|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
810/QĐ-BVHTTDL
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Văn hoá, Thể thao và du lịch
|
|
Người ký:
|
Hoàng Tuấn Anh
|
Ngày ban hành:
|
24/03/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ VĂN HÓA
THỂ THAO
VÀ DU LỊCH
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
810/QĐ-BVHTTDL
|
Hà Nội, ngày
24 tháng 3 năm 2014
|
QUYẾT ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA
KHU LIÊN HỢP THỂ THAO QUỐC GIA
BỘ TRƯỞNG BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH
Căn cứ Luật Thể dục, thể thao số
77/2006/QH11, ngày 29/11/2006 của Quốc hội khóa XI;
Căn cứ Nghị định số 76/2013/NĐ-CP ngày 16
tháng 7 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
Căn cứ Quyết định số 123/QĐ-TTg ngày 16 tháng
01 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ về danh sách các đơn vị sự nghiệp công lập
thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
Xét đề nghị của Giám đốc Khu Liên hợp thể
thao quốc gia và Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Vị trí và chức năng
Khu Liên hợp thể thao quốc gia “tên giao dịch quốc
tế: The National Sports Complex (NSC)” là đơn vị sự nghiệp có thu, trực thuộc Bộ
Văn hóa, Thể thao và Du lịch, có chức năng tổ chức các sự kiện chính trị, các sự
kiện văn hóa, nghệ thuật, các giải thi đấu thể thao trong nước và quốc tế; phục
vụ việc tập luyện của các đội tuyển thể thao quốc gia; đào tạo vận động viên và
tổ chức hoạt động khai thác các loại hình dịch vụ theo quy định của pháp luật.
Khu Liên hợp thể thao quốc gia có con dấu, tài
khoản riêng theo quy định của pháp luật; trụ sở tại thành phố Hà Nội.
Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
1. Trình Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
công tác quy hoạch, chương trình, kế hoạch và đề án; các dự án của Khu Liên hợp
thể thao quốc gia và tổ chức thực hiện sau khi được phê duyệt.
2. Tổ chức, phối hợp tổ chức các sự kiện; các hoạt
động văn hoá, nghệ thuật; các giải thi đấu và biểu diễn thể dục thể thao; các
hoạt động khác trong nước và quốc tế theo kế hoạch của Bộ Văn hoá, Thể thao và
Du lịch.
3. Đảm bảo các điều kiện về cơ sở vật chất, sân
bãi, trang thiết bị, dụng cụ tổ chức các giải thi đấu thể thao và phục vụ các đội
tuyển quốc gia tập luyện.
4. Tổ chức, quản lý và đào tạo vận động viên các
môn thể thao theo kế hoạch của Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch.
5. Sử dụng cơ sở vật chất, quỹ đất để liên doanh
liên kết khai thác các loại hình dịch vụ văn hoá, thể thao và du lịch được cấp
có thẩm quyền phê duyệt theo quy định pháp luật.
6. Thực hiện quản lý, khai thác, bảo trì, bảo dưỡng
công trình xây dựng và trang thiết bị của Khu Liên hợp thể thao quốc gia theo
quy định pháp luật.
7. Thực hiện công tác quản lý quy hoạch đất đai
và các công trình kỹ thuật hạ tầng; thực hiện công tác đầu tư xây dựng cơ bản
các công trình của Khu Liên hợp thể thao quốc gia theo quy định pháp luật.
8. Thực hiện hợp tác quốc tế theo kế hoạch của Bộ
văn hóa, Thể thao và Du lịch.
9. Xác định vị trí việc làm, cơ cấu viên chức
theo chức danh nghề nghiệp và số lượng người làm việc trình cấp có thẩm quyền
phê duyệt; quản lý tổ chức bộ máy, nhân sự; thực hiện chế độ chính sách đối với
công chức, viên chức, huấn luyện viên, người lao động, người học và tập thể
thao thuộc phạm vi quản lý của Khu Liên hợp thể thao quốc gia theo quy định của
pháp luật và phân cấp quản lý của Bộ.
10. Quản lý, sử dụng tài chính, tài sản được
giao và ngân sách được phân bổ và các nguồn thu khác theo quy định của pháp luật.
11. Thực hiện các nhiệm vụ khác được Bộ trưởng
giao.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức
1. Lãnh đạo Khu Liên hợp thể thao quốc gia:
Giám đốc và các Phó Giám đốc.
2. Các phòng chức năng:
a. Phòng Tổ chức Hành chính;
b. Phòng Kế hoạch kinh doanh;
c. Phòng Tài vụ;
d. Phòng Vật tư;
đ. Phòng Quản lý dự án;
e. Phòng Quản lý Đào tạo và Huấn luyện;
g. Phòng Quản lý Thiết bị;
h. Phòng Quản lý Sân vận động;
i. Phòng Quản lý Cung thể thao dưới nước;
k. Phòng Bảo vệ và Phòng cháy chữa cháy;
l. Phòng Bảo dưỡng công trình.
Giám đốc Khu Liên hợp thể thao quốc gia có trách
nhiệm quy định nhiệm vụ cụ thể, bố trí, sắp xếp viên chức theo cơ cấu chức
danh, tiêu chuẩn nghiệp vụ và người lao động cho các phòng; xây dựng và ban
hành quy chế tổ chức và hoạt động của Khu Liên hợp thể thao quốc gia.
Điều 4. Hiệu lực thi hành
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký,
thay thế Quyết định số 533/QĐ-TCTDTT ngày 24 tháng 12 năm 2008 của Tổng cục trưởng
Tổng cục Thể dục thể thao quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Khu Liên hợp thể thao quốc gia và các quy định khác trái với quy định
tại Quyết định này.
Điều 5. Trách nhiệm thi hành
Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ,
Vụ trưởng Vụ Kế hoạch, Tài chính, Tổng cục trưởng Tổng cục Thể dục thể thao,
Giám đốc Khu Liên hợp thể thao quốc gia, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị trực
thuộc Bộ và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Như điều 5;
- Bộ trưởng, các Thứ trưởng;
- Đảng ủy Bộ;
- Hồ sơ nội vụ;
- Lưu: VT, Vụ TCCB, HC(50).
|
BỘ TRƯỞNG
Hoàng Tuấn Anh
|
Quyết định 810/QĐ-BVHTTDL năm 2014 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Khu Liên hợp thể thao quốc gia do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 810/QĐ-BVHTTDL ngày 24/03/2014 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Khu Liên hợp thể thao quốc gia do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành
5.198
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|