|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 936/QĐ-BNG 2019 phân loại cơ quan Việt Nam ở nước ngoài
Số hiệu:
|
936/QĐ-BNG
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Ngoại giao
|
|
Người ký:
|
Bùi Thanh Sơn
|
Ngày ban hành:
|
16/04/2019
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NGOẠI GIAO
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 936/QĐ-BNG
|
Hà Nội, ngày 16 tháng 4 năm 2019
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC
PHÂN LOẠI CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
Căn cứ Nghị định số 26/2017/NĐ-CP
ngày 14/3/2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Ngoại giao;
Căn cứ Nghị định số 08/2019/NĐ-CP
ngày 23/01/2019 quy định một số chế độ đối với thành viên Cơ quan Việt Nam ở nước
ngoài;
Căn cứ ý kiến thống nhất của Bộ
Tài chính tại văn bản số 4340/BTC-HCSN ngày 12/4/2019;
Xét đề nghị của Vụ Tổ chức Cán bộ
và Cục Quản trị Tài vụ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Ban hành kèm theo Quyết định này “Danh sách phân loại cơ quan Việt Nam ở nước
ngoài” làm cơ sở thực hiện một số chế độ quy định tại Nghị định số
08/2019/NĐ-CP ngày 23/01/2019.
Điều 2.
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Danh sách phân loại được ban hành kèm
theo Quyết định này được áp dụng để tính hưởng các chế độ từ ngày 01/7/2018.
Điều 3.
Quyết định này thay thế Quyết định số 2282/QĐ-BNG ngày 17/5/2016 của Bộ Ngoại
giao về phân loại địa bàn các Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài.
Điều 4. Vụ
trưởng Vụ Tổ chức Cán bộ, Chánh Văn phòng Bộ, Cục trưởng Cục Quản trị Tài vụ, Thủ
trưởng các đơn vị trong nước và Thủ trưởng các cơ quan Việt Nam ở nước ngoài chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Phó TTg, Bộ trưởng Phạm
Bình Minh;
- Các đ/c Thứ trưởng;
- Bộ Tài chính;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Các đơn vị trong Bộ;
- Các cơ quan Việt Nam ở nước ngoài;
- Lưu: TCCB, QTTV, VP.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG THƯỜNG TRỰC
Bùi Thanh Sơn
|
DANH SÁCH
PHÂN
LOẠI CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI
(Kèm theo Quyết định số: 936/QĐ-BNG
ngày 16/4/2019 của Bộ
trưởng Bộ Ngoại giao)
STT
|
ĐỊA
BÀN
|
XẾP
LOẠI
|
HỆ
SỐ ĐỊA BÀN
|
1
|
NEW
YORK
|
1
|
1.0
|
2
|
HOA
KỲ
|
1
|
1.0
|
3
|
ANH
|
1
|
1.0
|
4
|
THỤY
Sĩ
|
1
|
1.0
|
5
|
CANADA
|
1
|
1.0
|
6
|
FRANKFURT
|
1
|
1.0
|
7
|
ĐỨC
|
1
|
1.0
|
8
|
HÀ
LAN
|
1
|
1.0
|
9
|
AUSTRALIA
|
1
|
1.0
|
10
|
SYDNEY
|
1
|
1.0
|
11
|
NEW
ZEALAND
|
1
|
1.0
|
12
|
PERTH
|
1
|
1.0
|
13
|
CALIFORNIA
|
1
|
1.0
|
14
|
HOUSTON
|
1
|
1.0
|
15
|
VANCOUVER
|
1
|
1.0
|
16
|
QUẢNG
CHÂU
|
1
|
1.0
|
17
|
NAM
NINH
|
1
|
1.0
|
18
|
CÔN
MINH
|
1
|
1.0
|
19
|
HÀN
QUỐC
|
1
|
1.0
|
20
|
ĐÀI
BẮC
|
1
|
1.0
|
21
|
HONGKONG
|
1
|
1.0
|
|
|
|
|
1
|
NA
UY
|
2
|
1.1
|
2
|
THỤY
ĐIỂN
|
2
|
1.1
|
3
|
PHẦN
LAN
|
2
|
1.1
|
4
|
ĐAN
MẠCH
|
2
|
1.1
|
5
|
ÁO
|
2
|
1.1
|
6
|
ITALY
|
2
|
1.1
|
7
|
BỈ
|
2
|
1.1
|
8
|
TÂY
BAN NHA
|
2
|
1.1
|
9
|
SÉC
|
2
|
1.1
|
10
|
SINGAPORE
|
2
|
1.1
|
11
|
PHÁP
|
2
|
1.1
|
12
|
PHÁI
ĐOÀN TẠI UNESCO
|
2
|
1.1
|
13
|
MEXICO
|
2
|
1.1
|
14
|
THƯỢNG
HẢI
|
2
|
1.1
|
|
|
|
|
1
|
THÁI
LAN
|
3
|
1.2
|
2
|
OSAKA
|
3
|
1.2
|
3
|
FUKUOKA
|
3
|
1.2
|
4
|
NHẬT
BẢN
|
3
|
1.2
|
5
|
MALAYSIA
|
3
|
1.2
|
6
|
QUỸ
Á - ÂU TẠI SINGAPORE
|
3
|
1.2
|
7
|
BAN
THƯ KÝ APEC TẠI SINGAPORE
|
3
|
1.2
|
8
|
SLOVAKIA
|
3
|
1.2
|
9
|
HUNGARY
|
3
|
1.2
|
10
|
PHÁI
ĐOÀN TẠI GENEVE
|
3
|
1.2
|
11
|
BA
LAN
|
3
|
1.2
|
|
|
|
|
1
|
CA -
DẮC - TAN
|
4
|
1.3
|
2
|
UZBEKISTAN
|
4
|
1.3
|
3
|
NGA
|
4
|
1.3
|
4
|
SIHANOUKVILLE
|
4
|
1.3
|
5
|
KHÒN
KÈN
|
4
|
1.3
|
6
|
LUÔNG
PHABANG
|
4
|
1.3
|
7
|
MUMBAI
|
4
|
1.3
|
8
|
UCRAINA
|
4
|
1.3
|
9
|
MA
ROC
|
4
|
1.3
|
10
|
CÁC
TIỂU VƯƠNG QUỐC A-RẬP THỐNG NHẤT
|
4
|
1.3
|
11
|
NAM
PHI
|
4
|
1.3
|
12
|
EKATERINBURG
|
4
|
1.3
|
13
|
VLADIVOSTOK
|
4
|
1.3
|
14
|
ARGENTINA
|
4
|
1.3
|
15
|
BRASIL
|
4
|
1.3
|
16
|
PHI-LIP-PIN
|
4
|
1.3
|
17
|
CHI
LÊ
|
4
|
1.3
|
18
|
CA-TA
|
4
|
1.3
|
19
|
PANAMA
|
4
|
1.3
|
20
|
BELARUS
|
4
|
1.3
|
21
|
HY LẠP
|
4
|
1.3
|
22
|
BUNGARY
|
4
|
1.3
|
23
|
CÔ-ÉT
|
4
|
1.3
|
24
|
RUMANI
|
4
|
1.3
|
|
|
|
|
1
|
TRIỀU
TIÊN
|
5
|
1.4
|
2
|
ANGOLA
|
5
|
1.4
|
3
|
LIBYA
|
5
|
1.4
|
4
|
MOZAMBIQUE
|
5
|
1.4
|
5
|
NIGERIA
|
5
|
1.4
|
6
|
TANZANIA
|
5
|
1.4
|
7
|
CAM-PU-CHIA
|
5
|
1.4
|
8
|
BATTAMBANG
|
5
|
1.4
|
9
|
TRUNG
QUỐC
|
5
|
1.4
|
10
|
LÀO
|
5
|
1.4
|
11
|
MYANMAR
|
5
|
1.4
|
12
|
XA-VA-NA-KHET
|
5
|
1.4
|
13
|
PẮC
XẾ
|
5
|
1.4
|
14
|
MÔNG
CỔ
|
5
|
1.4
|
15
|
PAKISTAN
|
5
|
1.4
|
16
|
BANGLADESH
|
5
|
1.4
|
17
|
IRAN
|
5
|
1.4
|
18
|
IRẮC
|
5
|
1.4
|
19
|
BRUNEY
|
5
|
1.4
1
|
20
|
ẤN ĐỘ
|
5
|
1.4
|
21
|
AI CẬP
|
5
|
1.4
|
22
|
ALGERIA
|
5
|
1.4
|
23
|
VENEZUELA
|
5
|
1.4
|
24
|
SRI
LANKA
|
5
|
1.4
|
25
|
INDONESIA
|
5
|
1.4
|
26
|
PHÁI
ĐOÀN TẠI ASEAN
|
5
|
1.4
|
27
|
Ả RẬP
XÊ ÚT
|
5
|
1.4
|
28
|
CU
BA
|
5
|
1.4
|
29
|
ISRAEL
|
5
|
1.4
|
30
|
THỔ
NHĨ KỲ
|
5
|
1.4
|
Quyết định 936/QĐ-BNG năm 2019 về phân loại cơ quan Việt Nam ở nước ngoài do Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 936/QĐ-BNG ngày 16/04/2019 về phân loại cơ quan Việt Nam ở nước ngoài do Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ban hành
4.248
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|