|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 112/2008/TT-BTC hướng dẫn hồ sơ đăng ký chào bán chứng khoán sửa đổi 17/ 2007/TT-BTC
Số hiệu:
|
112/2008/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trần Xuân Hà
|
Ngày ban hành:
|
26/11/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
-----
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
--------
|
Số: 112/2008/TT-BTC
|
Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 2008
|
THÔNG TƯ
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 17/ 2007/TT-BTC NGÀY
13/3/2007 CỦA BỘ TÀI CHÍNH HƯỚNG DẪN HỒ SƠ ĐĂNG KÝ CHÀO BÁN CHỨNG KHOÁN RA CÔNG
CHÚNG
Căn cứ Luật Chứng
khoán ngày 29 tháng 6 năm 2006;
Căn cứ Nghị định 14/2007/NĐ-CP ngày 19 tháng 01 năm 2007 của
Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chứng khoán;
Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi, bổ sung Thông tư số
17/2007/TT-BTC ngày 13 tháng 3 năm 2007 hướng dẫn Hồ sơ đăng ký chào bán chứng
khoán ra công chúng như sau:
I. MỤC II ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG NHƯ SAU:
1. Khoản 1 điểm 1.2 tiết c gạch đầu dòng thứ 4 được sửa đổi như sau:
"- Báo cáo
tài chính năm phải được kiểm toán bởi tổ chức kiểm toán độc lập được chấp thuận.
Ý kiến kiểm toán đối với các báo cáo tài chính năm gần nhất phải thể hiện chấp
thuận toàn bộ theo quy định trong Chuẩn mực kiểm toán số 700 "Báo cáo kiểm
toán về báo cáo tài chính" ban hành kèm theo Quyết định số 120/1999/QĐ-BTC
ngày 27/9/1999 của Bộ trưởng Bộ Tài chính. Trường hợp ý kiến kiểm toán đối với
các báo cáo tài chính của năm trước đó là chấp nhận có ngoại trừ thì khoản ngoại
trừ phải là không trọng yếu và phải có tài liệu giải thích hợp lý về cơ sở cho
việc ngoại trừ đó."
2. Khoản 1 bổ sung điểm 1.8, 1.9, 1.10 như sau:
"1.8 Tài
liệu pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt dự án hoặc ý
kiến thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ đợt chào
bán (nếu cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn.
1.9 Hợp đồng tư
vấn hồ sơ chào bán cổ phiếu ra công chúng với công ty chứng khoán (trừ trường hợp
tổ chức phát hành là công ty chứng khoán).
1.10 Tài liệu
báo cáo tình hình sử dụng vốn của đợt chào bán chứng khoán ra công chúng gần nhất
đã đăng ký với Uỷ ban Chứng khoán Nhà nước (nếu có)."
3. Khoản 2 điểm 2.1 bổ sung tiết m như sau:
"m) Tài liệu
pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt dự án hoặc ý kiến
thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ đợt chào bán (nếu
cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn."
4. Khoản 2 điểm 2.2 bổ sung tiết d như sau:
"d) Tài liệu
pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt dự án hoặc ý kiến
thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ đợt chào bán (nếu
cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn."
5. Khoản 3 bổ sung điểm h và i như sau:
"h) Tài liệu
pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt dự án hoặc ý kiến
thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ đợt chào bán (nếu
cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn.
i) Hợp đồng tư
vấn hồ sơ đăng ký chào bán cổ phiếu lần đầu ra công chúng với công ty chứng
khoán."
6. Khoản 4 bổ sung điểm e như sau:
"e) Tài liệu pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt
dự án hoặc ý kiến thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ
đợt chào bán (nếu cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn."
II. MỤC III ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG NHƯ SAU:
1. Khoản 1 bổ sung điểm 1.8, 1.9 như sau:
"1.8 Tài
liệu pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt dự án hoặc ý
kiến thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ đợt chào
bán (nếu cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn.
1.9 Hợp đồng tư
vấn hồ sơ đăng ký chào bán trái phiếu ra công chúng với công ty chứng khoán (trừ
trường hợp tổ chức phát hành là công ty chứng khoán)."
2. Khoản 2 bổ sung điểm 2.13 như sau:
"2.13 Tài
liệu pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt dự án hoặc ý
kiến thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ đợt chào
bán (nếu cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn."
3. Khoản 3 bổ sung điểm 3.6, 3.7 như sau:
"3.6 Tài liệu pháp lý liên quan đến quyền sử dụng đất, quyết định phê duyệt
dự án hoặc ý kiến thẩm định chuyên môn đối với các dự án sử dụng vốn thu được từ
đợt chào bán (nếu cần) và kế hoạch chi tiết về việc sử dụng vốn.
3.7 Hợp đồng tư
vấn hồ sơ đăng ký chào bán trái phiếu ra công chúng với công ty chứng khoán (trừ
trường hợp tổ chức phát hành là công ty chứng khoán)."
III. TỔ CHỨC
THỰC HIỆN
1. Thông tư này có hiệu lực sau
15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu
có vướng mắc đề nghị các tổ chức, cá nhân có liên quan phản ánh về Bộ Tài chính
để nghiên cứu, hướng dẫn, giải quyết./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng TƯ và các Ban của Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng
Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ
quan thuộc Chính phủ;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối
cao;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố
trực thuộc TƯ;
- Công báo;
- Website CP;
- Cục Kiểm tra Văn bản (Bộ Tư
pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Website BTC;
- Lưu: VT, UBCKNN.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Xuân Hà
|
Circular No. 112/2008/TT-BTC of November 26, 2008, amending and supplementing the Finance Ministry's Circular No. 17/2007/TT-BTC of March 13, 2007, guiding dossiers of registration for public offering of securities.
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No.
112/2008/TT-BTC
|
Hanoi,
November 26, 2008
|
CIRCULAR AMENDING
AND SUPPLEMENTING THE FINANCE MINISTRY'S CIRCULAR No. 17/2007/TT-BTC OF MARCH
13, 2007, GUIDING DOSSIERS OF REGISTRATION FOR PUBLIC OFFERING OF SECURITIES Pursuant to the June 29, 2006
Law on Securities;
Pursuant to the Government's Decree No. 14/ 2007/ND-CP of January 19, 2007,
detailing the implementation of a number of articles of the Law on Securities;
The Finance Ministry guides amendments and supplements to Circular No.
17/2007/TT-BTC of March 13, 2007, guiding dossiers of registration for public
offering of securities, as follows: I. TO AMEND AND SUPPLEMENT
SECTION II AS FOLLOWS: 1. To amend Clause 1, Point
1.2, Item c, fourth em rule as follows: "-Annual financial
statements must be audited by accredited independent audit organizations.
Auditor opinions on latest annual financial statements must be absolute
approvals under Audit Standard No. 700 "Audit reports on financial
statements" promulgated together with the Finance Minister's Decision No.
120/1999/QD-BTC of September 27, 1999. If auditor opinions on financial
statements of the last year are approvals with exceptions, these exceptions
must be immaterial and there must be documents reasonably explaining the
grounds for these exceptions." 2. To add the following
Points 1.8, 1.9 and 1.10 to Clause 1: "1.8. Legal documents on
land use rights, decisions approving projects or expert evaluation opinions on
projects funded with capital raised from the offering (when necessary) and
detailed plan on capital use. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1.10. Reports on the use of
capital raised from the latest public offering of securities already registered
with the State Securities Commission (if any)." 3. To add the following Item
m to Clause 2, Point 2.1: "m/ Legal documents on land
use rights, decisions approving projects or expert evaluation opinions on
projects funded with capital raised from the offering (when necessary) and
detailed plan on capital use." 4. To add the following Item
d to Clause 2.Point 2.2: "d/ Legal documents on land
use rights, decisions approving projects or expert evaluation opinions on projects
funded with capital raised from the offering (when necessary) and detailed plan
on capital use." 5. To add the following Items
h and i to Clause 3: "h/ Legal documents on land
use rights, decisions approving projects or expert evaluation opinions on
projects funded with capital raised from the offering (when necessary) and
detailed plan on capital use. i/ A contract on provision of
consultancy on the dossier of registration for public offering of securities,
signed with a securities company." 6. To add the following Point
f to Clause 4: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. II. TO AMEND AND SUPPLEMENT
SECTION III AS FOLLOWS: 1. To add the following
Points 1.8 and 1.9 to Clause 1: "1.8. Legal documents on
land use rights, decisions approving projects or expert eyaluation opinions on
projects funded with capital raised from the offering (when necessary) and
detailed plan on capital use. 1.9. A contract on provision of
consultancy on the dossier of registration for public offering of securities,
signed with a securities company (unless the issuing organization is a
securities company).'' 2. To add the following Point
2.13 to Clause 2: "2.13. Legal documents on
land use rights, decisions approving projects or expert evaluation opinions on
projects funded with capital raised from the offering (when necessary) and
detailed plan on capital use." 3. To add the following
Points 3.6 and 3.7 to Clause 3: "3.6. Legal documents on
land use rights, decisions approving projects or expert evaluation opinions on
projects funded with capital raised from the offering (when necessary) and
detailed plan on capital use. 3.7. A contract on provision of
consultancy on the dossier of registration for public offering of securities,
signed with a securities company (unless the issuing organization is a
securities company)." ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. This Circular takes effect 15
days after its publication in "CONG BAO." Any problems arising in the
course of implementation should be reported to the Finance Ministry for study,
guidance and settlement. FOR
THE FINANCE MINISTER
VICE MINISTER
Tran Xuan Ha
Circular No. 112/2008/TT-BTC of November 26, 2008, amending and supplementing the Finance Ministry's Circular No. 17/2007/TT-BTC of March 13, 2007, guiding dossiers of registration for public offering of securities.
2.238
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|