|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2651/TB-BHXH
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Quốc Thanh
|
Ngày ban hành:
|
07/06/2023
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BẢO HIỂM XÃ HỘI VIỆT NAM
BẢO HIỂM XÃ HỘI
TP. HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2651/TB-BHXH
|
TP.Hồ Chí Minh,
ngày 07 tháng 6 năm 2023
|
THÔNG BÁO
VỀ
MỨC ĐÓNG BẢO HIỂM XÃ HỘI, BẢO HIỂM Y TẾ, BẢO HIỂM THẤT NGHIỆP, BẢO HIỂM TAI NẠN
LAO ĐỘNG, BỆNH NGHỀ NGHIỆP KỂ TỪ NGÀY 01/7/2023
Căn cứ Luật Bảo hiểm xã hội
(BHXH) năm 2014; Luật Bảo hiểm y tế (BHYT) năm 2008; Luật sửa đổi, bổ sung một
số điều Luật BHYT năm 2014; Luật Việc làm năm 2013; Luật An toàn Vệ sinh Lao động
năm 2015; Luật Lao động năm 2019; Nghị định số 24/2023/NĐ-CP ngày 14/5/2023 của
Chính phủ quy định mức lương tối thiểu đối với người lao động làm việc theo hợp
đồng lao động, BHXH Thành phố Hồ Chí Minh hướng dẫn thực hiện mức đóng BHXH,
BHYT, bảo hiểm thất nghiệp (BHTN), bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp
(BHTNLĐ-BNN) kể từ ngày 01/7/2023 như sau:
1. Mức đóng BHYT học sinh,
sinh viên:
Đơn vị tính: Việt Nam đồng
Phương thức
|
HSSV đóng 70%
|
NSNN hỗ trợ 30%
|
Tổng mức đóng BHYT
|
3 tháng
|
170.100
|
72.900
|
243.000
|
6 tháng
|
340.200
|
145.800
|
486.000
|
9 tháng
|
510.300
|
218.700
|
729.000
|
12 tháng
|
680.400
|
291.600
|
972.000
|
Đối với học sinh, sinh viên năm
đầu cấp hoặc đã tham gia BHYT gián đoạn trong năm học trước thì có thể tham gia
BHYT ngay từ đầu năm học.
2. Mức đóng BHYT hộ gia
đình, hộ cận nghèo:
2.1. Mức đóng BHYT hộ
gia đình theo thứ tự các thành viên khi đủ điều kiện giảm phí như sau:
Đơn
vị tính: Việt Nam đồng/năm
Thành viên hộ gia đình
|
Tiền đóng BHYT hộ gia đình
|
Người thứ 1
|
972.000
|
Người thứ 2
|
680.400
|
Người thứ 3
|
583.200
|
Người thứ 4
|
486.000
|
Người thứ 5 trở đi
|
388.800
|
2.2. Nhà nước hỗ trợ mức
đóng BHYT cho người hộ cận nghèo bằng 70%. Người hộ cận nghèo đóng bằng 30% x
4,5% x 1.800.000 đồng x 12 tháng = 291.600 đồng/năm.
3. Mức đóng BHXH bắt buộc,
BHYT, BHTN, BHTNLĐ-BNN:
Kể từ ngày 01/7/2023, mức lương
đóng BHXH bắt buộc, BHTNLĐ-BNN, BHYT cao nhất bằng 36.000.000 đồng/tháng.
Mức đóng BHTN cao nhất bằng 20
lần mức lương tối thiểu vùng:
- Vùng I là 93.600.000 đồng/tháng.
- Vùng II là 83.200.000 đồng/tháng.
4. Mức đóng BHXH tự nguyện:
Mức thu nhập đóng BHXH tự nguyện
hàng tháng sẽ do người tham gia tự chọn, thấp nhất bằng mức chuẩn hộ nghèo khu
vực nông thôn là 1.500.000 đồng, cao nhất bằng 20 lần mức lương cơ sở là
36.000.000 đồng.
Mức hỗ trợ đóng BHXH tự nguyện
được tính theo tỷ lệ phần trăm (%) trên mức đóng BHXH hằng tháng theo mức chuẩn
hộ nghèo của khu vực nông thôn trong thời gian tối đa 10 năm. Mức hỗ trợ cụ thể:
- Hộ nghèo (30%): 1.500.000 x
22% x 30% = 99.000 đồng/tháng.
- Hộ cận nghèo (25%): 1.500.000
x 22% x 25% = 82.500 đồng/tháng.
- Người tham gia khác (10%):
1.500.000 x 22% x 10% = 33.000 đồng/tháng.
5. Khi Chính phủ điều chỉnh
mức đóng, tỷ lệ đóng BHYT, điều chỉnh mức lương cơ sở, người tham gia và ngân
sách nhà nước không phải đóng bổ sung hoặc không được hoàn trả phần chênh lệch
do điều chỉnh mức đóng BHYT, mức lương cơ sở đối với thời gian còn lại mà người
tham gia đã đóng BHYT.
6. Cơ quan BHXH sẽ tự điều
chỉnh mức lương cao nhất tham gia BHXH, BHYT BHTN, BHTNLĐ-BNN đối với người
tham gia đã kê khai đúng mức lương và phụ cấp lương trên hợp đồng lao động, đơn
vị không phải nộp hồ sơ. Trường hợp đơn vị chưa kê khai đúng mức lương và phụ cấp
lương trên hợp đồng, đề nghị đơn vị lập hồ sơ điều chỉnh mức lương đóng BHXH,
BHYT, BHTN, BHTNLĐ BNN theo đúng quy định.
Thông báo này thay thế Thông
báo số 2623/BHXH-TST ngày 06/6/2023 của BHXH Thành phố về mức đóng BHXH,
BHYT, BHTN, BHTNLĐ-BNN./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- BGĐ;
- Cơ quan ĐD Bộ GD&ĐT TP (để phối hợp);
- Sở GD & ĐT TP.HCM (để phối hợp);
- Đơn vị trên địa bàn TP.HCM;
- Cơ sở giáo dục trên địa bàn TP.HCM;
- Tổ chức dịch vụ trên địa bàn TP.HCM;
- Bưu điện Thành phố;
- Văn phòng; Các phòng nghiệp vụ;
- BHXH TP. TĐ, QH;
- Cổng TTĐT BHXH TP.HCM;
- Lưu: VT, TST.
|
KT. GIÁM ĐỐC
PHÓ GIÁM ĐỐC
Nguyễn Quốc Thanh
|
Thông báo 2651/TB-BHXH về mức đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp từ ngày 01/7/2023 do Bảo hiểm xã hội Thành phố Hồ Chí Minh ban hành
SOCIAL SECURITY
ADMINISTRATION OF VIETNAM
HCMC SOCIAL SECURITY AUTHORITY
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 2651/TB-BHXH
|
Ho Chi Minh City,
June 07, 2023
|
NOTICE SOCIAL INSURANCE,
HEALTH INSURANCE, UNEMPLOYMENT INSURANCE, OCCUPATIONAL ACCIDENT AND
OCCUPATIONAL DISEASE INSURANCE PREMIUMS FROM JULY 01, 2023 Pursuant to the 2014's Law on Social Insurance, the
2008's the Law on Health Insurance; the 2014's Law on Amendments to the Law on
Health Insurance; the 2013's Law on Employment; the 2015's Law on Labor Hygiene
and Safety; the Labor Code 2019; the Government’s Decree No. 24/2023/ND-CP
dated May 14, 2023 on minimum wages of employees working under employment
contracts, HCMC Social Security Authority hereby specifies the social
insurance, health insurance, unemployment insurance, occupational accident and
occupational disease insurance premiums from July 01, 2023 as follows: 1. Health insurance premiums applicable to
school and university students: Unit: VND Duration 70% paid by the
insured 30% subsidized
by state budget ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 3 months 170.100 72.900 243.000 6 months 340.200 145.800 486.000 9 months ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 218.700 729.000 12 months 680.400 291.600 972.000 For junior students or students who stopped paying
health insurance during the previous school year, they may start paying health
insurance from the beginning of the school year. 2. Health insurance premiums applicable to
households and near-poor households 2.1. A household shall pay health insurance
premiums with discount for each member as follows: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Household
member Health
insurance premium applicable to households First person 972.000 Second person 680.400 Third person 583.200 Fourth person ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. From the fifth
person 388.800 2.2. The state will pay a subsidy of 70% of
health insurance premiums for members of near-poor households. A member of a
near-poor household shall pay an amount of 30% x 4,5% x 1.800.000 VND x 12
months = 291.600 VND/year. 3. Compulsory social insurance, health
insurance, unemployment insurance, occupational accident and occupational
disease insurance premiums: From July 01, 2023, the maximum salary as the basis
for payment of compulsory social insurance, health insurance, unemployment
insurance, occupational accident and occupational disease insurance
premiums shall be 36.000.000 VND/month. The maximum unemployment insurance premium shall be
20 times the region-based minimum wages: - Region I: 93.600.000 VND/month. - Region II: 83.200.000 VND/month. 4. Voluntary social insurance premiums: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. The subsidy on voluntary social insurance shall be
a percentage (%) of the monthly premium at the rate for poor households in
rural areas for a maximum duration of 10 years. To be specific: - Poor households (30%): 1.500.000 x 22% x 30% =
99.000 VND/month. - Near-poor households (25%): 1.500.000 x 22% x 25%
= 82.500 VND/month. - Other participants (10%): 1.500.000 x 22% x 10% =
33.000 VND/month. 5. After the Government adjusts the health
insurance premiums and rates, the statutory pay rate, the participants and
state budget are not required to make any additional payment and will not
receive any refund of the difference due to adjustment of health insurance
premiums and statutory pay rate for the remaining time. 6. Social security authorities shall
automatically apply the highest salary as the basis for payment of social
insurance, health insurance, unemployment insurance, occupational accident and
occupational disease insurance premiums for participants who correctly declare
their salaries and allowances on the employment contracts without submission of
applications by their employers. In case the declared salaries and allowances
on the employment contracts are incorrect, employers need to submit
applications for adjustment of the salary as the basis for payment of social
insurance, health insurance, unemployment insurance, occupational accident and
occupational disease insurance premiums as per regulations. This Notice replaces Notice No. 2623/BHXH-TST
dated 06/6/2023 of HCMC Social Security Authority on social insurance, health
insurance, unemployment insurance, occupational accident and occupational
disease insurance premiums./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
Thông báo 2651/TB-BHXH ngày 07/06/2023 về mức đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp từ ngày 01/7/2023 do Bảo hiểm xã hội Thành phố Hồ Chí Minh ban hành
5.122
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|