|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
22/2005/QĐ-BTS
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Thuỷ sản
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Việt Thắng
|
Ngày ban hành:
|
13/06/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
THUỶ SẢN
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
22/2005/QĐ-BTS
|
Hà
Nội , ngày 13 tháng 06 năm 2005
|
QUYẾT ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHỨC
NĂNG, NHIỆM VỤ VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA TRUNG TÂM QUỐC GIA GIỐNG HẢI SẢN MIỀN BẮC
BỘ TRƯỞNG BỘ THUỶ SẢN
Căn cứ Nghị định
43/2003/NĐ-CP ngày 02 tháng 5 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thuỷ sản;
Căn cứ Quyết định số 09/2003/QĐ-BTS ngày 7/3/2005 của Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản
quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Viện Nghiên cứu
Nuôi trồng Thuỷ sản I;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tổ chức Cán bộ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Vị trí chức
năng
Trung tâm Quốc gia giống Hải sản
miền Bắc (dưới đây gọi là Trung tâm) là đơn vị sự nghiệp trực thuộc Viện Nghiên
cứu Nuôi trồng Thuỷ sản I trên cơ sở sáp nhập 2 bộ phận : Trạm Nghiên cứu nuôi
trồng thuỷ sản nước mặn Cát Bà, Trạm Nghiên cứu Nuôi trồng thuỷ sản nước lợ Quý
Kim, có chức năng Nghiên cứu khoa học công nghệ về giống và nuôi trồng hải sản
khu vực miền Bắc; lưu giữ, lai tạo, cung cấp giống gốc hải sản; khảo nghiệm giống
và các sản phẩm phục vụ nuôi trồng thuỷ sản cho các tỉnh miền Bắc và các khu vực
khác.
Trung tâm có con dấu, được mở
tài khoản tại Kho bạc và Ngân hàng Nhà nước.
Tên giao dịch tiếng Anh :
National Broodstock Center for Mariculture Species in Northern Vietnam, viết tắt
là NACMN.
Trụ sở đặt tại xã Xuân Đán, huyện
Cát Hải, thành phố Hải Phòng.
Điều 2. Nhiệm vụ
Trung tâm có nhiệm vụ sau :
1. Nghiên cứu các quy trình công
nghệ sản xuất giống, công nghệ nuôi các loài hải , đặc sản nước mặn, nước lợ.
2. Tổ chức quản lý, nghiên cứu
lưu giữ giống gốc quốc gia. Sản xuất các giống gốc, giống thuần chủng cung cấp
đàn giống hậu bị cho hệ thống giống quốc gia và các cơ sở sản xuất giống ở miền
Bắc.
3. Nghiên cứu, thực nghiệm nâng
cao chất lượng di truyền các loài hải sản nước mặn, nước lợ để tạo ra các sản
phẩm giống mới có đặc điểm ưu việt trong nuôi hải sản.
4. Nghiên cứu, đề xuất các biện
pháp phòng, trị bệnh các đối tượng hải sản nuôi, nghiên cứu tác động qua lại của
nuôi trồng hải sản với môi trường và đề xuất các biện pháp xử lý để bảo vệ bền
vững môi trường.
5. Thực hiện các nhiệm vụ có
liên quan đến quan trắc cảnh báo môi trường và phòng ngừa dịch bệnh thuỷ sản
theo phân công của Viện trưởng.
6. Chuyển giao, tiếp nhận các tiến
bộ khoa học công nghệ trong và ngoài nước, tư vấn thiết kế các công trình sản
xuất giống và nuôi trồng hải sản. Tham gia đào tạo cán bộ kỹ thuật, cán bộ khuyến
ngư cho các tỉnh miền Bắc.
7. Hợp tác với các Viện Nghiên cứu
trong và ngoài nước, các Trung tâm Quốc gia giống khác để trao đổi thông tin,
tiếp cận công nghệ mới, tham gia trao đổi vật liệu di truyền hải sản với các nước
theo sự phân công của Bộ và theo quy định của nhà nước.
8. Khảo nghiệm các loại giống mới,
giống nhập ngoại, các loại sản phẩm phục vụ nuôi trồng thuỷ sản.
9. Tận dụng cơ sở vật chất, kỹ
thuật và lao động của Trung tâm để phát triển sản xuất tạo thêm nguồn kinh phí
cho hoạt động của Viện và Trung tâm.
10. Quản lý, sử dụng đúng mục
đích và hiệu quả cơ sở vật chất, nguồn vốn và lao động của Trung tâm theo đúng
quy định của pháp luật.
Điều 3. Cơ
cấu tổ chức
Trung tâm có 1 Giám đốc, 1 - 2
phó Giám đốc. Giám đốc Trung tâm do Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản bổ nhiệm theo đề nghị
của Viện trưởng Viện Nghiên cứu Nuôi trồng thuỷ sản I, Phó Giám đốc Trung tâm
do Viện trưởng Viện Nghiên cứu Nuôi trồng thuỷ sản I bổ nhiệm theo đề nghị của
Giám đốc Trung tâm.
Cơ cấu tổ chức Trung tâm gồm có
:
1. Văn phòng.
2. Phòng Nghiên cứu Khoa học
công nghệ giống Hải sản.
3. Phòng Nghiên cứu Khoa học
công nghệ nuôi Hải sản.
4. Phòng Quan trắc môi trường và
phòng bệnh.
5. Trạm Nghiên cứu thực nghiệm
thuỷ sản nước lợ.
Biên chế và quỹ lương của Trung
tâm được lấy từ biên chế và quỹ lương của Viện Nghiên cứu Nuôi trồng thuỷ sản
I, ngoài ra Trung tâm được tuyển dụng lao động hợp đồng theo nhu cầu công việc.
Lương và các quyền lợi khác của lao động hợp đồng do Trung tâm chi trả theo quy
định của Luật Lao động.
Điều 4. Hiệu lực
thi hành
Quyết định này có hiệu lực sau
15 ngày kể từ ngày đăng Công báo. Những quy định trước đây trái với Quyết định
này đều bãi bỏ.
Điều 5. Trách
nhiệm thi hành
Các
ông Chánh Văn phòng, Thủ trưởng các Cục, Vụ, Chánh Thanh tra , Giám đốc các Sở
Thuỷ sản, Giám đốc các Sở nông nghiệp và Phát triển nông thôn có quản lý thuỷ sản,
Viện trưởng Viện Nghiên cứu nuôi trồng thuỷ sản I, Giám đốc Trung tâm Quốc gia
giống Hải sản miền Bắc chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG BỘ THUỶ SẢN
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Việt Thắng
|
Quyết định 22/2005/QĐ-BTS về chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Quốc gia giống Hải sản miền Bắc do Bộ trưởng Bộ Thủy sản ban hành
MINISTRY OF FISHERIES
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence
- Freedom – Happiness
----------
|
No.
22/2005/QD-BTS
|
Hanoi, June 13th 2005
|
DECISION REGULATING
MANDATE AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF NORTHERN NATIONAL BROODSTOCK
CENTER THE MINISTER OF FISHERIES Pursuant to Decree 43/2003/ND-CP dated May 1st 2003 of the Government
regulating mandate and organizational structure of the Ministry of Fisheries;
Pursuant to Decision 09/2005/QD-BTS dated March 7th 2005 of the Minister of
Fisheries regulating mandate and organizational structure of the Research
Institute for Aquaculture No.1;
Upon request of the Director of Organization and Personnel; HAS DECIDED Article 1. Function The northern national broodstock
center (hereinafter referred to as “Center”) is the administrative unit under
the RIA1 on the merge of the Cat Ba marine aquaculture research station and the
Quy Kim brackish water aquaculture research station which is in charge of
scientific research on fish fry and marine aquaculture in the northern areas;
preservation, breeding and supply of fish fry, experimentation of fish fry and
other aquaculture-dedicated products for the northern provinces and other
areas. The Center shall has its own
stamp and account at State Treasure and State Bank of Vietnam. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Its location is in Xuan Dan
commune, Cat Hai district, Haiphong
city. Article 2. Mandate The Center shall have mandate as
follows: 1. Study the technology process
on production of fish fry and breeding of marine and brackish water species and
specialties. 2. Manage, research and store
the national fish fry. Produce the fish fry origins and provide the fry for national hatchery system
and fish fry production center in northern
provinces. 3. Research and test to improve
the genetic quality of the marine and brackish water species to produce the new
fry with outstanding characteristics. 4. Study and propose the disease
prevention methods for mariculture species, study the interactive impact of the
mariculture and aquatic environment and propose the measures to deal with the
sustainable environment protection. 6. Carry out tasks relating to
environmental monitoring and fish disease prevention as assigned by the
Director. 6. Transfer, receive the
domestic and external scientific advanced technology, consult the design of
construction of fish fry production and mariculture. Provide training for
technicians and fisheries extension staff in northern provinces. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 8. Test the new fish fry, exotic
species and other aquaculture-dedicated products. 9. Take full use of
infrastructure, techniques and labors of the Center for development of
production and create more operational fund for Center and Institute. 10. Manage and use the
facilities, capital and labor of the Center in the right purposes and in
effective manner and in accordance with legislation. Article 3. Organizational structure The Center shall include 1
Director, 1-2 Vice Directors. The Director of the Center shall be appointed by
the Minister of Fisheries according to proposals made by the Director of RIA 1.
Vice Directors shall be appointed by the Director of RIA1 upon proposal made by
Director of the Center. The organizational structure of
the Center shall include: A1. dministrative bureau 2. Marine fish fry technology
and scientific research bureau 3. Marine specicies technology
and scientific research bureau ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 5. Brackish species testing
research station The employment and salary of the
Center shall be derived from the employment and salary of the RIA1. In
addition, the Center shall have the right to recruit employees in accordance
with working demand. The salary and other rights of the contracted labors shall
be paid by the Center in accordance with Labor Code. Article 4. Entry into force This Decision shall be effective
15 days since it is being posted on the Official Gazette. The provisions that
are contrary to this Decision shall be abolished. Article 5. Executive duties The Head of Ministry’s Cabinet,
heads of relevant departments and units, Inspection, Directors of Fisheries
Departments, Agriculture and Rural Development Departments in charge of
fisheries field, Director of RIA1, head of NACMAN shall be responsible for
implementation of this Decision. Recipients:
- As stated in Article 5
- Leadership of MOFI
- Office of Government
- Ministry of Interior
- Document checking departmenbt, Ministry of Justice
- Legal Department, MOFI
- Legal Department, Ministry of
Interior
- The People’s Committee and the People’s Council of provinces where the
Fisheries and Agriculture and Rural Development Departments exist (from Thanh
Hoa province)
- Official Gazette
- Filing ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Quyết định 22/2005/QĐ-BTS ngày 13/06/2005 về chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Quốc gia giống Hải sản miền Bắc do Bộ trưởng Bộ Thủy sản ban hành
4.267
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|