THE MINISTRY OF
NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 965/QD-BTNMT
|
Hanoi, April 23,
2015
|
DECISION
INTRODUCING
THE NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT ACTION PROGRAM FOR IMPLEMENTATION OF THE
NATIONAL GREEN GROWTH STRATEGY FOR THE PERIOD 2015-2020 WITH VISION TO 2030
THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Pursuant to the Government’s Decree No. 21/2013/ND-CP
dated March 4, 2013 on defining the functions, tasks, powers and organizational
structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.
1393/QD-TTg dated September 25, 2012 on ratifying the national green growth
strategy;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.
403/QD-TTg dated March 20, 2014 on ratifying the national action plan for green
growth for the period 2014 – 2020; the Decision No. 1659/QD-BTNMT of the
Minister of Natural Resources and Environment dated August 11, 2014 on
introducing the action plan of the Ministry of Natural Resources and
Environment for implementation of the Prime Minister’s Decision No. 403/QD-TTg
on ratifying the national action plan for green growth for the period 2014 –
2020;
At the request of the Director of Vietnam
Environment Administration and the Director of the Department of Planning,
HEREBY DECIDES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. This Decision shall enter into force from the signature
date.
Article 3. The Director of the Vietnam Environment Administration, the
Director of the Department of Planning, and Heads of related entities, shall be
held responsible for enforcing this Decision./.
THE MINISTER
Nguyen Minh Quang
THE NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT ACTION PROGRAM
FOR
IMPLEMENTATION OF THE NATIONAL GREEN GROWTH STRATEGY FOR THE PERIOD
2015-2020 WITH VISION TO 2030 (Issued together with the Decision No.
965/QD-BTNMT of the Minister of Natural Resources and Environment dated April
23, 2015)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. OBJECTIVES, REQUIREMENTS
1. Objectives
a) Effectively implement objectives set out in the
national green growth strategy, assist in the restructuring and further
improvement of economic institutions to reach the objective of greenizing
existing industries and encouraging development of economic sectors that take
into account natural resources efficiency along with high added value and
environmental protection;
b) Make a significant contribution towards
accomplishing the objective of reducing greenhouse gas emission intensity and
more effectively respond to climate changes;
c) Play a part in preventing and suppressing the
increasing tendency for environmental pollution, natural resources degradation
and biodiversity decline; improve the quality of living environment, strive for
the environmentally-friendly lifestyle to provide basic conditions for the
green economy with assurance that a low level of waste substances and carbon
dioxide are discharged.
II. ACTIONS TO BE TAKEN
1. Control, prevent and reduce creation of
pollution sources, and restore polluted areas to the previous condition.
a) Stimulate inspection and examination of
compliance with legal regulations on environmental protection at economic
zones, industrial zones, industrial complexes, trade villages, river basins,
and of mineral extraction, transportation and processing activities.
b) Improve the effectiveness of environmental
impact assessments, especially for investment projects that use obsolete and
possibly environment-polluting technologies, machinery, equipment and devices;
expeditiously check and confirm whether construction projects are being
executed and measures to protect environment are applied in conformity with
specific requirements set out in environmental impact assessment reports.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Expedite the construction progress and request
the Prime Minister to introduce the national action plan for air pollution
control by 2020, the program for expeditious reduction in and classification of
solid wastes at the source, reuse and recycling of solid wastes by 2020, and
the target program for remediation and improvement of seriously polluted
environment for the period 2016 – 2020;
dd) Develop and execute the general proposal for
environmental protection at Mekong river basins, the proposal for management
and control of environmental pollution at urban areas by 2020 in conformity
with requirements specified in the national environmental protection strategy;
e) Provide more technical supports in order to
improve the efficiency in waste collection, disposal and recycling in order to
make a significant contribution towards preventing environmental pollution
surges that occur at trade villages, especially at recycling trade villages;
f) Research and apply solutions and tools to
environmental, waste discharge auditing and emission quota management to
provide for management, control and minimum reduction of generation of
polluting sources.
2. Improve the competence in response to climate
changes and reduction in greenhouse gas emissions
a) Concentrate resources on development and
implementation of the national climate change strategy approved by the Prime
Minister in the Decision No. 2139/QD-TTg dated December 5, 2011 and the climate
change action plan for the period 2012 - 2020 approved by the Prime Minister in
the Decision No. 1474/QD-TTg dated October 5, 2012;
b) Speed up the progress of establishment of the
system for monitoring the climate change and sea-level rise in order to meet
the demand for drawing of flood maps, catastrophic risk maps and climatic risk
maps under the scenario of climate change and sea-level rise;
c) Set up and update the database to assist in the
periodic checking of greenhouse gas emissions; tighten the cooperation with
other industries to regularly monitor emissions and manage efforts to reduce
greenhouse gas emissions;
d) Stimulate and develop activities which aim at
reducing greenhouse gas emissions and adapt to national conditions, and create
the system for monitoring greenhouse gas emissions in Vietnam;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Perfect a set of criteria for determining
priority projects which prove themselves to cope well with climate change;
allow for a set of criteria for assessing efficiency in responses to climate
changes; establish processes and procedures for appraisal and approval as well
as supervision of assessment of climate change response projects.
3. Encourage and assist in a surge of ecological
product manufacturing industries and environmental services
a) Speed up the progress of drafting and requesting
the Prime Minister to issue the Decree on amending and supplementing the
Government’s Decree No. 04/2009/ND-CP dated January 14, 2009 on priority and
assistance policies for environmental protection activities in order to make a
significant contribution to promoting the development of several industries and
sectors relating to supply of environment-friendly products and commodities as
well as recycled products;
b) Concentrate resources on effective development
of the proposal for controlling environmental pollution caused by using
non-biodegradable plastic bags in daily human activities in accordance with the
Prime Minister’s Decision No. 582/QD-TTg dated April 11, 2013 in order to play
a significant role in influencing and forming habits of consumption of
eco-friendly products;
c) Continuously establish and issue the standards
for ecological label-affixed products. Types of products and services to which
ecological labels will be affixed by 2020 include building materials, foods and
agricultural products, transport, energy, textile, wood furniture and medical
equipment;
d) Conduct researches into enforcement of rules and
regulations on public green spending to be applied to the administration of
natural resources and environment;
dd) Provide guidance and assistance for development
of networks of technical counseling organizations, non-governmental
organizations operating within the scope of natural resources and environment
management in order to promote the green growth.
4. Exploit natural resources in an efficient and
sustainable manner
a) Intensify the inspection, checking and
evaluation of potentials, reserves and economic values and changing tendencies
of national natural resources with particular attention paid to mineral, water
and marine resources;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Research and organize activities to carry out
the pilot application of granting of quotas for surface and underground water
exploitations in specific regions;
d) Integrate environmental requirements into the
plan for land use and land use transformation in order to minimize
environmental impacts by virtue of such transformation;
dd) Adopt and implement instructions for
integration of environmental protections into the scheme for mineral
exploration, extraction and processing.
5. Preserve ecological diversity and develop the
natural capital
a) Set up the biodiversity monitoring system and
render ecological services; provide for biodiversity monitoring directives and
biodiversity databases and ecological services;
b) Evaluate the current state of biodiversity by
taking into account criteria for establishing natural reserves as prescribed by
the Law on Biodiversity and other related laws;
c) Investigate, evaluate and map out ecological
zones, and identify high-biodiversity ecological zones, ecologically degraded
and sensitive zones;
d) Establish the biodiversity corridor in
connection with the forest ecosystem and substantial areas to serve the purpose
of conserving the biodiversity;
dd) Check and evaluate the current state of the
plan and proposal for use of flood plain areas, and provide instructions for
local authorities to prepare and implement solutions to preservation and
skillful use of flood plains;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Create tools for evaluation of economic value
generated from biodiversity issues and ecosystem services, and apply solutions
to sustainable development of biodiversity resources;
h) Check and set up the database on natural capital
and gradually establish the green account system through the valuation of
natural capital.
III. IMPLEMENTATION MEASURES
1. Communicate and raise awareness and encourage
assistance in fulfillment of green growth objectives
a) Organize activities aimed at communicating,
educating organizations, enterprises, individuals and communities on and
raising their awareness of roles and importance of green growth;
b) Communicate, advertise and raise community’s
awareness of benefits of ecological label-affixed products, and of eco-friendly
products to consumers, communities and enterprises;
c) Stimulate emulative movements, contests and
inventions regarding environment, and commend and reward organizations or
individuals who have been seen excellent at performing environmental protection
tasks.
d) Encourage and provide assistance for communities
to develop model cities which are of environmental sustainability, model
eco-villages and model at-the-source waste classification by employing the 3R
(reduce, reuse, recycle) method.
2. Further improve legislation and enhance the
competence in implementation of green growth policies
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Set up the environmental protection plan at the
national level and levels of centrally-affiliated cities and provinces in order
to meet requirements stipulated by the Law on Environmental Protection and
ensure conformance to the national environmental protection strategy;
c) Speed up the progress of drafting and requesting
the Prime Minister to ratify the general plan for natural resources and
environment monitoring networks for the period 2016-2025 with vision to 2030;
d) Continue to review, modify and set new national
technical standards and regulations applied to environmental issues; create
local technical regulations on environment as stipulated by the Law on
Environmental Protection;
dd) Integrate details about water resources
exploitation into the scheme for development of industries, sectors and
especially those consuming a large amount of water to ensure conformance to the
scheme for water resources search and exploitation;
e) Integrate national policies into international
action plans for land anti-degradation and sustainable land use.
3. Promote and diversify investments in the
green growth
a) Research into and propose an increase in the
rate of recurrent state spending on environmental protection in order to strive
to account for 2% of total state expenditure by 2020, and capitalize on the
roles and duties of natural resources and environmental authorities in
allocation and supervision of state spending sources for environmental
protection;
b) Collaborate with the Ministry of Finance in
researching and proposing any amendment to the Law on Environment Protection
Tax with a view to expanding entities subject to taxes, review, evaluate and
suggest any adjustment to the environmental protection fee to ensure conformity
to environmental protection requirements and socio-economic conditions of the
nation.
c) Enhance the capability and reinforce activities
for the purpose of upholding the roles of Vietnam environment protection fund,
and establish the mechanism for mobilizing domestic and foreign capital, and
provide priority policies for programs and projects pertaining to the green
growth;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Stimulate the application of private public
partnership (PPP) model under the administration of natural resources and
environment authorities with particular attention paid to projects for
investments in development of waste collection, transportation and treatment
system under the clean development mechanism, and ecosystem investment and
exploitation projects as well as water supply service projects.
4. Promote the international green growth
cooperation
a) Stimulate international cooperation in training
and improving professional skills of human resources to assist in
implementation of the green growth policies;
b) Place more emphasis on scientific research cooperations
and exchange of information about formulation and implementation of key
objectives defined in the national green growth strategy;
c) Improve international cooperation in using,
managing and protecting water sources commonly shared between Vietnam and
neighboring countries;
d) Intensify the international cooperation and
capitalize on aids provided by international organizations, countries in the
region or in the globe to implement the national strategy and action plan for
green growth.
IV. IMPLEMENTATION
1. Introduce the list of priority activities in the
implementation of the action program provided for by natural resources and
environment authorities for the period 2015 – 2020 in the attached Annex.
2. Heads of affiliations of the Ministry of Natural
Resources and Environment and the Director of Natural Resources and Environment
in centrally-affiliated cities and provinces shall assume the following
responsibilities:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Proactively and further cooperate with related
entities, where resources are concentrated on implementation of the program;
c) Send the performance report on the strategy and
action program to the Ministry of Natural Resources and Environment (the
Department of Planning) for the purpose of being integrated into the final
report sent to the Minister ahead of October 30 every year.
3. The Department of Planning shall preside over,
cooperate with the Vietnam Environment Administration, Department of Finance,
and Department of Science and Technology, in preparing a general application of
related entities for annual budget structuring and demands in order to fulfill
duties defined in the program for submission to the Minister so that (s)he will
approve, track, expedite and check the implementation of the national green
growth strategy and the action program of natural resources and environment
authorities, and shall annually aggregate and report on the result of such
implementation./.
ANNEX
LIST OF PRIORITY ACTIVITIES IN THE IMPLEMENTATION OF
THE ACTION PROGRAM PROVIDED FOR BY NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
AUTHORITIES FOR THE PERIOD 2015 – 2020
(Issued together
with the Decision No. 965/QD-BTNMT of the Minister of Natural Resources and
Environment dated April 23, 2015)
No.
Description
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Governing body
Cooperating
entity
1
Establish the policy framework for the green
growth provided for by natural resources and environment authorities for the
period 2016-2020
2015-2020
Vietnam
Environment Administration
Department of Planning;
Departments of Natural Resources and Environment
in cities or provinces
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2016-2020
Vietnam Environment
Administration, Departments of Natural Resources and Environment in cities or
provinces
Department of Planning
3
Formulate the proposal to mobilize resources for
the work of environmental protection
2015-2020
Vietnam
Environment Administration
Department of Planning and Department of Finance;
Departments of Natural Resources and Environment
in cities or provinces
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Outline the proposal to manage and control urban
environmental pollution by 2020
2015-2020
Vietnam
Environment Administration
Department of Planning;
Departments of Natural Resources and Environment
in cities or provinces
5
Conduct researches into enforcement of rules and regulations
on public green spending to be applied to the administration of natural
resources and environment
2016-2020
Department of
Finance
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Departments of Natural Resources and Environment in
cities or provinces
6
Research and organize activities to carry out the
pilot application of granting of quotas for surface and underground water
exploitation in specific regions
2016-2020
Department of
Water Resources Management
Vietnam Environment Administration;
Departments of Natural Resources and Environment
in cities or provinces
7
Check and set up the database on natural capital
sources
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Institute of
Strategy and Policy on Natural Resources and Environment
Department of Information Technology;
Departments of Natural Resources and Environment
in cities or provinces