Main duties on attracting and using all investment resources for science, technology and innovation in an effective manner by 2030 in Vietnam

What are main duties on attracting and using all investment resources for science, technology and innovation in an effective manner in Vietnam by 2030? What are main duties on developing research institutes, universities and other science and technology institutions in Vietnam by 2030? Looking forward to your consultancy.  

Main duties on attracting and using all investment resources for science, technology and innovation in an effective manner in Vietnam by 2030

Pursuant to Subsection 3, Section IV, Article 1 of Decision 569/QD-TTg in 2022 on attracting and using all investment resources for science, technology and innovation in an effective manner:

a) Ensure expenditure on science, technology and innovation that is from 2% or more of the total expenditure of the annual state budget and gradually increase according to the requirements for the development of science and technology. Ensure that the expenditures are used for the right purposes.

b) Review and remove barriers and limitations in order to increase the quantity and scale of the science and technological development fund of the enterprises; create favorable conditions in order to encourage enterprises to establish the funds, effectively use the funding of the fund for investment in science, technology and innovation; ensure the rate of deduction for the fund for the development and investment in science and technology of state enterprises according to the regulation of the Law.

c) Complete the mechanism for public-private partnership, legal corridors for angel investment, venture capital funds, community investment funds, digital technology platforms that mobilize capital for investment to mobilize more resources for investment in science, technology and innovation.

Main duties on developing research institutes, universities and other science and technology institutions in Vietnam by 2030

Pursuant to Subsection 4, Section IV, Article 1 of Decision 569/QD-TTg in 2022 on developing research institutes, universities and other science and technology institution into capable research institutes:

a) Amend and complete regulations on the mechanism for autonomy of public science and technology organizations. Research and allocate funding to public science and technology organizations according to the periodic evaluation of the results and efficiency of operation in association with the implementation of the State's method of ordering and bidding for the performance of the scientific and technological tasks; and mechanism for provision of fixed funding for the final product according to the output results; assign autonomy and self-responsibility to public science and technology organizations in establishment of organizational structure, recruitment, use of human resources, funding and performance of the scientific and technological tasks.

b) Arrange and simplify the contract point of the system of public research institutes. Focus on construction of some research institutes of economic sectors and regions. The reseach institutes will become the centers for applied research and innovation serving the priorities in economic and technical development of the economic industries and regions. Carry out mergers and transformations into enterprises or equitization of research institutes that are no longer suitable for the conditions for investment priorities. Formulate and implement the project on the transfer of some public research institutes that are operating in the basic research into units affiliated to the universities and academies to promote the linkages between research and training. Improve the capacity of the policy research institutes of sectors and administrative divisions..

c) Implement the policies and measures in order that the universities can become the scientific research and technological development centers and the universities is source of knowledge of innovation. Develop the strong research groups and some research groups at international level. The postgraduates and research students are important forces in the performance of scientific research and technological development; connect postgraduate education with research topics and projects; encourage and support the establishment of research centers and transfer of intellectual property. Research the mechanism that allows researchers and lecturers to participate in the establishment of innovative start-ups from the results of scientific research and technological development. Develop Hanoi National University, Ho Chi Minh City National University and some universities for technology into the core and driving force of Vietnamese education system. The universities shall reach the advanced level; become one of the top universities in Asia in terms of high-quality human resource training, scientific research and innovation. Develop regional universities into centers of training in human resource, research and transfer of knowledge serving regional and local innovation.

d) Focus on the development of some scientific and technological organizations that reach regional and world level. Organize evaluation, publication of rankings and selection of the science and technology organizations that are potential in order to focus on development investment; have the prior mechanisms and policies on the ordering and assignment of scientific and technological tasks Develop the Vietnam Academy of Science and Technology and the Vietnam Academy of Social Sciences into the foundation and core of science and technology of Vietnam. Encourage investment in the form of public-private partnership with large enterprises and foreign partners in order to develop the excellence centers for technology in universities and research institutes; attract the multinational corporations to establishment of the facilities of scientific research and technology development, international innovation centers that are located in Vietnam.

Best regards!

Hỏi đáp mới nhất
Đặt câu hỏi

Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.

Lê Tấn Phát
199 lượt xem
Tra cứu hỏi đáp liên quan

TÌM KIẾM VĂN BẢN

Chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Giấy phép số: 27/GP-TTĐT, do Sở TTTT TP. HCM cấp ngày 09/05/2019.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3930 3279
Địa chỉ: P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;
Địa điểm Kinh Doanh: Số 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q3, TP. HCM;
Chứng nhận bản quyền tác giả số 416/2021/QTG ngày 18/01/2021, cấp bởi Bộ Văn hoá - Thể thao - Du lịch
Thông báo
Bạn không có thông báo nào