|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 09-NV quản lý nhà cửa thành phố thị xã sơ tán phòng không
Số hiệu:
|
09-NV
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Nội vụ
|
|
Người ký:
|
Ung Văn Khiêm
|
Ngày ban hành:
|
03/05/1965
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NỘI VỤ
********
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
09-NV
|
Hà
Nội, ngày 03 tháng 5 năm 1965
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ NỘI VỤ 09/NV NGÀY 3 THÁNG 5 NĂM 1965 VỀ VIỆC QUẢN LÝ
NHÀ CỬA Ở CÁC THÀNH PHỐ, THỊ XÃ TRONG KHI SƠ TÁN PHÒNG KHÔNG
Thi hành lệnh phòng không nhân
dân, một số cơ quan, cán bộ và nhân dân tạm thời sơ tán ra ngoài các thành phố,
thị xã. Bộ Nội vụ quy định một số điểm cụ thể về quản lý, sử dụng, sửa chữa và trả
tiền thuê đối với những nhà cửa để lại như sau:
I- VIỆC QUẢN
LÝ, SỬ DỤNG VÀ TRẢ TIỀN THUÊ NHÀ
1. Đối với nhà cửa của các cơ
quan, đoàn thể, xí nghiệp Nhà nước:
- Nếu cơ quan, đơn vị nào nhân dịp
sơ tán mà di chuyển hẳn đến cơ sở mới, sau này có thể không cần thiết trở về
thành phố, thị xã nữa thì tất cả những nhà cửa để lại, không kể nhà dùng để làm
việc, để ở, hay để kinh doanh, sản xuất, không kể là nhà có thu tiền thuê hay
không thu tiền thuê, nhà cho cán bộ ở tập thể hay cho cán bộ có tiêu chuẩn ở nhà
riêng, phòng riêng đều phải giao cho cơ quan có trách nhiệm thống nhất quản lý:
ở Trung ương giao cho Bộ Nội vụ (Cục quản lý nhà đất), ở địa phương giao cho Uỷ
ban hành chính (Sở, phòng quản lý nhà, đất) bảo quản, sử dụng.
- Cơ quan, đơn vị nào sơ tán nhưng
vẫn giữ lại nhà để sau này trở về chỗ cũ thì phải cử người ở lại trông nom, bảo
quản. Nếu là nhà thuê của cơ quan quản lý nhà, đất thì vẫn phải tiếp tục trả tiền
thuê theo hợp đồng.
- Cơ quan, đơn vị nào sơ tán mà
trả lại hợp đồng và giao lại nhà cho cơ quan quản lý nhà, đất bảo quản thì thôi
không phải trả tiền thuê. Trường hợp chỉ sơ tán bộ phận, không cần sử dụng đến
toàn bộ ngôi nhà, thì có thể được trả lại phần nhà dôi ra và cũng không phải trả
tiền thuê đối với phần nhà trả lại ấy. Đồ đạc, tài sản của cơ quan sơ tán chưa
di chuyển kịp có thể tạm thời được gửi lại.
2. Đối với nhà của Nhà nước cho
công nhân, viên chức và nhân dân thuê:
- Nếu đi sơ tán cả gia đình,
không còn ai ở lại giữ nhà, người thuê cần trả lại hợp đồng và giao lại nhà cho
cơ quan quản lý nhà, đất bảo quản. Tiền thuê nhà thôi không phải trả nữa. Sau
này trở về, người thuê vẫn ưu tiên được trở về chỗ cũ, hoặc được Nhà nước sắp xếp
chỗ ở hợp lý. Trường hợp người thuê còn để lại đồ đạc thì phải thu dọn, niêm
phong, khoá kỹ lại rồi báo cáo cho cơ quan quản lý nhà, đất hoặc ban bảo vệ khu
phố biết.
- Nếu người thuê nhà đi sơ tán,
không còn ai ở lại giữ nhà nhưng vẫn không trả lại hợp đồng, không giao lại nhà
cho cơ quan quản lý nhà, đất thì vẫn phải trả tiền thuê nhà như hợp đồng đã ký kết.
Để tiện cho việc trả tiền thuê
nhà, cán bộ, công nhân, viên chức và nhân dân đi sơ tán có thể trả thẳng cho
các cơ quan, đơn vị, hợp tác xã nơi mình công tác, để nhờ cơ quan, đơn vị, hợp
tác xã chuyển khoản cho cơ quan quản lý nhà, đất.
3. Đối với nhà cửa của tư nhân
cho thuê:
- Cơ quan, cán bộ và nhân dân
trong thời gian đi sơ tán cũng được trả lại hợp đồng thuê cho chủ nhà và do đó
thôi không phải trả tiền thuê nhà nữa. Đồ đạc vẫn được tạm gửi lại. Diện tích
nhà cho thuê của tư nhân vẫn do cơ quan quản lý nhà, đất quản lý để đảm bảo giải
quyết chỗ ở cho người thuê sau này trở về.
- Truờng hợp cơ quan, cán bộ và
nhân dân vẫn giữ hợp đồng và không trả lại nhà thì vẫn phải trả tiền thuê cho
chủ nhà.
4. Bảo vệ các tiện nghi, thiết bị
trong và ngoài nhà:
Các cơ quan, đơn vị bàn giao lại
nhà, phải giao lại đủ tiện nghi, thiết bị như đã ghi trong hợp đồng; người thuê
không được tự ý tháo dỡ thiết bị hoặc chặt phá cây cối chung quanh nhà. Trường
hợp vì nhu cầu công tác mà phải dỡ đem đi thứ gì phải được chủ nhà đồng ý (trừ
những thứ của mình tự mua sắm lấy).
II- VIỆC SỬA
CHỮA NHÀ CỬA
Để phù hợp với tình hình mới hiện
nay, phương hướng sửa chữa nhà cửa tạm thời quy định như sau:
1. Ở những nơi đương có tình
hình chiến đấu thì tạm hoãn các việc sửa chữa lớn. Những nhà cửa bị máy bay địch
bắn phá đổ nát thì thu gọn lại, bảo quản tốt các nguyên vật liệu để dùng vào việc
sửa chữa hoặc xây dựng lại nhà cửa sau này. Việc sửa chữa nhỏ để bảo quản nhà cửa
và phục vụ đời sống nhân dân vẫn tiến hành với mức độ cần thiết.
2. Ở những nơi có nguy cơ bị
oanh tạc (các thành phố, thị xã lớn) thì nói chung việc sửa chữa lớn cũng chỉ
tiến hành đối với những trường hợp thật cần thiết; việc nào có thể tạm hoãn được
thì hoãn; việc sơn cửa quét vôi cũng không làm theo quy mô như trước mà chỉ làm
ở một vài đường phố chính; việc cải tạo cấu trúc nhà chỉ nên hoàn thành những
công trình đương làm dở. Ở những nơi này chủ yếu là sửa chữa nhỏ để phục vụ thiết
thực đời sống nhân dân và giữ gìn nhà cửa khỏi trở thành hư hỏng nặng. Những
nhà có nguy cơ sắp đổ hoặc những khu nhà tôn, lá, tối tăm ẩm thấp trong thành
phố mà dân đã đi rồi thì có thể dỡ bỏ để phân tán bớt dân số và thanh toán nốt
những nhà ổ chuột còn lại.
3. Ở những nơi tương đối an
toàn, việc sửa chữa nhà cửa vẫn tiến hành toàn diện như phương hướng chung đã đề
ra để đáp ứng nhu cầu nhà cửa trước mắt và lâu dài.
4. Kinh phí quản lý và sửa chữa
nhà cửa của ngành quản lý nhà, đất vẫn lấy thu để chi là chủ yếu. Nhưng hiện
nay do tình hình sơ tán phòng không nên tiền thu về thuê nhà có thể bị giảm đi
một phần lớn. Tuy nhiên, không thể vì không thu được mà không sửa chữa nhà cửa,
Bộ yêu cầu các Uỷ ban hành chính thành phố, tỉnh chú ý giúp đỡ cơ quan quản lý
nhà, đất có kinh phí để sửa chữa nhà, không được lấy tiền thu về cho thuê nhà để
chi vào các việc khác ngoài việc quản lý và sửa chữa nhà trong lúc này; đồng thời
lãnh dạo chặt chẽ cơ quan quản lý nhà, đất tổ chức thu cho tốt, giáo dục ý thức
của công nhân, viên chức và nhân dân nghĩa vụ trả tiền thuê nhà cho Nhà nước.
Trong khi thi hành, nếu các
ngành, các cấp gặp những khó khăn cụ thể, đề nghị phản ánh cho Bộ Nội vụ biết.
Thông tư 09-NV năm 1965 về việc quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã trong khi sơ tán phòng không do Bộ Nội vụ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông tư 09-NV ngày 03/05/1965 về việc quản lý nhà cửa ở các thành phố, thị xã trong khi sơ tán phòng không do Bộ Nội vụ ban hành
4.689
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|