|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
281/2005/QĐ-BNG
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Ngoại giao
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Dy Niên
|
Ngày ban hành:
|
02/02/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NGOẠI GIAO
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
281/2005/QĐ-BNG
|
Hà
Nội, ngày 02 tháng 02 năm 2005
|
QUYẾT ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA
HỌC VIỆN QUAN HỆ QUỐC TẾ
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
Căn cứ Nghị định số
21/2003/NĐ-CP ngày 10 tháng 03 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Ngoại giao;
Căn cứ Quyết định số 279/CT ngày 01 tháng 8 năm 1992 của Chủ tịch Hội đồng Bộ
trưởng về đổi tên Viện Quan hệ Quốc tế Bộ Ngoại giao thành Học viện Quan hệ Quốc
tế;
Theo đề nghị của Giám đốc Học viện Quan hệ Quốc tế và Vụ trưởng Vụ Tổ chức
Cán bộ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Vị trí và chức năng
1. Học viện Quan hệ Quốc tế là tổ
chức sự nghiệp thuộc Bộ Ngoại giao, hoạt động trên cơ sở ngân sách Nhà nước, phục
vụ nhiệm vụ quản lý nhà nước của Bộ Ngoại giao trong các hoạt động: đào tạo - bồi
dưỡng cán bộ đối ngoại có trình độ đại học và sau đại học, nghiên cứu khoa học
về quan hệ quốc tế và quản lý chương trình nghiên cứu khoa học của Bộ Ngoại
giao.
Học viện Quan hệ Quốc tế nằm
trong hệ thống các Học viện của quốc gia được hưởng mọi chế độ, chính sách do
Nhà nước ban hành đối với các Học viện. Học viện chịu sự quản lý trực tiếp của
Bộ Ngoại giao, đồng thời chịu sự chỉ đạo về chuyên môn của Bộ Giáo dục và Đào tạo.
2. Học viện Quan hệ Quốc tế có
tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được mở tài khoản tại ngân hàng và kho bạc
nhà nước.
3. Tên giao dịch Quốc tế bằng tiếng
Anh là: THE INSTITUTE
FOR INTERNATIONAL RELATIONS
Tên viết tắt: IIR
4. Trụ sở của Học viện Quan hệ
Quốc tế đặt tại số 69, Phố Chùa Láng, Phường Láng Thượng, Quận Đống Đa, Hà Nội.
Điều 2.
Nhiệm vụ và quyền hạn
Học viện Quan hệ Quốc tế có các
nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
1. Giảng dạy chương trình đào tạo
bậc đại học và sau đại học về quan hệ quốc tế; phối hợp tổ chức các khóa bồi dưỡng
nâng cao kiến thức ngoại giao cho cán bộ công chức của Bộ Ngoại giao và của các
địa phương trong cả nước;
2. Tổ chức nghiên cứu chiến lược
về quan hệ quốc tế và chính sách đối ngoại của các nước, góp phần giúp Bộ Ngoại
giao trong việc xây dựng chính sách đối ngoại của Đảng và Nhà nước;
3. Là cơ quan đầu mối tham mưu
cho Lãnh đạo Bộ Ngoại giao trong việc tổ chức và quản lý các hoạt động khoa học
của Bộ Ngoại giao;
4. Phối hợp tổ chức, hợp tác
nghiên cứu, giảng dạy về quan hệ quốc tế với các trường Đại học, Viện, Học viện,
Trung tâm nghiên cứu và các tổ chức chính phủ, phi chính phủ trong và ngoài nước.
Tham gia hoạt động ngoại giao kênh II của các cơ quan nghiên cứu và các học giả;
5. Tham gia thực hiện công tác
tuyên truyền về đường lối, chính sách đối ngoại của Đảng và Nhà nước.
Điều 3.
Cơ cấu tổ chức
1. Lãnh đạo Học viện:
Lãnh đạo Học viện gồm Giám đốc
và ba Phó Giám đốc. Ngoài ra, có các Phó Vụ trưởng phụ trách phần công việc do
Giám đốc phân công.
2. Các đơn vị trực thuộc Học viện
Quan hệ Quốc tế gồm:
- Văn phòng;
- Phòng Quản lý Khoa học;
- Phòng Đào tạo;
- Phòng Tổ chức - Cán bộ;
- Phòng Quản trị - Tài vụ;
- Khoa Ngoại ngữ;
- Khoa Bồi dưỡng và Đào tạo sau
đại học;
- Khoa Kinh tế quốc tế;
- Khoa Luật quốc tế;
- Khoa Chính trị quốc tế và Ngoại
giao Việt Nam;
- Bộ môn Mác-Lê nin và Tư tưởng
Hồ Chí Minh;
- Trung tâm Đào tạo Biên Phiên dịch
tiếng Pháp;
- Trung tâm Đào tạo Biên Phiên dịch
tiếng Anh;
- Trung tâm nghiên cứu Đông Bắc
Á;
- Trung tâm nghiên cứu Đông Nam
Á;
- Trung tâm nghiên cứu Âu - Mỹ;
- Trung tâm Thông tin - Thư viện.
3. Giám đốc Học viện có trách
nhiệm xây dựng Quy chế về tổ chức và hoạt động của Học viện và tổ chức thực hiện
khi được Bộ trưởng phê duyệt.
Điều 4.
Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng
Công báo và thay thế Quyết định số 797/QĐ ngày 21 tháng 09 năm 1992 của Bộ trưởng
Bộ Ngoại giao quy định chức năng, nhiệm vụ và tổ chức bộ máy của Học viện Quan
hệ Quốc tế và các quy định trước đây trái với Quyết định này.
Điều
5. Giám đốc Học viện Quan hệ Quốc tế, Vụ trưởng Vụ
Tổ chức Cán bộ và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành
Quyết định này./.
Quyết định 281/2005/QĐ-BNG về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Học viện Quan hệ Quốc tế do Bộ trưởng Bộ Ngoại Giao ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 281/2005/QĐ-BNG ngày 02/02/2005 về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Học viện Quan hệ Quốc tế do Bộ trưởng Bộ Ngoại Giao ban hành
4.364
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|