|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
168-HĐBT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Bộ trưởng
|
|
Người ký:
|
Tố Hữu
|
Ngày ban hành:
|
26/12/1981
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Số:
168-HĐBT
|
Hà
Nội, ngày 26 tháng 12 năm 1981
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA
HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG SỐ 168 - HĐBT NGÀY 26-12-1981 VỀ VIỆC THÀNH LẬP PHÒNG LƯU
TRỮ QUỐC GIA CỦA NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
Căn cứ vào Luật tổ chức Hội
đồng Bộ trưởng ngày 4 tháng 7 năm 1981;
Căn cứ yêu cầu quản lý và sử dụng hồ sơ tài liệu lưu trữ trong cả nước;
Theo đề nghị của đồng chí Chủ nhiệm Văn phòng Hội đồng Bộ trưởng,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1.- Nay thành lập
Phòng lưu trữ quốc gia của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam (gọi tắt là
Phòng lưu trữ quốc gia Việt Nam) nhằm giữ gìn, quản lý thống nhất và khai thác,
sử dụng tài liệu lưu trữ của quốc gia, phục vụ công tác nghiên cứu khoa học và
hoạt động thực tế của các cơ quan và nhân dân.
Điều 2.- Phòng lưu trữ quốc
gia Việt Nam là khối toàn bộ tài liệu có ý nghĩa chính trị, kinh tế, văn hoá,
khoa học, xã hội, lịch sử... của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, không
kể thời gian, văn tự, chế độ xã hội, xuất xứ, nơi bảo quản, phương pháp và kỹ
thuật làm ra. Đó là tài sản xã hội chủ nghĩa hết sức quan trọng và quý giá, mọi
cơ quan Nhà nước, đoàn thể nhân dân, tổ chức xã hội và mọi công dân Việt Nam có
nghĩa vụ và trách nhiệm giữ gìn, bảo vệ chu đáo.
Điều 3.- Thành phần của Phòng
lưu trữ quốc gia Việt Nam bao gồm bản chính (hoặc bản sao có giá trị như bản
chính) của các văn kiện; tài liệu khoa học kỹ thuật (dự án, đồ án, thiết kế,
bản vẽ, bản đồ, công trình nghiên cứu khoa học, phát minh, sáng chế, luận án
tốt nghiệp...); tài liệu chuyên môn (sổ sách, thống kê, biểu báo, hồ sơ nhân sự...);
bản thảo, bản nháp các tác phẩm văn học, nghệ thuật; âm bản và dương bản các bộ
phim, các bức ảnh, mi-crô-phim; tài liệu ghi âm, khuôn đúc đĩa; sổ công tác,
nhật ký, hồi ký; tranh vẽ hoặc in và tài liệu viết tay để tuyên truyền, cổ động,
kêu gọi; sách báo nội bộ và tài liệu khác... hình thành trong quá trình hoạt
động của cơ quan, đoàn thể, tổ chức, trong các thời kỳ lịch sử của xã hội Việt
Nam; các bút tích có ý nghĩa lịch sử, văn hoá của các tập thể, gia đình, cá
nhân điển hình, tiêu biểu trên các mặt trong các thời kỳ lịch sử đã được Nhà nước
quản lý.
Điều 4.- Hồ sơ, tài liệu
của Phòng lưu trữ quốc gia Việt Nam do Cục Lưu trữ quản lý thống nhất và được
bảo quản trong các kho lưu trữ trung ương và địa phương.
Các cơ quan lưu trữ ở trung ương
và của các ngành, các cấp cần được kiện toàn và tăng cường để đảm đương nhiệm
vụ.
Điều 5.- Các tài liệu của
Phòng lưu trữ quốc gia cần được công bố, giới thiệu cho các cơ quan, cán bộ và
nhân dân khai thác, nghiên cứu, sử dụng, trừ các tài liệu bí mật có chế độ khai
thác riêng.
Người nước ngoài được nghiên cứu
tài liệu của Phòng lưu trữ quốc gia Việt Nam theo quy chế riêng.
Chỉ có Cục Lưu trữ mới được công
bố các hồ sơ, tài liệu của Phòng lưu trữ quốc gia Việt Nam.
Điều 6.- Cơ quan hay cá
nhân sử dụng tài liệu của Phòng lưu trữ quốc gia Việt Nam để dẫn chứng phải ghi
rõ xuất xứ của tài liệu, nếu dùng để biên soạn tác phẩm thì khi xuất bản phải
nộp lưu một bản cho cơ quan lưu trữ nơi mình đã khai thác tài liệu.
Điều 7.- Không ai được tự
tiện mang tài liệu của Phòng lưu trữ quốc gia Việt Nam ra khỏi biên giới nước
Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Điều 8.- Cục trưởng Cục
Lưu trữ quy định và hướng dẫn việc đưa tài liệu vào Phòng lưu trữ quốc gia,
việc đánh giá giá trị các tài liệu cần bảo quản và loại ra những tài liệu có
thể tiêu huỷ. Đối với hồ sơ, tài liệu lưu trữ từ năm 1954 trở về trước không
được tiêu huỷ.
Điều 9.- Đồng chí chủ
nhiệm Văn phòng Hội đồng Bộ trưởng chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành quyết
định này.
Điều 10.- Các bộ trưởng,
thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Hội đồng Bộ trưởng, chủ tịch Uỷ
ban nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc trung ương và các đoàn thể
nhân dân có trách nhiệm thi hành quyết định này.
Quyết định 168-HĐBT năm 1981 về việc thành lập phòng lưu trữ Quốc gia của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam do Hội đồng Bộ trưởng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 168-HĐBT ngày 26/12/1981 về việc thành lập phòng lưu trữ Quốc gia của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam do Hội đồng Bộ trưởng ban hành
6.247
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|