What are tasks and powers of the Ministry of Planning and Investment in Vietnamese state management of aid?

What are tasks and powers of the Ministry of Planning and Investment of Vietnam in state management of aid? What are tasks and powers of the Ministry of Finance of Vietnam in state management of aid? I would like to know some information related to the management and use of aid in Vietnam.

Tasks and powers of the Ministry of Planning and Investment of Vietnam in state management of aid:

Pursuant to Article 28 of the Decree 80/2020/NĐ-CP stipulating tasks and powers of the Ministry of Planning and Investment of Vietnam in state management of aid as follows:

1. Act as contact point responsible for state management of aid under the scope of regulation of this Decree.

2. Elaborate and submit for promulgation, or promulgate according to its competence legal documents on aid management and use.

3. Evaluate and sum up the opinions of concerned agencies and submitting them to the Prime Minister for consideration and approval of aid amounts falling under the Prime Minister's competence.

4. Submit to the Prime Minister annual general reports on aid management and use; propose solutions to improve effectiveness of aid use management within the scope of this Decree.

5. Examine the compliance with the regulations on receipt, approval and implementation within the competence of aid recipient agencies and units under the scope of regulation of this Decree.

What are tasks and powers of the Ministry of Finance of Vietnam in state management of aid?

Pursuant to Article 29 of the Decree 80/2020/NĐ-CP stipulating tasks and powers of the Ministry of Finance of Vietnam in state management of aid as follows:

1. Take charge and cooperate with concerned agencies in elaborating a regime of guidance on state financial management of aid.

2. Contribute opinions on aid amounts as prescribed.

3. Carry out state financial management of aid classified as state budget revenues.

4. Summarize financial management for aid amounts. Send annual reports to the Ministry of Planning and Investment for consolidating and reporting to the Prime Minister.

5. Supervise the financial management and compliance with financial regulations applicable to aid recipients under the scope of regulation of this Decree.

Best regards!

Hỏi đáp mới nhất
Đặt câu hỏi

Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.

Lê Tấn Phát
247 lượt xem
Tra cứu hỏi đáp liên quan

TÌM KIẾM VĂN BẢN

Chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Giấy phép số: 27/GP-TTĐT, do Sở TTTT TP. HCM cấp ngày 09/05/2019.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3930 3279
Địa chỉ: P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;
Địa điểm Kinh Doanh: Số 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q3, TP. HCM;
Chứng nhận bản quyền tác giả số 416/2021/QTG ngày 18/01/2021, cấp bởi Bộ Văn hoá - Thể thao - Du lịch
Thông báo
Bạn không có thông báo nào