THE GOVERNMENT
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
|
No.:
156/2020/ND-CP
|
Hanoi, December
31, 2020
|
DECREE
PRESCRIBING
PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON SECURITIES AND SECURITIES
MARKET
Pursuant to the Law on Government Organization
dated June 19, 2015; the Law on amendments to the Law on Government
Organization and the Law on Organization of Local Governments dated November
22, 2019;
Pursuant to the Law on penalties for
administrative violations dated June 20, 2012;
Pursuant to the Law on Securities dated November
26, 2019;
Pursuant to the Law on Enterprises dated June
17, 2020;
Pursuant to the Law on Anti-money Laundering
dated June 18, 2012;
Pursuant to the Law on counter-terrorism
financing dated June 12, 2013;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Government promulgates a Decree prescribing
penalties for administrative violations against regulations on securities and
securities market.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
1. This Decree deals with administrative
violations, penalties, fines, remedial measures, the power to impose penalties
and the power to make records of administrative violations against regulations
on securities and securities market.
2. Administrative violations against regulations on
securities and securities market prescribed herein include:
a) Violations against regulations on private
placement of securities;
b) Violations against regulations on public
offering in Vietnam;
c) Violations against regulations on issuance of
bonds in the international market, offering of securities overseas, and
issuance of securities used as the basis for offering of depositary receipts
overseas or provision of assistance in issuing depositary receipts overseas on
the basis of shares issued in Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Violations against regulations on public
companies;
e) Violations against regulations on tender offers;
g) Violations against regulations on listing and
registration of securities;
h) Violations against regulations on organization
of securities market;
i) Violations against regulations on securities
trading and practice; violations against regulations on securities transactions;
k) Violations against regulations on registration,
depositing, clearing and payment for securities, supervisory banks and
custodian banks;
l) Violations against regulations on information
disclosure and reporting; violations against regulations on audit of public
companies, listed organizations, organizations performing public offering,
securities companies, securities investment companies, securities investment
funds and fund management companies;
m) Violations against regulations on anti-money laundering
and counter-terrorism financing in the fields of securities and securities
market;
n) Violations against regulations on inspection by
competent authorities;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Regulated entities
1. Vietnamese and foreign organizations and
individuals (hereinafter referred to as “entities”) that commit administrative
violations against regulations on securities and securities market prescribed
herein.
2. The organizations mentioned in Clause 1 of this
Article include:
a) Public companies;
b) State-owned enterprises, wholly state-owned
single-member limited liability companies and public service agencies that are
equitized in the form of public offering of securities;
c) Issuers;
d) Listed or registered organizations;
organizations providing counseling on listing and registration of securities;
dd) Accredited audit organizations;
e) organizations providing counseling on offering
and issuance of securities; underwriters; bidding organizations and issuing
agents;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Vietnam Exchange (VNX) and its subsidiaries,
Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation (VSDCC);
i) Shareholders and investors that are
organizations;
k) Commercial banks and foreign bank branches
(FBBs) in Vietnam that perform depositing, clearing and payment for securities
transactions; supervisory banks;
l) Securities-related socio-professional
organizations;
m) Other organizations operating in securities
market or involved in securities and securities market.
Article 3. Definitions
For the purposes of this Decree, the terms below
are construed as follows:
1. “use of internal information for trading
securities” means the commission of the prohibited act related to securities
and securities market prescribed in Clause 2 Article 12 of the Law on
Securities, including one, some or all of the following acts:
a) Using internal information to buy or sell
securities to oneself or another person;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. “manipulation of securities market” means the
commission of the prohibited act related to securities and securities market
prescribed in Clause 3 Article 12 of the Law on Securities, including one, some
or all of the following acts:
a) Using one or several accounts of oneself or
another person, or colluding with another person to continuously buy and sell
securities in order to create artificial demand or supply;
b) Placing orders to buy and sell the same type of
securities within the same trading day or colluding with another person to buy
and sell securities without actual transfer of ownership or with the ownership
transferred within the group in order to create artificial demand and supply;
c) Continuously buying or selling securities with a
controlling quantity at the opening or closing time of the market in order to
create a new closing or opening price for such type of securities on the
market;
d) Trading securities by colluding with or
persuading another person to continuously place securities purchase and sale
orders to remarkably affect the demand, supply and prices of securities, or
manipulate securities prices;
dd) Offering opinions whether directly or via the
mass media about a type of securities or securities issuer in order to affect
the price of that type of securities after conducting a transaction and holding
the position of that type of securities;
e) Using other methods or committing other trading
acts, with or without providing false information, to create artificial demand
and supply or manipulate securities prices.
3. “forging documents or making certification on
forged documents” means the creation or certification of documents or
information that are or is untruth or inaccurate in order to apply for private
placement of securities, public offering of securities, issuance of additional
shares, registration of a public company, listing or trading of securities.
4. “licenses and certificates related to securities
activities and securities market” are types of licenses and certificates issued
by competent authorities in accordance with regulations of the Law on
Securities to perform activities related to securities and securities market.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. “making clients and investors confused about
securities prices” means the act of deliberately providing clients and
investors with inaccurate, inadequate or unfounded information, comments,
counseling or recommendations or hiding facts about prices or factors affecting
prices of one or several types of securities which makes clients and investors
confused about securities prices and make bad investment decisions.
7. “inaccurate information” means the information
that is inaccurate compared to the accurate and correct information or the one
certified or verified by competent authorities or entities.
8. “giving unfair treatment to holders of the same
type of shares, call option for shares and convertible bonds or closed-end fund
certificates bid for in tender offer” means the application of different
conditions, terms, rights, benefits, obligations and responsibilities by the
entity making tender offers to investors holding the same type of shares, call
option for shares, convertible bonds or closed-end fund certificates in a
tender offer, or application of tender offer conditions other than those
announced.
Article 4. Penalties and
remedial measures
1. Primary penalties:
a) Warning;
b) Fines;
c) Suspension of securities trading for a period of
01 - 12 months;
d) Suspension of certificate of registration of
representative office operation or securities professional certificate for a
period of 01 - 24 months.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Suspension of tender offer; securities trading
or securities services; securities underwriting; operation of representative
office; securities depository, clearing and payment services; securities
transactions or other activities specified in the penalty imposition decision
for a period of 01 - 12 months;
b) Suspension of certificate of registration of
representative office operation or securities professional certificate for a
period of 01 - 24 months in case the primary penalty prescribed in Point d Clause
1 of this Article is not imposed;
c) Confiscation of exhibits and instrumentalities
used for committing administrative violations in the field of securities.
3. Remedial measures:
Depending on the nature and severity of each
administrative violation against regulations on securities and securities
market, the violating entity may be liable to one or some of the following
remedial measures as prescribed in Chapter II hereof:
a) Enforced withdrawal of issued or offered
securities; return of payments for securities or deposit (if any) plus
interests calculated according to the interest rate specified on bonds or
demand deposit interest rate announced by the bank at which the violating
entity's account is opened for receiving payments for securities or deposit at
the time the decision to enforce this measure takes effect; enforced withdrawal
of additionally issued shares; enforced withdrawal of securities offered or
issued within the period beyond the prescribed one; enforced return of
securities and any amounts of money of clients; enforced completion of private
placement within the prescribed period;
b) Enforced disclosure of the audited report on
capital use at the following General Meeting of Shareholders (GMS) or
disclosure of the detailed descriptions of the use of capital generated from
the latest private placement of shares or public offering of securities, which
are included in the audited annual financial statements;
c) Enforced provision of accurate
reports/information; enforced removal or correction of inaccurate information;
enforced provision of explanations, information and data about audit
activities;
d) Enforced transfer of illegal benefits or
revenues obtained from the administrative violation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Enforced sale of shares or share capital or
stakes to reduce the holding ratio as prescribed; enforced sale of shares or
closed-end fund certificates to reduce the holding ratio to below the one
requiring the tender offer;
g) Enforced obtainment of approval of the following
GMS or Board of Directors or Board of Members or Company's President for
changes in purposes or plan for use of capital generated by the private
placement or public offering of securities;
h) Enforced submission of application for
registration or listing of securities to VNX and its subsidiaries;
i) Enforced depositing and separate management of
assets and capital of each trustor, each securities investment fund, securities
investment companies managed by the fund management company or branch of
foreign fund management company in Vietnam; enforced separate management of
trust assets, assets of securities investment funds and securities investment
companies, and assets of the fund management company or branch of foreign fund
management company in Vietnam; enforced depositing and separate management of
assets of each securities investment fund, securities investment company, and
trustor and assets of the bank;
k) Enforced separate management of depository
accounts and margin accounts keeping money and securities of clients at VSDCC,
depository members, and clearing members and their assets; enforced opening of
depository accounts and margin accounts for each client; enforced separate
management of assets and positions of each client, and separate management of
assets and positions of clients and clearing members;
l) Enforced separate management of accounts and
assets of clearing members and VSDCC; enforced separate management of accounts
and assets of each clearing member; enforced separate management of margin
accounts and assets of each clearing member and his/her clients; enforced
separate management of margin assets, deposits for derivatives trading and
deposits for underlying securities trading;
m) Enforced removal of website, software, trading
system and other equipment used for committing the violation;
n) Enforced suspension of procedures for
registration of public company;
o) Enforced suspension of underwriting of public
offering; enforced reduction of underwriting value of public offering as
prescribed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The maximum fine imposed upon an organization or
individual for committing the violation prescribed in Clause 1 Article 35 or
Clause 1 Article 36 hereof is 10 times or 05 times respectively the illegal
revenue obtained from the violation. In case there is no illegal revenue or the
fine based on the illegal revenue is smaller than the maximum fine mentioned in
Clause 2 of this Article, the maximum fine mentioned in Clause 2 of this
Article shall apply.
2. The maximum fine for another securities-related
violation shall be VND 3.000.000.000 if committed by an organization or VND
1.500.000.000 if committed by an individual.
3. The fines prescribed in Chapter II hereof are
imposed upon violating organizations, except the cases in Clause 3 and Clause 4
Article 15, Clause 2 and Clause 4 Article 30, Clause 3 and Clause 5 Article 39
hereof in which the fines are imposed upon individuals. The fine imposed upon
an individual shall be a half of the fine imposed upon an organization for
committing the same violation.
Article 6. Prescriptive periods
of administrative violations in the field of securities
1. The prescriptive periods of incur administrative
penalties against regulations on securities shall comply with regulations in
Article 6 of the Law on penalties for administrative violations.
2. Determination of prescriptive periods of
securities-related violations:
a) The prescriptive period of an ongoing
administrative violation shall commence to run from the day on which the
violation is discovered by the on-duty competent official;
b) The prescriptive period of a completed
administrative violation shall commence to run from the day of completion of
the violation.
3. Ending dates of some violations in Chapter II
hereof, which are used for determining the prescriptive periods of such
violations, shall be determined as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The ending date of a violation against
regulations on application for registration of public company prescribed in
Clause 1, Clause 2, Clause 3, Clause 4, Point a Clause 5, Clause 6 or Clause 7
Article 13 hereof is the day on which the application is submitted to the State
Securities Commission of Vietnam (SSC);
c) The ending date of a violation against
regulations on listing and registration of securities prescribed in Clause 3
Article 18 hereof is the first day on which securities are traded on the
trading system;
d) If the day on which the license, certificate of
registration of representative office operation, or securities professional
certificate is erased or altered as prescribed in Point a Clause 4 Article 24,
Point c Clause 3 Article 30, or Point b Clause 4 Article 32 hereof cannot be
determined, the ending date of the violation shall be the day on which such
erasement or alteration is discovered;
d) The ending date of a violation against
regulations on reporting and information disclosure prescribed in Point a
Clause 3 or Point a Clause 4 Article 42, Point a Clause 2 or Point a Clause 3
Article 43 is the reporting date or the date of information disclosure.
Article 7. Transfer of
violation case files
1. When discovering the violations in Clause 6 and Clause
7 Article 8, Clause 2 and Clause 3 Article 9, Clause 3 Article 11, Clause 3 and
Clause 4 Article 12, Clause 8 Article 13, Clause 4 and Clause 5 Article 18,
Clause 4 Article 19, Clause 6 Article 24, Clause 3 Article 28, Clause 4 Article
31, Clause 4 Article 34, Clause 1 Article 35, Clause 1 Article 36, Clause 3
Article 38, Clause 5 Article 42, Point d Clause 4 and Point b Clause 6 Article
45 hereof, the persons competent to impose penalties shall transfer such
violation case files to competent criminal proceedings agencies as prescribed
in Clauses 1, 2 and 4 Article 62 of the Law on penalties for administrative
violations.
2. If the relevant criminal proceedings agency
decides not to institute criminal proceedings, the violation case file shall be
returned to the person competent to impose penalties who has transferred it to
the criminal proceedings agency as prescribed in Clause 3 Article 62 of the Law
on penalties for administrative violations for imposing administrative
penalties in accordance with the provisions herein.
Chapter II
ADMINISTRATIVE
VIOLATIONS, PENALTIES AND REMEDIAL MEASURES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 8. Violations against
regulations on private placement of securities
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to comply with regulations on
announcement of securities issuance;
b) Carrying out redemption of bonds before maturity
or bond swaps without obtaining approval or against the approved plan;
c) Failing to disclose the audited report on
capital use at the GMS or failing to provide the detailed descriptions of the
use of capital generated from the latest private placement of shares or public
offering of securities, which are included in the audited annual financial
statements, except cases where shares are offered or issued for exchanging
debts or shares/stakes.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to carry out the private placement of
securities within the prescribed time limit;
b) Distributing privately placed securities against
regulations of law;
c) Failing to transfer the capital generated by the
offering to the escrow account; releasing or using the capital generated by the
offering before SSC gives written confirmation of offering results;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Failing to carry out registration or depositing
of privately placed bonds or failing to complete the registration or depositing
of privately placed bonds within the prescribed time limit.
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to revise the application for
registration of private placement when finding inaccurate, inadequate or
misleading information or any new information related to the application
submitted to competent entities;
b) Carrying out the private placement of securities
against the registered or approved plan;
c) Disclosing information before the private placement
which contains advertising information on the mass media, except information to
be disclosed as prescribed by law; advertising the private placement on the
mass media;
d) Selecting ineligible investors to purchase
privately place securities; failing to retain documents about selection of
investors to purchase privately place securities as prescribed by law;
dd) Certifying the transfer of privately placed
securities within the transfer restriction period or in case such transfer is prohibited
by law; carrying out the transfer of privately placed securities in
contravention of regulations in Article 31 of the Law on Securities or
regulations on private placement and trading of privately placed corporate
bonds in domestic market and offering of corporate bonds in international
market.
4. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Changing the purposes or making changes in the
plan for use of capital generated by the private placement without obtaining
the approval from the GMS, Board of Directors, Board of Members or Company’s
President as prescribed by law, or making changes in the plan for use of
capital generated by the private placement before obtaining the GMS’s
authorization;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Carrying out the private placement without
satisfying the private placement requirements set forth in law, or without
applying for registration with SSC in case the issuer is a public company,
securities company or fund management company, or before SSC gives a written
confirmation that it has received the adequate application for registration of
private placement to the issuer and publish the same information on its
website;
b) Failing to ensure the satisfaction of private
placement requirements as prescribed by law; failing to ensure that the
application for private placement contains accurate, truthful, verifiable and
unequivocal information, and important information that affect investors’
decision; failing to review the satisfaction of requirements by purchasers of
privately placed bonds.
6. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for preparing or making certification on the
application for registration of private placement which contains false
information or conceals true information.
7. A fine ranging from VND 1.000.000.000 to VND
1.500.000.000 shall be imposed for forging documents or making certification on
forged documents proving the satisfaction of private placement requirements
included in the application for registration of the private placement.
8. Additional penalties:
The exhibits and instrumentalities of the violation
in Clause 7 of this Article, which are forged documents, shall be confiscated.
9. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to withdraw
the offered or issued securities, and return payments for securities or deposit
(if any) plus interests calculated according to the interest rate specified on
bonds or demand deposit interest rate announced by the bank, at which the
violating entity's account is opened for receiving payments for securities or
deposit, at the time the decision to enforce this measure takes effect within
15 days from the day on which the investor’s request is received in case of
commission of the violation in Point a or b Clause 3 of this Article and
securities have been offered or issued, or the violation in Clause 4 or Point a
Clause 5 of this Article. Investors must send their request within 60 days from
the day on which the decision to enforce this measure takes effect;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The violating entity is compelled to obtain the
approval of the following GMS, Board of Directors, Board of Members or
Company's President for changes in purposes or plan for use of capital
generated by the private placement in case of commission of the violation in
Point a Clause 4 of this Article;
d) The violating entity is compelled to remove
information in case of commission of the violation in Point c Clause 3 of this
Article;
dd) The violating entity is compelled to continue
the private placement according to the schedule; withdraw securities offered or
issued within the period beyond the prescribed one; return payments for
securities or deposit (if any) plus interests calculated according to the
interest rate specified on bonds or demand deposit interest rate announced by
the bank at which the violating entity's account is opened for receiving
payments for securities or deposit at the time the decision to enforce this
measure takes effect in case of commission of the violation in Point a Clause 2
of this Article. The withdrawal of securities and return of money to investors
must be completed within 30 days from the day on which the decision to enforce
this measure takes effect;
e) The violating entity is compelled to withdraw
the offered or issued securities, and return payments for securities or deposit
(if any) plus interests calculated according to the interest rate specified on
bonds or demand deposit interest rate announced by the bank at which the
violating entity's account is opened for receiving payments for securities or
deposit at the time the decision to enforce this measure takes effect in case
of commission of any of the violations in Clauses 6, 7 of this Article and
securities have been offered or issued. The withdrawal of securities and return
of money to investors must be completed within 60 days from the day on which
the decision to enforce this measure takes effect.
Section 2. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON PUBLIC OFFERING IN VIETNAM
Article 9. Violations against
regulations on application for registration of public offering in Vietnam
1. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for failing to revise the application for
registration of public offering when finding inaccurate, inadequate or misleading
information or any new information related to the application.
2. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for preparing or making certification on the
application for registration of public offering which contains false
information or conceals true information.
3. A fine ranging from VND 2.500.000.000 to VND
3.000.000.000 shall be imposed for forging documents or making certification on
forged documents proving satisfaction of public offering requirements included
in the application for registration of public offering.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The exhibits and instrumentalities of the violation
in Clause 3 of this Article, which are forged documents, shall be confiscated.
5. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to withdraw
the offered securities, and return payments for securities or deposit (if any)
plus interests calculated according to the demand deposit interest rate
announced by the bank, at which the violating entity's account is opened for receiving
payments for securities or deposit, at the time the decision to enforce this
measure takes effect within 15 days from the day on which the investor’s
request is received in case of commission of the violation in Clause 1 of this
Article and securities have been offered to the public. Investors must send
their requests within 60 days from the day on which the decision to enforce
this measure takes effect;
b) The violating entity is compelled to withdraw
the offered securities, and return payments for securities or deposit (if any)
plus interests calculated according to the demand deposit interest rate
announced by the bank at which the violating entity's account is opened for
receiving payments for securities or deposit at the time the decision to enforce
this measure takes effect in case of commission of any of the violations in
Clauses 2, 3 of this Article and securities have been offered to the public.
The withdrawal of securities and return of money to investors must be completed
within 60 days from the day on which the decision to enforce this measure takes
effect;
c) The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 2 of this
Article.
Article 10. Violations against
regulations on execution of public offering in Vietnam
1. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for commenting or guaranteeing securities prices
in the future, income or profits on the investors’ investment, or making
no-loss guarantee, except cases of public offering of non-convertible bonds.
2. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Using untruth or inaccurate information to make
market surveys before obtaining the permission for public offering;
distributing publicly offered securities against regulations of law;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Failing to disclose the audited report on
capital use at the GMS or failing to disclose the detailed descriptions of the
use of capital generated by the public offering, which are included in the audited
annual financial statements.
3. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed upon the underwriter for committing one of the
following violations:
a) Failing to fulfill requirements set forth in law
when underwriting the public offering;
b) Underwriting a public offering in the form of
firm commitment with total securities value higher than the underwriter’s
owner's equity or exceeding 15 times the difference between short-term assets
and short-term liabilities according to the latest financial statements.
4. A fine ranging from VND 300.000.000 to VND
400.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Conducting the public offering against the plan
registered with SSC;
b) Changing the purposes or making changes in the
plan for use of capital generated by the public offering without obtaining the
GMS’s approval or before obtaining the GMS’s authorization, or making changes
in the plan for use of capital generated by the public offering with the change
involving at least 50% of the capital generated by the public offering, except
the offering of non-convertible bonds or bonds without attached warrants under
the plan approved by the Board of Directors; using the capital generated by the
public offering against the purposes or plan approved by the GMS, or the
information disclosed to investors or the report submitted to SSC.
5. A fine ranging from VND 500.000.000 to VND
600.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Conducting the public offering without
fulfilling requirements set forth in law;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Conducting the public offering without
submitting an application for registration of public offering to SSC or before
obtaining SSC’s certificate of registration of public offering;
d) Failing to underwrite the public offering
according to the public offering underwriting agreement included in the
application for registration of public offering.
6. A fine ranging from VND 600.000.000 to VND
700.000.000 shall be imposed upon a foreign organization conducting the public
offering in Vietnam for violating the commitment not to shift funds abroad or
violating the commitment not to withdraw self-financed counterpart funds during
the term of the licensed project.
7. Additional penalties:
Underwriting services shall be suspended for a
period of 06 - 12 months in case of commission of the violation in Point b
Clause 3 of this Article.
8. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to withdraw
the offered securities, and return payments for securities or deposit (if any)
plus interests calculated according to the demand deposit interest rate
announced by the bank, at which the violating entity's account is opened for
receiving payments for securities or deposit, at the time the decision to enforce
this measure takes effect within a maximum period of 15 days from the day on
which the investor’s request is received in case of commission of the violation
in Clause 4, Point a, b or c Clause 5, or Clause 6 of this Article. Investors
must send their requests within 60 days from the day on which the decision to
enforce this measure takes effect;
b) The violating entity is compelled to obtain the
approval of the following GMS for changes in purposes or plan for use of
capital generated by the public offering in case of commission of the violation
in Point b Clause 4 of this Article;
c) The violating entity is compelled to disclose
the audited report on capital use at the following the GMS or disclose the
detailed descriptions of the use of capital generated from the public offering
which are included in the audited annual financial statements in case of
commission of the violation in Point c Clause 2 of this Article;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) The violating entity is compelled to reduce the
underwriting value of public offering as prescribed in case of commission of
the violation in Point b Clause 3 of this Article.
Section 3. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON ISSUANCE OF BONDS IN INTERNATIONAL MARKET, OFFERING OF
SECURITIES OVERSEAS, AND ISSUANCE OF SECURITIES USED AS THE BASIS FOR OFFERING
OF DEPOSITARY RECEIPTS OVERSEAS OR PROVISION OF ASSISTANCE IN ISSUING
DEPOSITARY RECEIPTS OVERSEAS ON THE BASIS OF SHARES ISSUED IN VIETNAM
Article 11. Violations against
regulations on issuance of bonds in the international market, offering of
securities overseas, and issuance of securities used as the basis for offering
of depositary receipts overseas or provision of assistance in issuing
depositary receipts overseas on the basis of shares issued in Vietnam
1. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for failing to revise the application for issuance
of bonds in the international market, offering of securities overseas, issuance
of securities used as the basis for offering of depositary receipts overseas or
provision of assistance in issuing depositary receipts overseas on the basis of
shares issued in Vietnam when finding inaccurate or inadequate information or
any new information related to the submitted application.
2. A fine ranging from VND 300.000.000 to VND
400.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Conducting issuance of bonds in the
international market, offering of securities overseas, and issuance of
securities used as the basis for offering of depositary receipts overseas or
provision of assistance in issuing depositary receipts overseas on the basis of
shares issued in Vietnam without meeting requirements set forth in law;
b) Conducting issuance of bonds in the
international market, offering of securities overseas, and issuance of
securities used as the basis for offering of depositary receipts overseas or
provision of assistance in issuing depositary receipts overseas on the basis of
shares issued in Vietnam without applying for registration thereof with a
competent authority or before obtaining approval or written consent from a
competent authority.
3. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for failing to preparing or making certification
on the application for issuance of bonds in the international market, offering
of securities overseas, issuance of securities used as the basis for offering
of depositary receipts overseas or provision of assistance in issuing
depositary receipts overseas on the basis of shares issued in Vietnam, which
contains false information or conceals true information.
4. Remedial measure:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Section 4. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON ISSUANCE OF ADDITIONAL SHARES
Article 12. Violations against
regulations on issuance of additional shares
1. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to revise the application for or reports
on issuance of additional shares when finding inaccurate or inadequate
information or any new information related to the submitted application or
reports;
b) Conducting the issuance of additional shares
against the plan submitted to or registered with SSC.
2. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND 300.000.000
shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Conducting issuance of additional shares without
submitting reports to SSC or before obtaining SSC’s certificate of receipt of
adequate reports on issuance of additional shares;
b) Conducting issuance of additional shares without
applying for registration of issuance of additional shares with SSC; Conducting
issuance of additional shares before or without obtaining SSC’s approval;
c) Conducting issuance of additional shares without
fulfilling requirements set forth in law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A fine ranging from VND 1.000.000.000 to VND
1.500.000.000 shall be imposed for forging documents or making certification on
forged documents proving the satisfaction of requirements for issuance of
additional shares included in the application for registration of issuance of
additional shares.
5. Additional penalty:
The exhibits and instrumentalities of the violation
in Clause 4 of this Article, which are forged documents, shall be confiscated.
6. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 3 of this
Article;
b) The violating entity is compelled to withdraw
the issued shares, and return payments for shares or deposit (if any) plus
interests calculated according to the demand deposit interest rate announced by
the bank, at which the violating entity's account is opened for receiving
payments for shares or deposit, at the time the decision to enforce this
measure takes effect within a maximum period of 15 days from the day on which
the investor’s request is received in case of commission of the violation in
Point a Clause 1 of this Article and shares have been issued, or the violation
in Point b Clause 1 or Clause 2 of this Article. Investors must send their
requests within 60 days from the day on which the decision to enforce this
measure takes effect;
c) The violating entity is compelled to withdraw
the additionally issued shares, and return payments for shares or deposit (if
any) plus interests calculated according to the demand deposit interest rate
announced by the bank, at which the violating entity's account is opened for
receiving payments for shares or deposit, at the time the decision to enforce
this measure takes effect within a maximum period of 15 days from the day on
which the investor’s request is received in case of commission of the violation
in Clause 3 or Clause 4 of this Article and shares have been additionally
issued. Investors must send their requests within 60 days from the day on which
the decision to enforce this measure takes effect.
Section 5. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON PUBLIC COMPANIES
Article 13. Violations against
regulations on application for public company registration
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A fine ranging from VND 5.000.000 to VND
10.000.000 shall be imposed for late submission of application for public
company registration of exceeding 01 month to 03 months.
3. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed for late submission of application for public
company registration of exceeding 03 months to 06 months.
4. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for late submission of application for public
company registration of exceeding 06 months to 12 months.
5. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Late submission of application for public
company registration of exceeding 12 months to 24 months;
b) The application for public company registration
contains inaccurate information about business operations, shareholders,
assets, financial status and other issues.
6. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for late submission of application for public
company registration of exceeding 24 months to 36 months.
7. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for late submission of application for public
company registration of exceeding 36 months, or failing to submit the
application for public company registration.
8. A fine ranging from VND 1.000.000.000 to VND
2.000.000.000 shall be imposed for forging documents or making certification on
forged documents proving the public company’s satisfaction of eligibility
requirements included in the application for public company registration.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The exhibits and instrumentalities of the violation
in Clause 8 of this Article, which are forged documents, shall be confiscated.
10. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to provide
accurate information in case of commission of the violation in Point b Clause 5
of this Article;
b) The violating entity is compelled to suspend
procedures for public company registration in case of commission of the
violation in Clause 8 of this Article.
Article 14. Violations against
regulations on delisting of public company
1. The following penalties shall be imposed for
committing violations against regulations on notification to SSC when failing
to satisfy the eligibility requirements for a public company laid down in
Article 32 of the Law on Securities:
a) A warning shall be imposed for late submission
of notice to SSC of less than 15 days after the prescribed deadline;
b) A fine ranging from VND 5.000.000 to VND
10.000.000 shall be imposed for late submission of notice to SSC of 15 days or
more after the prescribed deadline;
c) A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
15.000.000 shall be imposed for failing to send notice to SSC as prescribed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 15. Violations against
regulations on public company administration
1. A fine ranging from VND 5.000.000 to VND
10.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to develop and submit the company
administration regulations to GMS for approval;
b) Failing to designate executive officers as
prescribed by law.
2. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed upon the public company for failing to record
remunerations of each member of the Board of Directors, salaries of General
Director (Director) and other executive officers in a separate section of the
company’s annual financial statements, and report them at the annual GMS.
3. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed upon any of members of the Board of Directors,
Director (General Director) and other executive officers/managers for
committing a violation against regulations on provision of information for the
Board of Directors and Board of Controllers.
4. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon individuals mentioned in this Clause for
committing one of the following violations:
a) Chairperson of Board of Directors concurrently
holds the position of Director or General Director of the same public company;
a member of the Board of Directors of a public company also acts as a member of
Board of Directors of more than 05 other companies;
b) A member of the Board of Directors fails to
submit reports on his/her incomes from subsidiaries, associate companies and
other organizations to the Board of Directors by the prescribed deadline or
submits a report which contains inadequate information;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) A member of the Board of Directors, a member of
the Board of Controllers (Controller), or General Director (Director) fails to
submits reports to the Board of Directors/Board of Controllers on transactions
between the public company and companies of which he/she is a founder or
manager over the last 03 years before the transaction date, or transactions
between the public company and companies whose members of Board of Director,
General Director (Director) or major shareholders are his/her related persons;
dd) Chairperson or member of the Board of
Directors, General Director (Director) or another executive officer of the
public company executes contracts/transactions before obtaining approval from
the GMS or Board of Directors as prescribed by law.
5. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed upon a public company for committing one of the
following violations:
a) Failing to ensure the number of members of the
Board of Directors as prescribed by law; failing to ensure that at least one
third (1/3) of the members of its Board of Directors are non-executive members;
failing to ensure the composition and number of independent members of the
Board of Directors as prescribed;
b) Failing to announce the compilation of the list
of shareholders eligible to participate in the GMS at least 20 days before the
record date;
c) Failing to invite representative of the
accredited audit organization that audited the Company’s annual financial
statements to participate in the annual GMS in case the auditor's report on
annual financial statements contains unqualified opinions, adverse opinions or
disclaimer of opinions;
d) Violating regulations on transactions with
shareholders, executive officers and their related persons.
Article 16. Violations against
regulations on repurchase of shares
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Failing to follow procedures for reducing
charter capital or failing to complete procedures for reducing charter capital
within the prescribed time limit after repurchasing shares.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Repurchasing shares without submitting required
documents to SSC or before obtaining SSC’s notice of receipt of adequate
documents about share repurchase;
b) Repurchasing shares without fulfilling
requirements set forth in law;
c) Making changes in the share repurchase plan,
except in force majeure events or cases where such changes are approved by SSC;
d) Repurchasing shares against the plan submitted
to SSC or publicly disclosed information;
dd) Selling repurchased shares, except cases
specified in Clause 7 Article 36 of the Law on Securities.
3. Remedial measure:
The violating entity is compelled to return any
benefits illegally obtained from the commission of the violation in Point d
Clause 2 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 17. Violations against
regulations on tender offers
1. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Directly or indirectly purchasing or subscribing
shares, call option for shares and convertible bonds of the target company or
closed-end fund certificates of the target investment fund, call option for
closed-end fund certificates of the target investment fund outside the tender offer;
b) Selling or concluding an agreement to sell the
shares or closed-end fund certificates being bid for;
c) Giving unfair treatment to holders of the same
type of shares, call option for shares and convertible bonds, or closed-end
fund certificates being bid for;
d) Providing information separately for
shareholders or investors, or providing information for them at different
levels or time;
dd) Failing to make tender offers within the
prescribed period or the one registered with SSC;
e) Refusing to buy shares from shareholders of the
target company or closed-end fund certificates from investors of the target
investment fund during the tender offer;
g) Purchasing shares of the target company or fund
certificates of the target investment fund against the terms and conditions of
the tender offer declaration;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) Failing to report or disclose information on the
tender offer or reporting or disclosing information on the tender offer against
regulations of law;
k) Failing to ensure the application of increased bid
price to all shareholders of the target company or investors of the target
investment fund, including shareholders or investors that have sent selling
registration forms to the entity making tender offer;
l) Failing to designate a securities company to act
as the tender offer agent; failing to update information about tender offer
agent which must be enclosed with certificate of tender offer agent.
2. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed upon securities company that acts as tender offer
agent for committing one of the following violations:
a) Failing to provide tender offer instructions
resulting in the commission of the violation in Clause 1 of this Article;
b) Failing to ensure that the entity making tender
offer has enough money to make the tender offer on the registered official
tender offer date.
3. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to apply for registration of tender offer
as prescribed by law;
b) Conducting the tender offer before obtaining
SSC’s approval or before the entity making the tender offer publicly announces
the tender offer according to the method prescribed by law;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A fine ranging from VND 1.000.000.000 to VND
1.500.000.000 shall be imposed for misusing information about the tender offer
to buyer securities or providing information, or enticing or tempting others to
buy or sell securities before the official tender offer date.
5. Additional penalty:
The tender offer shall be suspended for a period of
01 – 03 months in case of commission of the violation in Point a, b, c or d
Clause 1 of this Article.
6. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to conduct the
tender offer according to the registered plan in case of commission of the
violation in Point e or g Clause 1, or Point c Clause 3 of this Article;
b) The violating entity is compelled to continue
purchasing shares or closed-end fund certificates which remain after the tender
offer in case of commission of the violation in Point h Clause 1 of this
Article;
c) The violating entity is compelled to relinquish
the rights to vote directly or through an authorized representative in
proportion to the number of shares obtained from the violation in Point a or b
Clause 3 of this Article;
d) The violating entity is compelled to sell shares
or closed-end fund certificates to reduce the holding ratio to below the one
requiring the tender offer in case of commission of the violation in Point a or
b Clause 3 of this Article within a maximum period of 06 months from the day on
which the decision to enforce this measure takes effect;
dd) The violating entity is compelled to return any
benefits illegally obtained from the commission of one of the violations in
Clause 4 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 18. Violations against
regulations on listing and registration of securities
1. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for failing to carry out procedures for changes to
listing or registration of securities or failing to complete procedures for
listing or registration of additional securities by the prescribed deadline.
2. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for failing to revise the application for listing
or registration of securities when finding inaccurate, inadequate or misleading
information or any new information related to the submitted application.
3. The following fines shall be imposed for failing
to apply for listing or registration of securities, or failing to apply for
listing or registration of securities by the prescribed deadlines:
a) A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed for late submission of application for listing or
registration of securities of up to 01 month;
b) A fine ranging from VND 30.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for late submission of application for listing or
registration of securities of exceeding 01 month to 03 months;
c) A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for late submission of application for listing or
registration of securities of exceeding 03 months to 06 months;
d) A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for late submission of application for listing or registration
of securities of exceeding 06 months to 09 months;
dd) A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed for late submission of application for listing or
registration of securities of exceeding 09 months to 12 months;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for preparing or making certification on the
application for listing or registration of securities which contains false
information or conceals true information.
5. A fine ranging from VND 2.500.000.000 to VND
3.000.000.000 shall be imposed for forging documents or making certification on
forged documents proving satisfaction of requirements for securities listing
included in the application for listing of securities, or forging documents or
making certification on forged documents included in the application for
registration of securities.
6. Additional penalty:
The exhibits and instrumentalities of the violation
in Clause 5 of this Article, which are forged documents, shall be confiscated.
7. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to apply for
listing or registration of securities with VNX and its subsidiaries within 60
days in case of commission of the violation in Clause 3 of this Article;
b) The violating entity is compelled to remove or correct
information in case of commission of the violation in Clause 4 of this Article.
Article 19. Violations against
regulations on listing of securities by Vietnamese issuers on foreign Stock
Exchanges
1. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for failing to revise the application for listing
of securities on foreign Stock Exchange when finding inaccurate, inadequate or
misleading information or any new information related to the submitted
application.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A fine ranging from VND 300.000.000 to VND
400.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to submit application for listing of
securities on foreign Stock Exchange to SSC as prescribed by law;
b) Carrying out listing of securities on foreign
Stock Exchange before obtaining SSC’s approval.
4. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for preparing or making certification on the
application for listing of securities on foreign Stock Exchange which contains
false information or conceals true information.
5. Remedial measure:
The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 4 of this
Article.
Section 8. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON ORGANIZATION OF SECURITIES MARKET
Article 20. Violations against
regulations on organization of securities market
1. A fine ranging from VND 2.500.000.000 to VND
3.000.000.000 shall be imposed for organizing securities market against
regulations in Clause 2 Article 42 of the Law on Securities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Securities activities and securities services of
securities company, securities investment fund management company, or branch of
foreign securities company or foreign fund management company in Vietnam shall
be suspended for a period of 03 - 05 months in case of commission of the
violation in Clause 1 of this Article;
b) Securities professional certificate shall be
suspended for a period of 12 - 18 months if the holder commits the violation in
Clause 1 of this Article.
3. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to return any
benefits illegally obtained from the commission of the violation in Clause 1 of
this Article;
b) The violating entity is compelled to remove
website, software, trading system and other equipment used for committing the
violation in Clause 1 of this Article.
Article 21. Violations against
regulations on management of listing and registration of securities by VNX and
its subsidiaries
1. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed upon VNX or its subsidiary for failing to take
actions against listed organizations that fail to maintain their fulfillment of
listing requirements as prescribed.
2. A fine ranging from VND 300.000.000 to VND
400.000.000 shall be imposed upon VNX or its subsidiary for approving, changing
or cancelling listing or registration of securities against regulations.
Article 22. Violations against
regulations on management of members by VNX and its subsidiaries
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A fine ranging from VND 300.000.000 to VND
400.000.000 shall be imposed upon VNX or its subsidiary for committing one of
the following violations:
a) Granting membership to an entity that fails to
meet eligibility requirements;
b) Suspending or cancelling membership in
contravention of regulations of law.
Article 23. Violations against
regulations on trading and supervision by VNX and its subsidiaries
1. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed upon VNX or its subsidiary for committing one of
the following violations:
a) Organizing trading of new securities, changing a
trading method and applying a new trading method or inaugurating a new trading
system without obtaining SSC’s approval;
b) Failing to take actions against violations
against trading regulations or failing to follow procedures for supervision of
securities trading as prescribed;
c) Failing to put securities under alert, control
or restriction in accordance with regulations of law and VNX’s regulations.
2. A fine ranging from VND 300.000.000 to VND
400.000.000 shall be imposed upon VNX or its subsidiary for failing to suspend
or terminate trading of securities according to VNX’s regulations in case such
suspension or termination is necessary to protect investors’ rights and
interests.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 24. Violations against
regulations on license for establishment and operation
1. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed upon a branch of foreign securities company or
foreign fund management company in Vietnam for failing to follow procedures for
modification of the license for establishment and operation of branch in
accordance with regulations of law.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a securities company, securities investment
fund management company, securities investment company or branch of foreign
securities company or foreign fund management company in Vietnam for committing
one of the following violations:
a) Failing to revise the application for issuance
or modification of the license/certificate when finding inaccurate or
inadequate information, or any new information related to the submitted
application;
b) Trading securities before the official
inauguration date.
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed upon a founding shareholder or capital contributor
during establishment of a securities company or securities investment fund
management company for transferring their shares or stakes within the transfer
restriction period.
4. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Erasing or altering contents of the license;
b) Borrowing, hiring or receiving transfer of
license, or lending, leasing or transferring the license; failing to trade
securities or provide securities services in its own name; using the names of
others or allowing others to use its name to trade securities or provide
securities services.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Conducting securities operations before
obtaining the SSC’s license;
b) Trading securities or providing securities
services or other services which must be reported to SSC before submitting
reports to SSC or obtaining SSC’s approval or a competent authority’s written
instructions; providing securities services other than the licensed ones as
prescribed in Article 86 of the Law on Securities;
c) Operating for improper purposes or against the
issued license or certificate or the approved contents;
d) Continuing operations or performing prohibited
or restricted acts during the operation period, after termination of operation
or while the license or certificate is revoked.
6. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Preparing or certifying the application for
issuance or modification of the license for establishment and operation which
contains forged documents or false information or conceals true information;
b) Preparing or certifying the application for
certificate of eligibility to trade derivatives or provide clearing services or
derivatives payment services which contains forged documents or false
information.
7. Additional penalties:
a) Securities activities or services shall be
suspended for a period of 01 – 03 months in case of commission of the violation
in Point b or c Clause 5, or Clause 6 of this Article;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to return any
benefits illegally obtained from the leasing or transfer of the license in
Point b Clause 4 of this Article;
b) The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 6 of this
Article.
Article 25. Violations against
regulations on changes requiring approval
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a securities company, securities investment
fund management company, securities investment company, or branch of a foreign
securities company or foreign fund management company in Vietnam for changing
name of the company, branch, representative office or transaction office before
obtaining SSC’s written approval.
2. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed upon a securities company, securities investment
fund management company, or branch of foreign securities company or foreign
fund management company in Vietnam for performing one of the following acts
before obtaining SSC’s written approval:
a) Relocating the company’s head office, or
domestic or overseas branch, representative office or transaction office;
b) Establishing or shutting down domestic or
overseas branch, representative office or transaction office;
c) Changing business operations at a branch; making
indirect outward investments; establishing an overseas subsidiary and receiving
trusteeship to make indirect outward investments;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed upon a securities company or securities investment
fund management company for performing one of the following acts before
obtaining SSC’s written approval:
a) Offering and listing securities of the
securities company or securities investment fund management company overseas;
b) Providing the services mentioned in Point b
Clause 1 Article 86 of the Law on Securities;
c) Terminating the provision of services, except in
force majeure events.
4. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for reorganizing a securities company or
securities investment fund management company before obtaining SSC’s written
approval.
Article 26. Violations against
regulations on operation of securities companies and branches of foreign
securities companies in Vietnam
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to fully formulate internal procedures,
business processes, internal control and risk management procedures, and code
of professional ethics in conformity with business operations and services
provided;
b) Failing to comply with regulations of the Law on
Securities and the Law on Enterprises in terms of management and administration
of securities companies other than public companies, and branches of foreign
securities companies in Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Failing to fully collect and update information
about clients, unless information is not fully provided by the client; failing
to adequately and truthfully provide information for clients as prescribed by
law;
dd) Failing to disclose at the head office,
branches and transaction offices information about transaction methods, order
placement, margin, payment time, transaction fees, services provided,
conditions for provision of services, list of certified securities
professionals and other information as prescribed by law;
e) Failing to notify the forced selling, selling of
mortgaged securities or trading results to clients by the prescribed deadline.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to fully retain information about
clients; failing to fully retain documents and records related to operation of
the securities company or branch of a foreign securities company in Vietnam;
retaining documents and records that do not fully and accurately reflect
transactions of clients and securities company or branch of a foreign
securities company in Vietnam; a branch of a foreign securities company in
Vietnam directly manages deposits for securities trading and opens securities
trading accounts for domestic investors;
b) Violating regulations on opening of securities
trading accounts for clients;
c) Violating regulations on a securities company’s
responsibility to provide securities investment consultancy services and
financial consultancy services; performing prohibited acts when providing
securities investment consultancy services and financial consultancy services;
d) Violating regulations on receipt of trusteeship
for managing securities trading accounts of individual investors;
dd) Failing to establish systems for internal
audit, internal control and risk management for each business operation;
failing to arrange personnel for internal audit unit or internal control unit,
or arranging unqualified persons; failing to supervise and prevent conflict of
interests within the company and in transactions with related persons, between
clients or between the securities company or branch of foreign securities
company in Vietnam, certified securities professionals and clients; failing to
develop a information technology system and backup database to ensure safe and
continuous operation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Failing to organize the supervision unit;
failing to supervise securities trading according to the Minister of Finance’s
regulations; failing to submit reports when finding any suspicious securities
transactions.
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Making clients and investors confused about
securities prices;
b) Agreeing on or proposing a specific interest
rate or sharing profits or losses with clients in order to entice them to trade
securities;
c) Making payment for transactions with persons
other than holders of securities trading accounts without their written
authorization;
d) Revealing information about clients, unless the
provision of information is agreed by the client or requested by a competent
authority; failing to fully, punctually and accurately provide information
about clients at the request of SSC as prescribed in Article 89 of the Law on
Securities;
dd) Violating regulations on proprietary trading;
violating regulations on conditions and restrictions on securities
underwriting; violating regulations on restrictions on investments of the securities
company; violating regulations on issuance and offering of financial products;
e) Increasing or decreasing charter capital against
regulations of law;
g) Violating regulations on receipt and execution
of trading orders of clients;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) Failing to authenticate clients conducting
online securities transactions in accordance with regulations of law.
4. The following fines shall be imposed for
violations against regulations on margin trading:
a) A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for violating regulations on opening of margin
trading accounts, marginable securities and lending term for margin trading;
b) A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for violating regulations on lending limits for
margin trading and suspension of margin trading;
c) A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for violating regulations on initial margin
requirement, maintenance margin requirement, restrictions on margin trading,
allowing clients to conduct margin trading or withdraw more cash than the
current buying power on his/her margin account;
d) A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for failing to manage margin trading accounts
separately from ordinary trading accounts and accounts using money borrowed
from credit institutions, day trading accounts and secured short selling
accounts.
5. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to separately manage assets of each
client, assets of clients and assets of the securities company or branch of a
foreign securities company in Vietnam;
b) Directly receiving and making payments for
securities transactions of clients; receiving authorization from clients for
carrying out internal transfer of money between their accounts;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Violating regulations on restrictions on
borrowing or restrictions on lending;
dd) Violating regulations on contribution of
capital to establish or purchase of shares/stakes of other securities companies
in Vietnam.
6. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Misusing or appropriating clients’ securities or
money or keeping their securities by depositing under the securities company’s
name;
b) Lending money or securities on clients’
accounts;
c) Using clients’ securities for pledging.
7. Additional penalties:
a) Securities activities or services shall be suspended
for a period of 01 – 03 months in case of commission of the violation in Point
a Clause 6 of this Article;
b) The securities professional certificate shall be
suspended for a period of 01 - 03 months if the holder commits the violation in
Point e Clause 2 or Point a, b, d or g Clause 3 of this Article, or for a
period of 06 - 12 months if he/she commits the violation in Clause 6 of this
Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The violating entity is compelled to return
securities and money to clients within a maximum period of 60 days from the day
on which the decision to enforce this measure takes effect in case of
commission of the violation in Clause 6 of this Article.
Article 27. Violations against
regulations on operation of securities investment fund management companies and
branches of foreign fund management companies in Vietnam
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed upon a securities investment fund management
company for committing one of the following violations:
a) Committing the violation in Point a, b or d
Clause 1 Article 26 hereof;
b) Failing to enter into written contracts when
rendering services to clients or entering into a contract which does not have
adequate information as prescribed by law;
c) Failing to comply with the charter of the
securities investment fund, the charter of the securities investment company,
or the investment portfolio management contract;
d) Failing to provide information or failing to
provide information by the prescribed deadline or providing inadequate or
inaccurate information for the custodian bank and the supervisory bank.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a securities investment fund management
company or branch of a foreign fund management company in Vietnam for
committing one of the following violations:
a) Failing to establish and maintain the risk
management, internal control and internal audit systems; failing to arrange
personnel for internal audit unit or internal control unit, or arranging
unqualified persons; failing to supervise and prevent conflict of interests
within the company and in transactions with related persons, between clients or
between the securities investment fund management company, certified securities
professionals and clients; failing to develop a information technology system
and backup database to ensure safe and continuous operation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Failing to follow procedures for allocation of
trading orders and assets when conducting transactions for the securities
investment fund, securities investment company, trustors and the company’s
transactions;
d) Failing to comply with the prescribed investment
ratios or failing to adjust the investment portfolio as prescribed by law;
failing to comply with the prescribed safe investment ratio of the securities
investment fund management company or the securities investment fund when
making indirect outward investments; failing to comply with regulations on
information provision, advertising and introduction of the fund;
dd) Failing to comply with regulations on
authorization by the securities investment fund management company;
e) Commenting on or guaranteeing income or profit
on the clients’ investment or making no-loss guarantee, except investment in
fixed income securities;
g) Violating regulations on opening of securities
trading accounts, opening of derivatives trading accounts for itself, trustors,
securities investment fund, and securities investment company managed by the
securities investment fund management company;
h) Conducting asset transactions for a trustor with
trading volumes and value in the year through a securities company exceeding
the permissible limits on trading volumes and value in the year of that
trustor;
i) Committing the violation in Point a Clause 2
Article 26 hereof.
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed upon a securities investment fund management
company for committing one of the following violations:
a) Committing the violation in Point b, d or e
Clause 3 Article 26 hereof;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Violating regulations on restrictions on
operation of securities investment fund management companies, their related
persons and employees; violating regulations on restrictions on operation of
securities investment company; violating regulations on real estate investment
funds; violating regulations on restrictions on operation of securities
investment funds;
d) Failing to ensure that investments with assets
of trustors that are foreigners or foreign organizations must be made in
accordance with regulations of law on foreign exchange management and foreign
holdings in Vietnamese enterprises;
dd) Acting as asset owners on behalf of trustors
without their written request or failing to obtaining the trustor’s approval
before conducting transactions in assets the fund management company acts as
the owner of which on behalf of that trustor.
4. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed upon a securities investment fund management
company for committing one of the following violations:
a) Evading legal liabilities and limiting scope of
compensation and financial liabilities of the securities investment fund
management company or transferring risks from the securities investment fund
management company to investors;
b) Using assets of the securities investment fund
or securities investment company for making investments in that fund or company
or another securities investment fund or company established and operating in
Vietnam, or contributing to joint ventures or associations or making financial
investments in that securities investment fund management company and its
related persons;
c) Violating regulations on financial investment,
purchase of shares, stakes and bonds, contribution of capital to enterprises,
or holding of shares;
d) Violating regulations on borrowing for
supporting operations of the securities investment fund or company;
d) Using assets of the securities investment fund
or company, or trust assets for paying debts, providing loans or guaranteeing
any loans of the company, its related persons or partners;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Lending securities or other assets to clients;
acting as a broker for transactions between clients and third party;
h) Failing to separately deposit and manage assets
and capital of each trustor, each securities investment fund or securities
investment company managed by the securities investment fund management
company; failing to separately manage trust assets, assets of the securities
investment fund or securities investment company, and assets of the securities
investment fund management company;
i) Making investment in assets for trustors against
regulations of law;
k) Colluding with the securities company to conduct
transactions, in excess of permissible limits, in securities included in the
investment portfolio of a fund managed by the securities investment fund
management company for the purpose of earning brokerage fees;
l) Investing in derivatives with capital of
trustors, securities investment fund or company when such investment in
derivatives is not prescribed in the investment portfolio management contract
or charter of the securities investment fund or company;
m) Investing in derivatives using its own capital,
borrowed capital and other lawful capital sources.
5. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed upon a branch of a foreign fund management company
in Vietnam for committing one of the following violations:
a) Violating regulations on mobilization and
management of funds and assets in Vietnam;
b) Violating regulations on foreign exchange
management and holdings in Vietnamese enterprises;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Offering or issuing securities for raising
capital in Vietnam;
dd) Violating regulations of the Law on Securities
on transfer of profits abroad;
e) Failing to separately deposit and manage assets
and capital of each trustor, each investment fund or securities investment
company managed by the branch; failing to separately manage trust assets,
assets of the investment fund or securities investment company, and its assets.
6. Additional penalties:
a) Securities professional certificate shall be
suspended for a period of 01 - 03 months if the holder commits the violation in
Point g Clause 2, Point b or d Clause 3, Point g or I Clause 4 of this Article;
b) Securities activities and securities services of
the securities investment fund management company, or branch of foreign fund
management company shall be suspended for a period of 01 - 03 months in case of
commission of the violation in Point I Clause 4 or Point c Clause 5 of this
Article.
7. Remedial measure:
The violating entity is compelled to separately deposit
and manage assets and capital of each trustor, each securities investment fund
or securities investment company managed by the securities investment fund
management company or the branch of foreign fund management company in Vietnam;
separately manage trust assets, assets of the securities investment fund or
securities investment company, and assets of the securities investment fund
management company or the branch of foreign fund management company in Vietnam
within a maximum period of 06 months from the day on which the decision to
enforce this measure takes effect in case of commission of the violation in
Point h Clause 4 or Point e Clause 5 of this Article.
Article 28. Violations against
regulations on operation of private securities investment companies that
self-manage their capital
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Failing to revise its application for
registration of establishment when finding inaccurate, inadequate or misleading
information or any new information related to the submitted application;
b) Failing to promulgate procedures for
determination of its NAV, or failing to determine its NAV or miscalculating its
NAV.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a private securities investment company that
self-manages its capital for committing one of the following violations:
a) Formulating, implementing and developing real
estate projects;
b) Violating regulations on restrictions on
operation of securities investment companies and safe investment ratios when
making indirect outward investments;
c) Conducting transactions which cause changes in
ownership of shares or stakes against regulations of law; increasing or
decreasing its charter capital against regulations of law.
3. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed upon a private securities investment company that
self-manages its capital for preparing or certifying the application for
registration of establishment which contains false information or conceals true
information.
4. Remedial measure:
The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 3 of this
Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed upon a distribution agent for committing one of the
following violations:
a) Failing to meet eligibility requirements for
distribution agents;
b) Failing to identify investors’ information or
failing to establish a system for managing and fully retaining investors’
information as prescribed by law;
c) Violating regulations on receipt and transfer of
investors’ trading orders; failing to establish a system for receiving trading
orders as prescribed by law;
d) Violating regulations on management of investors’
accounts and sub-accounts;
d) Failing to punctually, adequately and accurately
update securities trading codes of foreign investors and their ownership
status;
e) Failing to update information about investors’
ownership status after transactions or failing to send transaction
confirmations to investors.
2. A fine ranging from VND 30.000.000 to VND
50.000.000 shall be imposed upon a distribution agent for committing one of the
following violations:
a) Violating regulations on distribution of fund certificates;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a distribution agent for failing to apply for
registration of distribution operations as prescribed by law.
Article 30. Violations against
regulations on representative offices of securities companies, securities
investment fund management companies, foreign securities companies and foreign
fund management companies in Vietnam
1. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed for failing to follow procedures for modification
or re-issuance of certificate of registration or termination of representative
office operation as prescribed by law.
2. A fine ranging from VND 30.000.000 to VND
50.000.000 shall be imposed upon the chief representative or an employee of the
representative office for holding multiple positions in case such multiple
position-holding is prohibited.
3. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to meet requirements when running a
representative office; failing to apply for registration of representative
office operation or running a representative office before obtaining approval
or certificate of registration of representative office operation;
b) Representing another organization; transferring
certificate of registration of representative office operation to another
entity;
c) Erasing or altering contents of the certificate
of registration of representative office operation.
4. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed upon the chief of the representative office of a
foreign securities company or foreign fund management company in Vietnam for
performing business operations in Vietnam beyond the licensed scope of
operation of the representative office.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Preparing or certifying the application for
certificate of registration of representative office operation which contains
false or inaccurate information;
b) Running the representative office for wrong
purposes or against the certificate of registration of representative office
operation.
6. Additional penalties:
a) Operation of the representative office shall be suspended
for a period of 01 – 03 months in case of commission of the violation in Point
b Clause 3 of this Article;
b) The exhibits and instrumentalities of the
violation in Point c Clause 3 of this Article, which are erased or altered
documents, shall be confiscated.
Article 31. Violations against
regulations on establishment of private funds
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for failing to revise the application for
establishment of private fund when finding inaccurate, inadequate or misleading
information or any new information related to the submitted application.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Using mass media for advertising, raising
capital or making market surveys during the establishment of a private fund;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to submit reports on establishment of
private fund as prescribed by law or establishing a private fund before
fulfilling establishment requirements set forth in law;
b) Failing to submit reports on risks or loss of
the fund’s assets by the prescribed deadline.
4. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for preparing or making certification on the
application for establishment of private fund which contains false information
or conceals true information.
5. Remedial measure:
The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 4 of this
Article.
Article 32. Violations against
regulations on securities practice and management of employees and certified
securities professionals
1. A fine ranging from VND 30.000.000 to VND
50.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to submit reports on changes in
certified securities professionals by the prescribed deadline;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Arranging employees or certified securities
professionals to hold multiple positions in case such multiple position-holding
is prohibited.
2. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Arranging persons who do not possess securities
professional certificates or whose securities professional certificates have
been suspended to perform operations or hold positions the holders of which are
required to have securities professional certificates;
b) Failing to submit reports by the prescribed
deadline when detecting a certified securities professional’s commission of the
violation in Clause 3 or Clause 4 of this Article.
3. The securities professional certificate shall be
suspended for a period of 06 - 12 months if the holder commits one of the
following violations:
a) Concurrently working at another organization
that has proprietorial relation with the securities company or securities
investment fund management company where he/she is working;
b) Concurrently holding the position of Director or
General Director of an organization that makes public offering or a listed
organization.
4. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Borrowing, lending or leasing the securities
professional certificate;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Using clients’ names or accounts for registering
or trading securities;
b) Buying or selling securities on trust trading
accounts beyond the scope of entrustment or value of trust assets or against investment
objectives of trustors; making investments on behalf of clients, except in case
of the authorized management of individual investors’ trading accounts;
c) Acting as a broker for asset borrowing or
lending transactions between clients or between a client and a third party,
except for borrowing of securities for correction of transaction errors or
conducting exchange transactions of ETFs.
6. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Using clients’ accounts or assets without their
entrustment or beyond the scope of entrustment; using clients’ accounts or
money or securities on their accounts without authorization from the securities
company according to the trust agreement made between the client and the
securities company;
b) Selling or allowing clients to sell securities
while they do not own such securities or lending securities to clients in case
such lending of securities is prohibited.
7. Additional penalties:
a) The securities professional certificate shall be
suspended for a period of 01 - 03 months in case of commission of the violation
in Point a Clause 4 of this Article;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The securities professional certificate shall be
suspended for a period of 06 - 12 months in case of commission of the violation
in Clause 5 or Clause 6 of this Article.
8. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to return any
benefits illegally obtained from the leasing of securities professional
certificates as prescribed in Point a Clause 4 of this Article;
b) The violating entity is compelled to return
securities and money to clients within a maximum period of 60 days from the day
on which the decision to enforce this measure takes effect in case of
commission of the violation in Point a Clause 6 of this Article.
Section 10. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON SECURITIES TRADING
Article 33. Violations against
regulations on transactions of founding shareholders; major shareholders,
groups of related persons holding at least 5% of voting shares of a public
company; investors and groups of related persons holding at least 5% of fund
certificates of a closed-end fund; groups of related foreign investors holding
at least 5% of voting shares of an issuer or at least 5% of fund certificates
of a closed-end fund; Internal actors of public companies, public investment
companies, public funds, and their related persons
1. A fine ranging from VND 25.000.000 to VND
35.000.000 shall be imposed for failing to disclose information within the
prescribed time limit when the holding of shares or fund certificates varies by
more than 1% of voting shares or closed-end fund certificates.
2. The following fines shall be imposed for failing
to disclose information within the prescribed time limits about expected
transactions and transaction results:
a) A fine ranging from VND 5.000.000 to VND
10.000.000 shall be imposed if the registered transaction value of shares, call
options for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds, fund
certificates, call options for fund certificates or secured warrants of public companies,
public investment companies or public funds is from VND 50.000.000 to under VND
100.000.000;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A fine ranging from VND 30.000.000 to VND
50.000.000 shall be imposed if the registered transaction value of shares, call
options for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds, fund
certificates, call options for fund certificates or secured warrants of public
companies, public investment companies or public funds is from VND 300.000.000
to under VND 500.000.000;
d) A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed if the registered transaction value of shares, call
options for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds, fund
certificates, call options for fund certificates or secured warrants of public
companies, public investment companies or public funds is from VND 500.000.000
to under VND 1.000.000.000;
dd) A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
90.000.000 shall be imposed if the registered transaction value of shares, call
options for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds, fund
certificates, call options for fund certificates or secured warrants of public
companies, public investment companies or public funds is from VND
1.000.000.000 to under VND 3.000.000.000;
e) A fine ranging from VND 90.000.000 to VND
110.000.000 shall be imposed if the registered transaction value of shares,
call options for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds,
fund certificates, call options for fund certificates or secured warrants of
public companies, public investment companies or public funds is from VND
3.000.000.000 to under VND 5.000.000.000;
g) A fine ranging from VND 110.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed if the registered transaction value of shares,
call options for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds,
fund certificates, call options for fund certificates or secured warrants of
public companies, public investment companies or public funds is from VND
5.000.000.000 to under VND 10.000.000.000;
h) A fine equal to 5% of the registered transaction
value but not exceeding VND 3.000.000.000 shall be imposed if the registered
transaction value of shares, call options for shares, convertible bonds, call
options for convertible bonds, fund certificates, call options for fund
certificates or secured warrants of public companies, public investment companies
or public funds is VND 10.000.000.000 or more.
3. The following fines shall be imposed for failing
to conduct transactions within the period registered or announced by the Stock
Exchange, or conducting transactions with a value exceeding the prescribed or
registered one:
a) A fine ranging from VND 5.000.000 to VND
10.000.000 shall be imposed if the transaction value of shares, call options
for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds, fund
certificates, call options for fund certificates or secured warrants of public
companies, public investment companies or public funds is less than VND
100.000.000;
b) A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed if the transaction value of shares, call options
for shares, convertible bonds, call options for convertible bonds, fund
certificates, call options for fund certificates or secured warrants of public
companies, public investment companies or public funds is from VND 100.000.000
to under VND 300.000.000;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to disclose information within the
prescribed time limit when holding at least 5% of voting shares of a public
company or a public securities investment company or fund certificates of a closed-end
fund or when terminating the status of major shareholders or investors holding
at least 5% of fund certificates of a closed-end fund;
b) A founding shareholder fails to disclose
information within the prescribed time limit before trading restricted shares.
c) An internal actor of a public company or public
fund or its/his/her related person concurrently buys and sells securities of
the public company or fund certificates, option calls for fund certificates of
the public fund or secured warrants of public company, public securities
investment company or public fund within the registered transaction period.
5. The fine which depends on the actual value of
traded securities and is twice as much as the fine prescribed in Clause 2 of
this Article shall be imposed for failing to disclose information about
expected transactions.
6. The fine that is twice as much as the fine
prescribed in Clause 1, Clause 2 or Clause 4 of this Article shall be imposed
for failing to disclose information about transaction results; failing to
disclose information when the holding of shares or fund certificates varies by
more than 1% of voting shares or fund certificates; failing to disclose
information when holding at least 5% of voting shares of a public company or a
public securities investment company or fund certificates of a closed-end fund
or when terminating the status of major shareholders or investors holding at
least 5% of fund certificates of a closed-end fund, or failing to disclose
information before trading restricted shares.
7. Additional penalties:
a) Securities trading shall be suspended for a
period of 01 - 03 months in case of failure to disclose information about the
expected transaction in shares, call options for shares, convertible bonds,
call options for convertible bonds, fund certificates, call options for fund
certificates or secured warrants of public companies, public investment
companies or public funds with the transaction value of from VND 5.000.000.000
to under VND 10.000.000.000;
b) Securities trading shall be suspended for a
period of 03 - 05 months in case of failure to disclose information about the
expected transaction in shares, call options for shares, convertible bonds,
call options for convertible bonds, fund certificates, call options for fund
certificates or secured warrants of public companies, public investment
companies or public funds with the transaction value of VND 10.000.000.000 or
more.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. An investor shall be suspended from trading
securities on its/his/her accounts which are lent to others to trade securities
or used for holding securities for others for the purpose of manipulating
securities market for a period of 06 - 12 months.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Violating regulations on foreign holdings;
b) Violating regulations on securities investments
made by foreign investors in Vietnam’s securities market;
c) Violating regulations on holdings of share
capital or stakes of securities companies and securities investment fund
management companies;
d) Violating regulations on opening of securities
trading accounts, margin accounts and authorized trading accounts;
d) Violating regulations on transactions made on
the trading day or within a periodic order matching period.
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed upon a professional securities investor for
transferring privately placed securities in contravention of regulations in
Article 31 of the Law on Securities or regulations on private placement and
trading of privately placed corporate bonds in domestic market and offering of
corporate bonds in international market.
4. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed for conducting one or some transactions for the
purposes of concealing information about actual ownership of a type of
securities for evading or assisting others in evading the obligation to
disclose information or the obligations to be discharged in tender offers or
regulations on foreign holdings in Vietnam’s securities market.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The securities professional certificate shall be
suspended for a period of 18 - 24 months in case of commission of the violation
in Clause 4 of this Article.
6. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to return any
benefits illegally obtained from the commission of the violation in Clause 1,
Point a Clause 2, Clause 3 or Clause 4 of this Article;
b) The violating entity is compelled to sell shares
or share capital or stakes within a maximum period of 60 days to comply with
the prescribed holdings in case of commission of the violations in Point a or c
Clause 2 of this Article.
Article 35. Use of internal
information for trading securities
1. A fine that is 10 times the illegal revenue but
does not exceed the maximum fine specified in Clause 2 Article 5 hereof shall
be imposed for the use of internal information for trading securities if not
liable to criminal prosecution. In case there is no illegal revenue or the fine
calculated according to the illegal revenue is smaller than the maximum fine
mentioned in Clause 2 Article 5 hereof, the maximum fine mentioned in Clause 2
Article 5 hereof shall apply.
2. Additional penalties:
a) Securities activities and securities services of
securities company, securities investment fund management company, or branch of
foreign securities company or foreign fund management company in Vietnam shall
be suspended for a period of 01 - 03 months in case of commission of the
violation in Clause 1 of this Article;
b) Securities professional certificate shall be
suspended for a period of 18 - 24 months if the certified securities professional
commits the violation in Clause 1 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The violating entity is compelled to return the
revenue illegally obtained from the commission of one of the violation in
Clause 1 of this Article.
Article 36. Manipulation of
securities market
1. A fine that is 10 times the illegal revenue but
does not exceed the maximum fine specified in Clause 2 Article 5 hereof shall
be imposed for the act of manipulation of securities market if not liable to
criminal prosecution. In case there is no illegal revenue or the fine
calculated according to the illegal revenue is smaller than the maximum fine
mentioned in Clause 2 Article 5 hereof, the maximum fine mentioned in Clause 2
Article 5 hereof shall apply.
2. Additional penalties:
a) Securities activities and securities services of
securities company, securities investment fund management company, or branch of
foreign securities company or foreign fund management company in Vietnam shall
be suspended for a period of 01 - 03 months in case of commission of the
violation in Clause 1 of this Article;
b) Securities professional certificate shall be
suspended for a period of 18 - 24 months if the certified securities
professional commits the violation in Clause 1 of this Article.
3. Remedial measure:
The violating entity is compelled to return the
revenue illegally obtained from the commission of one of the violation in
Clause 1 of this Article.
Section 11. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON REGISTRATION, DEPOSITING, CLEARING AND PAYMENT FOR SECURITIES,
SUPERVISORY BANKS AND CUSTODIAN BANKS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed upon a public company for failing to carry out
securities registration or failing to complete securities registration at VSDCC
within the prescribed time limit.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a public company for violating regulations on
exercise of rights, registration and depositing of securities at VSDCC.
Article 38. Violations against
regulations on registration of provision of securities depositing, clearing and
payment services
2. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall imposed upon a securities company, commercial bank, FBB or
branch of the securities company or commercial bank for providing securities
depositing, clearing and payment services without satisfying requirements laid
down in law, or before obtaining certificate of securities depository
registration, decision to approve the provision of securities depository
services, or certificate of eligibility to provide securities clearing and
payment services, or before being recognized as a member by VSDCC.
3. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed upon a securities company, commercial bank or FBB
for preparing an application for registration of provision of securities
depositing services, or clearing and payment services that contains false
information or conceals true information.
4. Additional penalty:
Securities depositing, clearing and payment
services shall be suspended for a period of 01 - 03 months in case a securities
company, commercial bank or FBB has been issued with certificate of securities
depository registration or certificate of eligibility to provide securities
clearing and payment services and commits the violation in Clause 3 of this
Article.
5. Remedial measure:
The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 3 of this
Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed upon VSDCC, depository member, clearing member or
clearing bank for committing one of the following violations:
a) Failing to adequately, punctually and accurately
provide lists of securities holders and relevant documents at the valid and
lawful requests of public companies and issuers;
b) Failing to notify within the prescribed time
limit or inadequately notifying rights and interests related to deposited
securities of clients.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon VSDCC, depository member, clearing member or
clearing bank for committing one of the following violations:
a) Violating regulations on securities management
and storage; regulations on securities registration, depositing, clearing and
payment;
b) A clearing member that is insolvent, or has its
membership suspended or terminated fails to transfer deposited assets and open
positions of investors to substitute clearing members at their requests; fails
to conduct transactions for liquidating or closing positions on proprietary
trading accounts or market making accounts; fails to give priority to conduct
of investors’ transactions over its position opening or closing.
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed upon VSDCC, depository member, clearing member or
a fine ranging from VND 50.000.000 to VND 75.000.000 shall be imposed upon an
employee of depository member or clearing member for committing one of the
following violations:
a) Failing to accurately record assets, rights to
assets and interests relevant to assets deposited by clients; making incorrect
accounting on securities depository accounts, position accounts or margin
accounts; making late payments or failing to transfer the ownership of
registered securities through VSDCC;
b) Trading securities before they are recorded by VSDCC
on members’ securities trading accounts;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Failing to protect confidentiality of information
about clients’ securities holdings;
dd) Failing to separately manage depository
accounts and margin accounts keeping money and securities of clients at VSDCC,
depository members, and clearing members and their assets; failing to open
depository accounts and margin accounts for each client, and separately manage
assets and positions of each client, and assets and positions of clients and
clearing members;
e) Failing to separately manage accounts and assets
of clearing members and VSDCC; failing to separately manage accounts and assets
of each clearing member or failing to separately manage margin accounts and
assets of each clearing member and his/her clients; failing to separately
manage margin assets, deposits for derivatives trading and deposits for
underlying securities trading;
g) Failing to collect sufficient margins from
clients to fulfill payment obligations.
4. A fine ranging from VND 300.000.000 to VND
400.000.000 shall be imposed upon VSDCC for committing one of the following
violations:
a) Granting certificate of depository member or
certificate of clearing member to ineligible member or before SSC issues
certificate of securities depository registration, certificate of eligibility
to provide clearing and payment services; revoking certificate of depository
member or certificate of clearing member in contravention of regulations of
law;
b) Using clients’ securities or margin assets in
the interests of other entities or VSDCC.
5. A fine ranging from VND 400.000.000 to VND
500.000.000 shall be imposed upon VSDCC, depository member, clearing member or
a fine ranging from VND 200.000.000 to VND 250.000.000 shall be imposed upon an
employee of depository member or clearing member for repairing or losing
documents used in payment or transfer of ownership of securities.
6. Additional penalties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Securities professional certificate shall be
suspended for a period of 01 - 03 months if the certified securities
professional commits the violation in Clause 3 or Clause 5 of this Article.
7. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to separately
manage depository accounts and margin accounts keeping money and securities of
clients at VSDCC, depository members, and clearing members and their assets;
open depository accounts and margin accounts for each client; separately manage
assets and positions of each client, and assets and positions of clients and
clearing members in case of commission of the violation in Point dd Clause 3 of
this Article within a maximum period of 06 months from the day on which the
decision to enforce this measure takes effect;
b) The violating entity is compelled to separately
manage accounts and assets of clearing members and VSDCC; separately manage
accounts and assets of each clearing member; separately manage margin accounts
and assets of each clearing member and his/her clients; separately manage
margin assets, deposits for derivatives trading and deposits for underlying
securities trading in case of commission of the violation in Point e Clause 3
of this Article within a maximum period of 06 months from the day on which the
decision to enforce this measure takes effect.
Article 40. Violations against
regulations on responsibility of custodian banks
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to accurately and adequately fulfill the
custodian bank’s obligations under the securities depository contact, charter
of securities investment fund and regulations of law;
b) Failing to prepare and retain documents and
records as prescribed; retaining documents and records that do not fully and
accurately reflect transactions of securities investment fund management
companies, securities investment funds, trustors, and securities investment
companies as prescribed by law;
c) Failing to provide information or providing
inadequate or inaccurate information for securities investment fund management
companies;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Failing to develop operation and risk
management processes to ensure the fulfillment of obligations as prescribed by
law.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon the custodian bank for committing one of the
following violations:
a) Failing to revenues, expenses, payments and
transfer of money and securities accurately and within the prescribed time
limits;
b) Making payment for transactions against the
charter of securities investment fund, trust agreement and securities
depository contract;
c) Failing to correctly, adequately and accurately
execute other lawful orders or directives of securities investment fund
management companies and supervisory banks and other rights arising from the
execution of rights and obligations related to the ownership of assets by
securities investment funds, securities investment companies and trustors under
terms and conditions of securities depository contracts, supervision contracts
and relevant laws;
d) Failing to correctly, adequately and accurately carry
out the liquidation of assets and implement the plan for disposal of other
assets, and submit reports on dissolution of the investment fund to SSC.
3. A fine ranging from VND 150.000.000 to VND
200.000.000 shall be imposed upon the custodian bank for failing to deposit and
separately manage assets of each investment fund, each securities investment
company, each trustor and its assets as prescribed by law.
4. A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
300.000.000 shall be imposed upon the custodian bank for using assets of
securities investment funds, securities investment companies or trustors
against regulations of law.
5. Additional penalty:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Remedial measures:
a) The violating entity is compelled to separately
manage assets of each investment fund of the securities investment company,
each trustor and assets of the custodian bank as prescribed by law in case of
commission of the violation in Clause 3 of this Article within a maximum period
of 06 months from the day on which the decision to enforce this measure takes
effect;
Article 41. Violations against
regulations on responsibility of supervisory banks
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed upon a supervisory bank for committing one of the
following violations:
a) Failing to accurately and adequately fulfill the
supervisory bank’s obligations under the supervision contact, charter of
securities investment fund and regulations of law;
b) Committing any of the violations in Points b, c,
d and dd Clause 1 Article 40 hereof.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a supervisory bank for committing one of the
following violations:
a) Being a related person or participating in the
management board or executive board of the securities investment fund
management company or having proprietorial relation, contributing capital,
holding shares, or being lender or borrower of the securities investment fund
management company or securities investment company, and vice versa.
b) Being a buyer or seller of assets of a public
fund or securities investment company;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Failing to submit reports within the prescribed
time limit to SSC when detecting any violations committed by securities
investment fund management companies, securities investment companies and
relevant entities;
dd) Failing to notify competent authorities within
the prescribed time limit of the fact that the supervisory bank, member of its
Board of Directors, its executive officers or employees in charge of
supervising and managing assets of public funds and investment companies are
related persons, owners, lenders or borrowers of the fund management companies
or investment companies, and vice versa;
e) Failing to separate operations, information
technology and reporting systems between the department providing NAV
determination services, supervisory department and department in charge of
preparing, retaining and updating investor registers;
g) Failing to fulfill responsibility of the
supervisory bank in reports on assets and operations of investment funds made
by securities investment fund management companies; verifying reports on assets
of public funds or securities investment companies or reports on determination
of NAV made by securities investment fund management companies or securities
investment companies that contain inaccurate or false information.
Section 12. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON INFORMATION DISCLOSURE AND REPORTING
Article 42. Violations against
regulations on information disclosure
1. A warning shall be issued for committing one of
the following violations:
a) Failing to carry out registration or
re-registration of the person in charge of information disclosure or person
authorized to disclose information or failing to promulgate regulations on
information disclosure;
b) Failing to notify SSC, VNX and its subsidiaries
of website and any changes thereof as prescribed by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Failing to comply with regulations on media and
form of information disclosure;
b) Failing to retain information disclosed as
prescribed by law.
3. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to disclose information within the
prescribed time limits or at the request of SSC, VNX and its subsidiaries as
prescribed in Clause 3 Article 120, Clause 4 Article 123, and Clause 3 Article
124 of the Law on Securities;
b) Failing to disclose adequate information as
prescribed by law or at the request of SSC, VNX and its subsidiaries as
prescribed in Clause 3 Article 120, Clause 4 Article 123, and Clause 3 Article
124 of the Law on Securities;
c) Disclosing personal information of an entity
without that entity’s consent.
4. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to disclose information which must be
disclosed as prescribed by law or at the request of SSC, VNX and its
subsidiaries as prescribed in Clause 3 Article 120, Clause 4 Article 123, and
Clause 3 Article 124 of the Law on Securities;
b) Failing to confirm or correct information or
making late confirmation or correction of information when finding any
information which may affect securities prices or receiving requests from SSC,
VNX and its subsidiaries as prescribed in Clause 3 Article 120, Clause 4
Article 123, and Clause 3 Article 124 of the Law on Securities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Remedial measure:
The violating entity is compelled to remove or
correct information in case of commission of the violation in Clause 5 of this
Article.
Article 43. Violations against
regulations on reporting
1. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed for failing to retain information reported as
prescribed by law.
2. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to submit reports within the prescribed
time limits or at the request of SSC, VNX and its subsidiaries as prescribed in
Clause 3 Article 120, Clause 4 Article 123, and Clause 3 Article 124 of the Law
on Securities;
b) Submitting reports which do not contain adequate
information as prescribed by law or requested by SSC, VNX and its subsidiaries
as prescribed in Clause 3 Article 120, Clause 4 Article 123, and Clause 3
Article 124 of the Law on Securities.
3. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Failing to submit reports on the information
which must be reported as prescribed by law or at the request of SSC, VNX and
its subsidiaries as prescribed in Clause 3 Article 120, Clause 4 Article 123,
and Clause 3 Article 124 of the Law on Securities;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Remedial measure:
The violating entity is compelled to submit reports
containing accurate information in case of commission of the violation in Point
b Clause 3 of this Article.
Section 13. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON AUDIT OF PUBLIC COMPANIES, LISTED ORGANIZATIONS, ORGANIZATIONS
PERFORMING PUBLIC OFFERING, SECURITIES COMPANIES, SECURITIES INVESTMENT
COMPANIES, SECURITIES INVESTMENT FUNDS AND FUND MANAGEMENT COMPANIES
Article 44. Violations against
regulations on audit of public companies, listed organizations, organizations
performing public offering, securities companies, securities investment
companies, securities investment funds and fund management companies
1. The following penalties shall be imposed upon an
accredited audit organization for committing a violation against regulations on
reporting on change of its name, head office, business lines, list of auditors
or other changes that make it be no longer accredited:
a) A warning shall be imposed for late submission
of reports to SSC of less than 15 days after the prescribed deadline;
b) A fine ranging from VND 5.000.000 to VND
10.000.000 shall be imposed for late submission of reports to SSC of 15 days or
more after the prescribed deadline;
c) A fine ranging from VND 10.000.000 to VND
20.000.000 shall be imposed for failing to submit reports to SSC as prescribed.
2. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Failing to give notice within the prescribed
time limit to the audited entity or a third party or SSC when the audited
entity is suspected of or found to have material errors related to audited
financial statements due to failure to comply with laws and regulations;
c) Failing to provide explanation, information and
data about the audit, or failing to provide them within the prescribed time
limit, or failing to provide adequate and accurate explanation, information and
data at the request of SSC as prescribed in Clause 3 Article 21 of the Law on
Securities.
3. A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed upon an accredited audit organization for
transferring a part or all of audit tasks of public companies, listed
organizations, organizations making public offering, securities companies,
securities investment companies, securities investment funds and fund
management companies to an unaccredited audit organization.
4. Remedial measure:
The violating entity is compelled to provide
explanation, information and data about the audit to SSC in case of commission
of the violation in Point c Clause 2 of this Article within a maximum period of
10 days from the day on which the decision to enforce this measure takes
effect.
Section 14. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON ANTI-MONEY LAUNDERING AND COUNTER-TERRORISM FINANCING IN THE
FIELDS OF SECURITIES AND SECURITIES MARKET
Article 45. Violations against
regulations on anti-money laundering and counter-terrorism financing in
the fields of securities and securities market
1. The following fines shall be imposed upon a securities
company or securities investment fund management company for committing
violations against regulations on identification and updating of information
about clients:
a) A fine ranging from VND 20.000.000 to VND
30.000.000 shall be imposed for failing to update information about clients as
prescribed in Article 8, Article 9 and Article 10 of the Law on anti-money
laundering;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for failing to establish the risk management
system for identifying foreign clients that are politically exposed persons
(PEPs) as prescribed in Clause 2 and Clause 3 Article 13 of the Law on
anti-money laundering.
2. The following fines shall be imposed upon a
securities company or securities investment fund management company for
committing violations against regulations on internal audit and review of
clients in anti-money laundering:
a) A fine ranging from VND 20.000.000 to VND
40.000.000 shall be imposed for failing to review clients and related parties
on alert lists before establishing relationship with or providing services to
clients;
b) A fine ranging from VND 40.000.000 to VND
80.000.000 shall be imposed for failing to report clients and related parties
on alert lists to competent authorities as prescribed by law; failing to carry
out anti-money laundering internal audit as prescribed by law.
3. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon a securities company or securities investment
fund management company for committing one of the following violations against
internal regulations on anti-money laundering:
a) Failing to promulgate and comply with internal
regulations on anti-money laundering;
b) Failing to formulate regulations on
classification of clients; failing to classify clients according to levels of
money laundering risks as prescribed by law; failing to promulgate procedures
for managing risks of transactions relating to new technologies as prescribed
in Article 15 of the Law on anti-money laundering.
4. The following fines shall be imposed upon a
securities company or securities investment fund management company for performing
prohibited acts in anti-money laundering:
a) A fine ranging from VND 30.000.000 to VND
60.000.000 shall be imposed for obstructing the provision of information
serving the performance of anti-money laundering tasks as prescribed in Clause
6 Article 7 of the Law on anti-money laundering;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A fine ranging from VND 100.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for creating or maintaining anonymous accounts or
accounts with fake names as prescribed in Clause 2 Article 7 of the Law on
anti-money laundering;
d) A fine ranging from VND 200.000.000 to VND
250.000.000 shall be imposed for organizing, participating in or facilitating
money laundering activities.
5. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed upon VNX and its subsidiaries for failing to
retain and update basic information about the organizational structure,
founders and beneficial owners of listed enterprises as prescribed in Clause 1
Article 18 of the Law on anti-money laundering.
6. The following fines shall be imposed upon a
securities company or securities investment fund management company for
committing violations against regulations on counter-terrorism financing:
a) A fine ranging from VND 20.000.000 to VND
40.000.000 shall be imposed for failing to adopt client identification measures
and update information about clients as prescribed in Article 34 of the Law on
counter-terrorism financing;
b) A fine ranging from VND 80.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for failing to denounce terrorism financing
activities.
7. Additional penalty:
Securities activities or services shall be
suspended for a period of 01 – 03 months in case of commission of the violation
in Point d Clause 4 of this Article.
Section 15. VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON INSPECTION BY COMPETENT AUTHORITIES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND
100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Refusing to provide electronic information and
documents or failing to adequately and accurately provide electronic
information and documents within the prescribed time limits as requested by
inspection teams or competent officials;
b) Apposing, obstructing, hindering or evading the
inspection by competent officials; failing to provide explanations or failing
to present at the request of competent officials;
c) Deliberately delaying, evading or failing to implement
administrative decisions issued by competent officials; failing to implement
requests, recommendations, conclusions and decisions made by inspection teams
or competent officials.
2. A fine ranging from VND 70.000.000 to VND
150.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:
a) Concealing or altering electronic documents and
records or changing exhibits within the inspection period;
b) Deliberately removing, hiding or performing
other acts to change the existing status of the seals on cash cabinets,
accountings books and records or other exhibits and instrumentalities;
appropriating or destroying documents and evidences concerning inspection
contents.
3. Additional penalties:
a) Securities activities and securities services of
securities company, securities investment fund management company, or branch of
foreign securities company or foreign fund management company in Vietnam shall
be suspended for a period of 01 - 03 months in case of commission of the
violation in Clause 1 or Clause 2 of this Article;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The exhibits and instrumentalities of the
violation in Point a Clause 2 of this Article, which are electronic documents,
records and data, shall be confiscated.
Chapter III
POWER TO RECORD AND
IMPOSE PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, ADDITIONAL PENALTIES AND
REMEDIAL MEASURES
Article 47. Power to impose
administrative penalties
1. SSC’s Chief Inspector and heads of specialized
inspection teams established by SSC shall have the power to:
a) Issue warning;
b) Impose a fine up to VND 100.000.000 upon an
organization and up to VND 50.000.000 upon an individual;
c) Suspend certificate of registration of
representative office operation and securities professional certificate as
prescribed in Clause 3 Article 30, Clause 3 Article 32 hereof;
d) Suspend securities transactions as prescribed in
Clause 1 Article 34 hereof;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Chairman of SSC shall have the power to:
a) Issue warning;
b) Impose a fine up to 10 times the illegal revenue
upon an organization or up to 05 times the illegal revenue upon an individual
in case of commission of the violation in Clause 1 Article 35 or Clause 1
Article 36 hereof;
c) Impose a fine up to VND 3.000.000.000 upon an
organization or up to VND 1.500.000.000 upon an individual in case of
commission of other securities-related violations;
d) Suspend securities trading for a period of 01 -
12 months; suspend certificate of registration of representative office
operation or securities professional certificate for a period of 01 - 24
months;
dd) Impose additional penalties and remedial
measures specified in Clause 2 and Clause 3 Article 4 hereof.
3. Chairpersons of provincial People’s Committees
shall have the power to:
a) Issue warning;
b) Impose a fine up to 10 times the illegal revenue
upon an organization or up to 05 times the illegal revenue upon an individual
in case of commission of the violation in Clause 1 Article 35 or Clause 1
Article 36 hereof;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Suspend securities trading for a period of 01 -
12 months; suspend certificate of registration of representative office
operation or securities professional certificate for a period of 01 - 24
months;
dd) Impose additional penalties and remedial
measures specified in Clause 2 and Clause 3 Article 4 hereof.
Article 48. Power to record
administrative violations
1. When detecting any violations against
regulations on securities and securities market, the title holders specified in
Article 47 hereof are entitled to make records of administrative violations as
prescribed.
2. When detecting any administrative violations
prescribed herein, on-duty finance officials; officials, public employees and
competent persons who are performing their tasks under legislative document or
administrative documents issued by competent authorities or persons shall
promptly make and transfer records of administrative violations to the persons
competent to impose penalties.
Article 49. Suspension of
securities activities and securities services
1. When imposing the additional penalty which is
suspension of securities activities and securities services as prescribed in
Point a Clause 2 Article 20, Point a Clause 7 Article 24, Point a Clause 7
Article 26, Point b Clause 6 Article 27, Point a Clause 2 Article 35, Point a
Clause 2 Article 36, Clause 7 Article 45, Point a Clause 3 Article 46 hereof,
the competent persons specified in Article 47 hereof are entitled to issue
decision to suspend one, some or all securities activities and services of the
violating organization for a determined period.
2. If one or some securities activities and services
are suspended for a determined period, competent officials specified in Article
47 hereof must specify the suspended securities activities and services,
suspension period and validity in the suspension decision.
3. The violating entity must immediately suspend
one or all of its securities activities and services or other activities
specified in the penalty imposition decision and comply with regulations on
prohibited or restricted acts during suspension period.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
When imposing the additional penalty which is
suspension of securities depositing, clearing and payment services as
prescribed in Clause 4 Article 38, Point a Clause 6 Article 39, Clause 5
Article 40 hereof, the competent persons specified in Article 47 hereof are
entitled to issue decision to suspend one, some or all of securities
depositing, clearing and payment services of the violating organization. A
decision on suspension of securities depositing, clearing and payment services
must be also sent to VSDCC.
Article 51. Imposition of
remedial measures
1. Within a maximum period of 03 business days from
the receipt of the decision to impose the remedial measure that is enforced
removal or correction of information, the violating entity must disclose the
removal or correction of information on 03 continuous issues of a central
newspaper and on its website. The violating entity must also notify the
information removed or corrected to SSC, VNX and its subsidiaries.
2. The time limit for return of illegal benefits or
revenues obtained from the violation is 60 days from the day on which the
decision to enforce this measure takes effect.
3. The time limit for enforce the remedial measures
in Clause 3 Article 4 of this Decree is 30 days from the day on which the
decision to enforce this measure takes effect, except the cases prescribed in
Points a, b, dd and e Clause 9 Article 8, Point c Clause 9 Article 8 in case
approval from the following GMS is required, Points a and b Clause 5 Article 9,
Points a, b and c Clause 8 Article 10, Points b and c Clause 6 Article 12,
Point d Clause 6 Article 17, Point a Clause 7 Article 18, Clause 8 Article 26,
Clause 7 Article 27, Point b Clause 8 Article 32, Point b Clause 6 Article 34,
Clause 7 Article 39, Point a Clause 6 Article 40, Clause 4 Article 44, Clause 1
and Clause 2 Article 51 hereof.
4. The withdrawal of offered or issued securities,
and return of payments for securities or deposit (if any) plus interests
thereof or deposit prescribed in Points a, dd, e Clause 9 Article 8, Points a,
b Clause 5 Article 9, Point a Clause 8 article 10, Points b, c Clause 6 Article
12 hereof are carried out as follows:
a) Within a maximum period of 03 business days from
the receipt of the decision to impose administrative penalties or the decision
to impose the remedial measure, the violating entity must give notification of
return of payments for securities or deposit (if any) plus interests calculated
according to the demand deposit interest rate announced by the bank at which
the violating entity's account is opened for receiving payments for securities
or deposit to investors, and publish it on 03 continuous issues of a central
newspaper and on its website. Interests on payments for securities or deposit
payable to an investor shall be calculated from the day on which the investor
makes payment until the day on which the violating entity returns money to
investor. In case securities purchased in the offering have been lawfully
transferred, the violating entity must determine the investors receiving
securities transfer before the return of money is notified and the number of
securities held by each investor;
b) The violating entity must submit reports to SSC
on return of payments for securities or deposit (if any) to investors within a
maximum period of 03 business days from the date of completion of the return of
money.
5. The return of securities and money to clients in
case of commission of the violations in Clause 8 Article 26, Point b Clause 8
Article 32 hereof shall be made as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) In case of return of securities to clients due
to commission of the violation in Clause 8 Article 26 or Point b Clause 8
Article 32 hereof, the violating entity shall return the number of securities
appropriated, kept, lent or used unlawfully plus any amounts of securities or
money arising during the period securities are appropriated, kept, lent or used
unlawfully.
Chapter IV
IMPLEMENTATION
Article 52. Effect
1. This Decree comes into force from January 01,
2021.
2. The Government’s Decree No. 108/2013/ND-CP dated
September 23, 2013 and the Government’s Decree No. 145/2016/ND-CP dated
November 01, 2016 shall cease to have effect from the effective date of this
Decree.
Article 53. Transition
1. Regulations herein shall apply to the violations
which have been committed before the effective date of this Decree but are
detected or being considered when this Decree takes effect if this Decree does
not provide for legal liability or impose less severe legal liability.
2. If the violating entity files a complaint
against a penalty imposition decision which has been issued before the
effective date of this Decree, that complaint shall be settled in accordance
with regulations of the Law on penalties for administrative violations, the
Government's Decree No. 108/2013/ND-CP dated September 23, 2013 and the
Government’s Decree No. 145/2016/ND-CP dated November 01, 2016.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The Minister of Finance shall provide guidelines
for methods of calculation of illegal revenues and benefits obtained from the
violations prescribed herein and organize the implementation of this Decree.
2. Minister of Finance, Ministers, heads of
ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Chairpersons of people’s
committees of central-affiliated cities and provinces, and relevant
organizations and individuals shall implement this Decree.
ON BEHALF OF
THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc