTTT dated December 22, 2014 promulgating
telecommunications number storage planning;
At the request of director of the Vietnam
Telecommunications Authority,
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Enclosed herewith is the area code change plan.
Article 2. This Decision takes effect as of the signing date.
Article 3. Chief officers, director of the Vietnam
Telecommunications Authority, heads of agencies and units affiliated to
the Ministry of Information and Communications, directors of the Service of
Information and Communications, provinces, central-affiliated cities, general
directors and directors of telecommunication enterprises and relevant
organizations and/or individuals shall be responsible for executing this
Decision./.
THE MINISTER
Truong Minh Tuan
AREA CODE CHANGE PLAN
(Enclosed with
the Minister of Information And Communications’ Decision No. 2036/QD-BTTTT
dated November 21, 2016)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Purposes and requirements
of the Plan
To minimize possible negative impacts on businesses
and service users and to assure the harmony of social interests and costs, the
Plan must meet the following requirements:
a) Assure safety for telecommunications networks
and information security before, during and after area code change;
b) Changing area codes must be quick and favorable
for businesses and service users;
c) Take technical measures to minimize possible
loss of communication before, during and after area code change by allowing
service users to dial the old area code and new area code simultaneously during
area code change; maintain notification sounds for an appropriate period of
time after area code change;
d) Changes to area code should be in conformity with international practice;
dd) Area codes across the country must be changed
and put into use in accordance with area codes planned in the telecommunication
number storage planning enclosed with the Ministry of Information and
Communications’ Circular No. 22/2014/TT-BTTTT dated December 22, 2014.
2. Contents of the Plan
Change existing area codes of 59 out of 63
provinces, cities across the country (except area codes of four provinces Vinh
Phuc, Phu Tho, Hoa Binh and Ha Giang) into new area codes as planned in the
telecommunications number storage planning enclosed with Circular No.
22/2014/TT-BTTTT dated December 22, 2014. To meet the purposes and requirements
as prescribed in Section 1, the area code change shall be divided into stages.
Each stage consists of multiple steps, particularly as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To ensure changing of area codes is quick and
favorable for businesses and service users while meeting requirements for
simultaneous dialing, the area code change is divided into three stages as
follows:
a) Stage 1: Change area codes of 13 provinces: Son
La, Lai Chau, Lao Kai, Dien Bien, Yen Bai, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien
Hue, Quang Nam, Da Nang, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh;
b) Stage 2: Change area codes of 23 provinces:
Quang Ninh, Bac Giang, Lang Son, Cao Bang, Tuyen Quang, Thai Nguyen, Bac Kan,
Hai Duong, Hung Yen, Bac Ninh, Hai Phong, Ha Nam, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh
Binh, Ca Mau, Bac Lieu, Can Tho, Hau Giang, Tra Vinh, An Giang, Kien Giang, Soc
Trang;
c) Stage 3: Change area codes of 23 provinces,
cities: Hanoi City, Ho Chi Minh City, Dong Nai, Binh Thuan, Ba ria – Vung Tau,
Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa, Ninh Thuan, Kon Tum, Dak Nong, Dak
Lak, Lam Dong, Gia Lai, Vinh Long, Binh Phuoc, Long An, Tien Giang, Binh Duong,
Ben Tre, Tay Ninh, Dong Thap.
2.2. Steps of each stage
To minimize possible loss of communications before,
during and after area code change, each stage must consist of four steps as
follows:
a) Make public announcement on domestic media, to
telecommunications administration agencies of other countries, International
Telecommunication Union at least 60 days before the area code change starts;
b) Take technical measures to enable simultaneous
dialing for 30 days since the area code change starts;
For example: During this time, users may dial old
area code 04.23456789 or new area code 024.23456789 to Hanoi City..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c1.) For domestic calls, the notification sound
shall come from any telecommunication enterprise from which a call is initiated
by the switchboard.
- The notification sound in Vietnamese: “Xin thông
báo: mã vùng của (tên tỉnh/thành phố) đã thay đổi. Đề nghị Quý khách quay số
lại, thay (mã vùng cũ) thành (mã vũng mới)”
- The notification sound in English: “Please note
that the area code of (name of Province/City) has been changed. Please
redial, replacing (old area code) with (new area code)” For example:
A user in Vietnam who dials the old area code 04.23456789 to Hanoi City shall
receive a notification sound in Vietnamese: “Xin thông báo: mã vùng của TP.
Hà Nội đã thay đổi. Đề nghị Quý khách quay số lại, thay 4 thành 24” and in
English: “Please note that the area code of Ha Noi City has been changed.
Please redial, replacing 4 with 24”.
c2.) For international incoming calls, the gateway
of an international incoming call service providers shall deliver the
notification sound.
The notification sound in English: “Please note
that the area code of (name of Province/City) has been changed. Please
redial, replacing (country code+old area code) with (country code+new
area code)”
For example: A user outside Vietnam who dials the
old area code +84.4.23456789 to Hanoi City shall receive a notification sound
“Please note that the area code of Ha Noi City has been changed. Please redial,
replacing 844 with 8424”.
d) Stop maintaining the notification sound: Calls
shall be successful processed only through new area codes.
To ensure changing of area codes is quick and
favorable for businesses and service users, step a aforementioned should be
implemented for all three stages.
2.3. Duration of area code change implementation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Stage 1: The changing of area codes starts at
00:00 on February 11, 2017:
- Simultaneous dialing starts at 00:00 on February
11, 2017 and ends at 23:59 on March 12, 2017;
- Maintaining notification sounds starts at 00:00
on March 13, 2017 and ends at 23:59 on April 14, 2017;
b) Stage 2: The changing of area codes starts at
00:00 on April 15, 2017:
- Simultaneous dialing starts at 00:00 on April 15,
2017 and ends at 23:59 on May 14, 2017;
- Maintaining notification sounds starts at 00:00
on May 15, 2017 and ends at 23:59 on June 16, 2017;
c) Stage 3: The changing of area codes starts at
00:00 on June 17, 2017:
- Simultaneous dialing starts at 00:00 on June 17,
2017 and ends at 23:59 on July 16, 2017;
- Maintaining notification sounds starts at 00:00
on July 17, 2017 and ends at 23:59 on August 31, 2017;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Outcomes of the Plan
All the area codes of 63 provinces, cities across
the country shall be changed and put into use in accordance with the
telecommunication number storage planning enclosed with the Ministry of
Information and Communications’ Circular No. 22/2014/TT-BTTTT dated December
22, 2014.
4. Implementation
4.1. Vietnam Telecommunications Authority shall
organize, direct and instruction the implementation of this Plan by telecommunication
enterprises, make a review report to leaders of the Ministry.
4.2. Based on this Plan, the agencies and units
affiliated to the Ministry of Information and Communications shall communicate
and propagate area code changes for relevant organizations and/or individuals
in order to minimize possible negative impacts on businesses and service users.
4.3. The Services of Information and Communications
of provinces, central-affiliated cities shall cooperate with relevant press
agencies and units in the administrative division in propagating and
disseminating this Plan.
4.4. Telecommunication enterprises:
a) Construct and develop area code change plan of
their own in accordance with this Plan;
b) Make public notice of area code changes on means
of mass media at least 60 days before area code change;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Cooperate with relevant domestic and foreign
telecommunication enterprises in carrying out area code changes;
dd) Take technical measures to minimize possible
impacts on communications before, during and after area code change;
e) Make a written report to Vietnam
Telecommunications Authority - the Ministry of Information and Communications
on outcomes of the area code change.
Difficulties that arise during the implementation
of this Circular should be reported to Vietnam Telecommunications Authority -
the Ministry for Information and Communications consideration, instruction and
handling.
ANNEX
DETAILED DESCRIPTION OF AREA CODE CHANGES (Enclosed
with the Plan)
Stage
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Old area code
New area code
Start time of area code change
Duration of simultaneous dialing
Duration of
notification sounds
Start time
End time
Start time
End time
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Son La
22
212
00:00 on February
11, 2017
00:00 on February
11, 2017
23:59 on March 12,
2017
00:00 on March 13,
2017
23:59 on April 14,
2017
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Lai Chau
231
213
3
Lao Kai
20
214
4
Dien Bien
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
215
5
Yen Bai
29
216
6
Quang Binh
52
232
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Quang Tri
53
233
8
Thua Thien Hue
54
234
9
Quang Nam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
235
10
Da Nang
511
236
11
Thanh Hoa
37
237
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Nghe An
38
238
13
Ha Tinh
39
239
Stage 2 (23
provinces)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
33
203
00:00 on April 15,
2017
00:00 on April 15,
2017
23:59 on May 14,
2017
00:00 on May 15, 2017
23:59 on June 16,
2017
2
Bac Giang
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
204
3
Lang Son
25
205
4
Cao Bang
26
206
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tuyen Quang
27
207
6
Thai Nguyen
280
208
7
Bac Kan
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
209
8
Hai Duong
320
220
9
Hung Yen
321
221
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bac Ninh
241
222
11
Hai Phong
31
225
12
Ha Nam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
226
13
Thai Binh
36
227
14
Nam Dinh
350
228
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ninh Binh
30
229
16
Ca Mau
780
290
17
Bac Lieu
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
291
18
Can Tho
710
292
19
Hau Giang
711
293
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tra Vinh
74
294
21
An Giang
76
296
22
Kien Giang
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
297
23
Soc Trang
79
299
Stage 3 (23
provinces)
1
Hanoi
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
00:00 on June 17,
2017
00:00 on June 17,
2017
23:59 on July 16,
2017
00:00 on July 17,
2017
23:59 on August
31, 2017
2
Ho Chi Minh City
8
28
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dong Nai
61
251
4
Binh Thuan
62
252
5
Ba Ria – Vung Tau
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
254
6
Quang Ngai
55
255
7
Binh Dinh
56
256
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Phu Yen
57
257
9
Khanh Hoa
58
258
10
Ninh Thuan
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
259
11
Kon Tum
60
260
12
Dak Nong
501
261
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dak Lak
500
262
14
Lam Dong
63
263
15
Gia Lai
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
269
16
Vinh Long
70
270
17
Binh Phuoc
651
271
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Long An
72
272
19
Tien Giang
73
273
20
Binh Duong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
274
21
Ben Tre
75
275
22
Tay Ninh
66
276
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dong Thap
67
277