|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 1625/QĐ-BCA thi hành 29/2016/NĐ-CP cờ truyền thống trang phục công an nhân dân 2016
Số hiệu:
|
1625/QĐ-BCA
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công An
|
|
Người ký:
|
Tô Lâm
|
Ngày ban hành:
|
05/05/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
CÔNG AN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
1625/QĐ-BCA
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 05 năm 2016
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC TRIỂN KHAI THI HÀNH NGHỊ ĐỊNH SỐ 29/2016/NĐ-CP NGÀY 21/4/2016 SỬA
ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 160/2007/NĐ-CP NGÀY 30/10/2007 QUY ĐỊNH
CỜ TRUYỀN THỐNG, CÔNG AN HIỆU, CẤP HIỆU, PHÙ HIỆU VÀ TRANG PHỤC CỦA LỰC LƯỢNG
CÔNG AN NHÂN DÂN
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG AN
Căn cứ Nghị định số 160/2007/NĐ-CP ngày 30 tháng 10
năm 2007 quy định cờ truyền thống, Công an hiệu, cấp hiệu, phù hiệu và trang phục
của lực lượng Công an nhân dân (Nghị định số 160/2007/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 29/2016/NĐ-CP
ngày 21 tháng 4 năm 2016 sửa đổi, bổ sung một số Điều của Nghị định số
160/2007/NĐ-CP ngày 30 tháng 10 năm 2007 quy định
cờ truyền thống, Công an hiệu, cấp hiệu, phù hiệu và trang phục của lực lượng
Công an nhân dân (Nghị định số 29/2016/NĐ-CP);
Căn cứ Nghị định số 106/2014/NĐ-CP
ngày 17 tháng 11 năm 2014 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Công an
Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng
cục Hậu cần - Kỹ thuật,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Kể từ ngày 06 tháng 6 năm 2016 (ngày Nghị định số
29/2016/NĐ-CP có hiệu lực thi hành), cán bộ, chiến sĩ trong toàn lực lượng Công
an nhân dân và Công an các đơn vị, địa phương triển khai thi hành các quy định
về trang phục Công an nhân dân mới như sau:
1. Trang phục thường dùng nêu tại Khoản 1 Điều 4 Nghị định số 160/2007/NĐ-CP đã được sửa đổi, bổ
sung theo Nghị định số 29/2016/NĐ-CP bao gồm: trang phục
xuân hè, trang phục thu đông, trang phục chống rét, chống
mưa, nắng hỗ trợ thực hiện nhiệm vụ;
trang phục Cảnh vệ bảo vệ Mục tiêu, trang phục Cảnh sát cơ động, trang phục Cảnh
sát phản ứng nhanh, trang phục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ,
trang phục Cảnh sát giao thông, trang phục chiến sĩ nghĩa vụ;
trang phục nghi lễ Công an nhân dân; trang phục hoạt động nghệ thuật.
2. Khi sử dụng trang phục thường dùng
và trang phục lễ phục phải sử dụng số hiệu Công an nhân dân theo hướng dẫn tại
phụ lục kèm theo Quyết định này.
3. Căn cứ Khoản 3 Điều
2 Nghị định số 29/2016/NĐ-CP, Bộ hướng dẫn việc sản xuất,
sử dụng trang phục Công an nhân dân mới như sau:
a) Đối với lễ phục của sĩ quan Công
an nhân dân, việc sản xuất, sử dụng thực hiện theo đúng quy định tại Khoản 1 Điều 6 Nghị định số 160/2007/NĐ-CP đã được sửa đổi, bổ
sung theo Nghị định số 29/2016/NĐ-CP ;
b) Đối với trang phục thường dùng nêu tại Khoản 1 Điều 4 Nghị định số 160/2007/NĐ-CP
đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị định số 29/2016/NĐ-CP , việc sản xuất, sử dụng
thực hiện theo hướng dẫn tại các phụ lục kèm theo Quyết định
này (Phụ lục 1: Hướng dẫn trang phục xuân hè, trang phục
thu đông, trang phục chống rét, chống mưa, nắng, hỗ
trợ thực hiện nhiệm vụ; Phụ lục 2: Hướng dẫn trang phục Cảnh vệ bảo vệ Mục
tiêu, trang phục Cảnh sát cơ động, trang phục Cảnh sát phản ứng nhanh, trang phục
Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ, trang
phục cảnh sát giao thông, trang phục chiến sĩ nghĩa vụ; Phụ lục 3: Hướng dẫn
trang phục nghi lễ Công an nhân dân; Phụ lục 4: Hướng dẫn trang phục hoạt động
nghệ thuật);
c) Đối
với Công an hiệu, phù hiệu, cành tùng, việc sản xuất, sử dụng thực hiện
theo đúng quy định tại Điều 2 và Điều 4 Nghị định số
160/2007/NĐ-CP đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị
định số 29/2016/NĐ-CP ;
d) Đối
với số hiệu Công an nhân dân, việc sản xuất thực hiện
theo hướng dẫn tại Phụ lục 5 (Hướng dẫn số hiệu Công an nhân dân) kèm theo Quyết
định này.
Điều 2.
1. Tổng cục Hậu
cần - Kỹ thuật có trách nhiệm:
a) Chủ trì, phối hợp với các đơn vị, cơ quan, tổ chức có liên quan triển khai
thực hiện quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ đối với trang phục Công an nhân dân mới;
b) Chủ động đề xuất với lãnh đạo Bộ lộ
trình sản xuất, cấp phát trang phục, phù hiệu, cấp hiệu, số
hiệu Công an nhân dân mới bảo đảm Tiết kiệm, hiệu quả và tổ chức thực hiện theo
phê duyệt của lãnh đạo Bộ; đến ngày 20 tháng 5 năm 2016 phải tổ chức cấp phát
xong các loại trang phục tới cán bộ, chiến sĩ trong toàn lực lượng Công an nhân
dân;
c) Đôn đốc, kiểm tra và báo cáo lãnh
đạo Bộ việc thi hành Quyết định này.
2. Tổng cục Cảnh sát có trách nhiệm triển khai, hướng dẫn Công an các đơn vị, địa phương phối hợp
với các cơ quan, tổ chức và các lực lượng có liên quan thực hiện kiểm tra,
thanh tra, Điều tra, xử lý theo quy định của pháp luật đối với các hành vi sản
xuất, tàng trữ, đổi, mua, bán, sử dụng trái phép, làm giả Cờ truyền thống, Công
an hiệu, cấp hiệu, phù hiệu, số hiệu, trang phục Công an nhân dân.
3. Tổng cục Chính trị Công an nhân
dân có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với Tổng cục Hậu cần - Kỹ thuật chỉ đạo việc tuyên truyền, phổ biến, giáo dục các quy định
có liên quan về trang phục Công an nhân dân mới bằng các
hình thức thích hợp.
4. Cục Tài chính có trách nhiệm chủ
trì, phối hợp với Tổng cục Hậu cần - Kỹ
thuật và Cục Kế hoạch và đầu tư đề xuất
kinh phí theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước và các quy định khác có liên
quan bảo đảm cho việc sản xuất, cấp phát Công an hiệu, phù hiệu, cành tùng, số
hiệu, trang phục Công an nhân dân mới và cho việc tuyên truyền, phổ biến, giáo
dục các quy định có liên quan.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày
ký.
Các Tổng cục trưởng, Thủ trưởng đơn vị
trực thuộc Bộ, Giám đốc Công an, Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy tỉnh, thành
phố trực thuộc trung ương, Giám đốc Học viện, Hiệu trưởng các trường Công an nhân dân chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Các đồng chí Thứ trưởng (để
chỉ đạo);
- Như Điều 3 (để thực hiện);
- Lưu: VT, H41(H44).
|
BỘ
TRƯỞNG
Thượng tướng Tô Lâm
|
Quyết định 1625/QĐ-BCA năm 2016 về triển khai thi hành Nghị định 29/2016/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 160/2007/NĐ-CP quy định cờ truyền thống, công an hiệu, cấp hiệu, phù hiệu và trang phục của lực lượng công an nhân dân do Bộ Công an ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 1625/QĐ-BCA ngày 05/05/2016 về triển khai thi hành Nghị định 29/2016/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 160/2007/NĐ-CP quy định cờ truyền thống, công an hiệu, cấp hiệu, phù hiệu và trang phục của lực lượng công an nhân dân do Bộ Công an ban hành
2.967
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|