|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 3415/BCT-CTĐP 2021 phát triển công nghiệp tại Nghị quyết Đại biểu lần XIII
Số hiệu:
|
3415/BCT-CTĐP
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Cao Quốc Hưng
|
Ngày ban hành:
|
14/06/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Kính
gửi: Sở Công Thương các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương
Ngày 12 tháng 05 năm 2021, Ban cán sự
đảng Bộ Công Thương có Công văn số 38-CV/BCSĐ về quán triệt các nội dung về
phát triển công nghiệp và thương mại tại Nghị quyết Đại hội Đại biểu toàn quốc
lần thứ XIII của Đảng về đường lối công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước. Để
triển khai thực hiện Nghị quyết trên, đồng thời tăng cường sự phối hợp chặt chẽ
trong công tác quản lý, phát triển công nghiệp và thương mại địa phương theo
Công văn số 38-CV/BCSĐ, Bộ Công Thương đề nghị Sở Công Thương các tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương thực hiện một số nội dung sau:
1. Về phát triển
công nghiệp thương mại
Căn cứ Nghị quyết Đại hội đại biểu
toàn quốc lần thứ XIII của Đảng, Chiến lược phát triển phát triển kinh tế-xã hội
giai đoạn 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2045, Chiến lược phát triển công nghiệp
Việt Nam đến năm 2025, tầm nhìn đến năm 2035, Nghị quyết số 23-NQ/TW ngày 22
tháng 3 năm 2018 của Bộ Chính trị về định hướng xây dựng chính sách phát triển
công nghiệp quốc gia đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045, Nghị quyết số
124/NQ-CP ngày 03 tháng 9 năm 2020 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động
thực hiện Nghị quyết số 23-NQ/TW và Nghị quyết số 115/NQ-CP ngày 06 tháng 8 năm
2020 của Chính phủ về các giải pháp thúc đẩy phát triển công nghiệp hỗ trợ; đề
nghị tham mưu Ủy ban nhân dân (UBND) cấp tỉnh chỉ đạo xây dựng, phê duyệt thực
hiện các chiến lược, đề án phát triển các ngành công nghiệp, thương mại địa
phương giai đoạn 2021-2030, tầm nhìn đến năm 2045, đồng thời tích hợp những nội
dung này vào Quy hoạch vùng, quy hoạch tỉnh để triển khai thực hiện. Trong đó,
ưu tiên thu hút đầu tư, phát triển mạnh mẽ các ngành công nghiệp nền tảng, nhất
là công nghiệp hỗ trợ, công nghiệp vật liệu, công nghiệp hóa chất, công nghiệp
cơ khí, chế biến, chế tạo, công nghiệp điện tử, ....
2. Về phát triển kết
cấu hạ tầng công nghiệp thương mại
Trong quá trình tổ chức lập quy hoạch
tỉnh thời kỳ 2021-2030, đề nghị báo cáo UBND giao nhiệm vụ cụ thể cho Sở Công
Thương, cơ quan chức năng rà soát lại hiện trạng, nhu cầu để lập các phương
án/nội dung quy hoạch phát triển kết cấu hạ tầng công nghiệp thương mại (như
phương án phát triển cụm công nghiệp; hệ thống hạ tầng thương mại; phương án
phát triển mạng lưới cấp điện, mạng lưới truyền tải và phân phối; phương án
phát triển khu công nghiệp; ...) cho phù hợp, đảm bảo đồng bộ, thống nhất với
quy hoạch vùng, quy hoạch cấp quốc gia; làm cơ sở tích hợp vào quy hoạch tỉnh,
trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt thực hiện. Trong đó cần lưu ý:
- Đối với phương án phát triển cụm
công nghiệp, đề nghị thực hiện theo Nghị định số 66/2020/NĐ-CP ngày 11 tháng 6
năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số
68/2017/NĐ-CP ngày 25 tháng 5 năm 2017 của Chính phủ quy định về quản lý, phát
triển cụm công nghiệp. Để phối hợp, đảm bảo chất lượng phương án phát triển cụm
công nghiệp, đề nghị báo cáo UBND cấp tỉnh có văn bản phối hợp gửi lấy ý kiến Bộ
Công Thương về sự phù hợp, đáp ứng nội dung, quy định tại Nghị định số
66/2020/NĐ-CP .
- Đối với phương án phát triển hạ tầng
thương mại (gồm chợ, siêu thị, trung tâm thương mại, trung tâm logistics, trung
tâm hội chợ triển lãm, kho hàng hóa, hạ tầng xăng dầu, khí, ...), đề nghị
nghiên cứu, xây dựng, tích hợp vào quy hoạch tỉnh, trình phê duyệt theo pháp luật
quy hoạch.
- Đối với phương án phát triển mạng
lưới cấp điện, mạng lưới truyền tải điện và phân phối: Đề nghị tổng hợp danh mục
các nguồn điện, lưới điện 220 kV, 500 kV trên địa bàn tỉnh đã được xác định
trong quy hoạch phát triển điện lực quốc gia, liên kết lưới điện với các tỉnh
lân cận, cân bằng cung cầu điện của tỉnh trong giai đoạn quy hoạch. Phương án
phát triển lưới điện 110 kV sau các trạm nguồn 220 kV, phương án phát triển lưới
điện trung áp sau các trạm 110 kV, phương án cấp điện cho vùng sâu, vùng xa và
hải đảo chưa được cấp điện từ lưới điện quốc gia cần có văn bản lấy ý kiến Bộ
Công Thương về sự phù hợp quy hoạch mạng lưới điện của tỉnh và quy hoạch phát
triển điện lực quốc gia, chương trình cấp điện cho nông thôn, miền núi, hải đảo...;
trên cơ sở đó hoàn thiện phương án phát triển mạng điện để tích hợp vào Quy hoạch
tỉnh.
Sau khi Quy hoạch tỉnh được phê duyệt,
Sở Công Thương chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan xây dựng
chương trình, kế hoạch phát triển mạng lưới cấp điện của tỉnh, có văn bản lấy ý
kiến thống nhất của Bộ Công Thương trước khi phê duyệt, triển khai thực hiện.
- Đối với lĩnh vực hóa chất: Để ngành
công nghiệp hóa chất phát triển bền vững, đảm bảo an toàn và bảo vệ môi trường,
thì giải pháp định hướng doanh nghiệp hóa chất đầu tư vào các khu, cụm công
nghiệp tập trung là một trong những giải pháp được ưu tiên hiện nay. Do đó,
trong quá trình xây dựng quy hoạch tỉnh, đề nghị các địa phương phối hợp với Bộ
Công Thương nghiên cứu, khảo sát về khả năng thành lập thêm các khu, cụm công
nghiệp tập trung về hóa chất trên địa bàn.
3. Về thực hiện chính
sách phát triển công nghiệp thương mại.
- Căn cứ Quy hoạch tỉnh đã được phê
duyệt, định hướng phát triển các ngành công nghiệp thương mại và điều kiện thực
tế của địa phương, đề nghị báo cáo UBND cấp tỉnh giao Sở Công Thương chủ trì,
phối hợp với các Sở, ngành, đơn vị liên quan xây dựng, trình cơ quan có thẩm
quyền phê duyệt, tổ chức thực hiện các đề án, chương trình, kế hoạch cụ thể để
hỗ trợ, đảm bảo thực hiện các định hướng, mục tiêu phát triển công nghiệp
thương mại giai đoạn 2021-2030.
- Thường xuyên rà soát tình hình, nắm
bắt các khó khăn vướng mắc để kịp thời báo cáo UBND cấp tỉnh chỉ đạo xử lý,
tháo gỡ, thúc đẩy phát triển mạnh mẽ các ngành công nghiệp nền tảng.
Định kỳ 6 tháng (trước ngày 15 tháng
7 năm báo cáo) và hàng năm (trước ngày 15 tháng 01 năm sau) báo cáo kết quả
(theo đề cương kèm theo) về Bộ Công Thương (qua địa chỉ: Cục Công Thương địa
phương, số 25 Ngô Quyền, quận Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội).
Bộ Công Thương đề nghị Sở Công Thương
các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương triển khai, phối hợp thực hiện các nội
dung trên./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (để chỉ đạo thực hiện);
- Lãnh đạo Bộ;
- Các Vụ: KH, TTTN (để phối hợp);
- Các Cục: CN, ĐL, HC, XTTM (để phối hợp);
- Lưu: VT, CTĐP (2b).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Cao Quốc Hưng
|
ĐỀ CƯƠNG BÁO CÁO
TÌNH HÌNH THỰC HIỆN NGHỊ QUYẾT ĐẠI HỘI ĐẠI BIỂU TOÀN QUỐC LẦN THỨ XIII
CỦA ĐẢNG VỀ ĐƯỜNG LỐI CÔNG NGHIỆP HÓA, HIỆN ĐẠI HÓA ĐẤT NƯỚC
Kèm theo Công văn số 3415/BCT-CTĐP ngày 14 tháng 6 năm 2021 của Bộ Công
Thương
I. Tình hình triển
khai
1. Công tác tuyên truyền, học tập,
quán triệt các chủ trương về công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước tại Nghị
quyết Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII. Công tác thể chế hóa các chủ
trương về phát triển công nghiệp và thương mại của Nghị quyết theo Công văn số
38-CV/BCSĐ ngày 12 tháng 05 năm 2021 của Ban cán sự đảng Bộ Công Thương (xây dựng
Chương trình hành động, Chiến lược, Đề án, Kế hoạch; ban hành cơ chế, chính
sách; các chương trình, dự án quan trọng phát triển công nghiệp, thương mại của
địa phương giai đoạn 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2045).
2. Tình hình thực hiện các nhiệm vụ
và giải pháp chủ yếu
2.1. Công tác tích hợp và cụ thể hóa
những nội dung phát triển công nghiệp, thương mại trong Quy hoạch phát triển
kinh tế - xã hội của tỉnh, của vùng và của quốc gia.
2.2. Phát triển công nghiệp, tiểu thủ
công nghiệp
- Tháo gỡ khó khăn bằng cơ chế, chính
sách của địa phương để phát triển mạnh mẽ các ngành công nghiệp nền tảng, nhất
là các ngành công nghiệp hỗ trợ, công nghiệp vật liệu, công nghiệp hóa chất,
công nghiệp cơ khí, chế tạo, chế biến, công nghiệp điện tử..., trong đó, ưu
tiên phát triển các ngành sử dụng nguyên liệu, vật liệu có lợi thế tại địa
phương.
- Tạo điều kiện thuận lợi và có cơ chế
khuyến khích các doanh nghiệp trong nước phát triển để bảo đảm nền kinh tế độc
lập, tự chủ.
(Nêu cụ thể kết quả thu hút đầu tư
các dự án trong lĩnh vực công nghiệp trên địa bàn)
2.3. Phát triển thương mại
- Thúc đẩy phát triển mạnh mẽ thương
mại trong nước theo hướng hiện đại, tăng trưởng nhanh và bền vững, phát triển
các phương thức tổ chức giao dịch hiện đại, văn minh, gắn với việc nâng cao uy
tín chất lượng hàng Việt Nam.
- Thực hiện cơ cấu lại thương mại
trong nước theo hướng đổi mới sáng tạo và số hóa, công nghệ hóa phương thức
kinh doanh, hỗ trợ hiệu quả cho các doanh nghiệp, các chủ thể tham gia vào chuỗi
sản xuất và cung ứng hàng hóa.
- Ban hành hoặc đề xuất ban hành, triển
khai các cơ chế xây dựng và bảo vệ các doanh nghiệp, thương hiệu trong nước trước
sức ép cạnh tranh, mua bán và sáp nhập của các nhà đầu tư nước ngoài trong bối
cảnh hội nhập quốc tế ngày càng sâu rộng.
- Tổ chức và vận hành hiệu quả các hệ
thống cung ứng, phân phối hàng hóa thiết yếu trên thị trường, hạn chế sự phụ
thuộc, chi phối của các doanh nghiệp nước ngoài, các tập đoàn đa quốc gia.
(Nêu cụ thể kết quả thu hút đầu tư
các dự án trong lĩnh vực thương mại trên địa bàn)
2.4. Bố trí nguồn lực của địa phương,
tổ chức bộ máy và các cơ chế phù hợp, khả thi để triển khai các chính sách,
chương trình hành động trong ngành Công Thương tại địa phương. Đẩy mạnh cơ chế
huy động nguồn vốn xã hội hóa để đầu tư phát triển công nghiệp và thương mại
trên địa bàn.
2.5. Xây dựng và phát triển hạ tầng
công nghiệp - thương mại tại địa phương đồng bộ, hiện đại. Tập trung ưu tiên
các loại hình hạ tầng có tính lan tỏa, chú trọng đầu tư phát triển hạ tầng công
nghiệp - thương mại khu vực nông thôn, vùng sâu, vùng xa và hải đảo.
3. Hạn chế và nguyên nhân.
4. Đánh giá chung
II. Nhiệm vụ, giải
pháp chủ yếu (để cụ thể hóa các mục tiêu: Đến năm 2025, Việt Nam là nước đang
phát triển, có công nghiệp theo hướng hiện đại, vượt qua mức thu nhập trung
bình thấp, tỷ trọng công nghiệp chế biến, chế tạo trong GDP đạt trên 25%; đến
năm 2030 là nước đang phát triển, có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình
cao; và đến năm 2045 trở thành nước phát triển, thu nhập cao).
1. Mục tiêu cụ thể
2. Giải pháp cho thời gian tới
3. Kiến nghị, đề xuất
- Đối với Đảng, Chính phủ
- Đối với các Bộ, Ban, ngành
- Đối với Ủy ban nhân dân các tỉnh,
thành phố
Công văn 3415/BCT-CTĐP năm 2021 triển khai Công văn 38-CV/BCSĐ quán triệt nội dung về phát triển công nghiệp và thương mại tại Nghị quyết Đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng do Bộ Công thương ban hành
To:
Departments of Industry and Trade of provinces and centrally-affiliated cities On May 12, 2021, the Party caucus committee of the
Ministry of Industry and Trade issued the Official Dispatch No. 38-CV/BCSD on
thorough understanding of contents of industry and trade development in the
Resolution of the 13th National Congress of the Party concerning the guidelines
for industrialization and modernization of the country. To implement the
above Resolution and strengthen close coordination in the management and
development of local industry and trade according to Official Dispatch No.
38-CV/BCSD, the Ministry of Industry and Trade requests each Departments of
Industry and Trade of province or centrally affiliated city to perform certain
tasks below: 1. Industry and trade development Pursuant to the Resolution of the 13th National
Congress of the Party, the Strategy for Socio-Economic Development for the
period 2021-2030, with a vision to 2045, the Strategy for Vietnam's Industrial
Development to 2025, with a vision to 2035, Resolution No. 23-NQ/TW dated March
22, 2018 of the Politburo on orientations for building national industrial
development policies to 2030, with a vision to 2045, Resolution No. 124/NQ-CP
dated September 3, 2020 of the Government promulgating the Action Program to
implement Resolution No. 23-NQ/TW and Resolution No. 115/NQ-CP dated August 6,
2020 of the Government on solutions to promote the development of ancillary
industries; the Department of Industry and Trade shall advise the People's
Committee of the province on formulation and approval of the implementation of
strategies and projects for the development of local industries and trade in
the 2021-2030 period, with a vision to 2045, and further integrate these
contents into regional and provincial planning for implementation. In
particular, priority should be given to attracting investment and strongly
developing fundamental industries, especially ancillary industries, materials
industry, chemical industry, mechanical industry, processing, manufacturing,
and electronics industry, etc. 2. Industry and trade
infrastructure development In the course of making the provincial planning for
the period of 2021-2030, the Department of Industry and Trade shall request the
People's Committee to assign specific tasks to the Department of Industry and
Trade and specialized agencies to review the actual existing circumstances and
the needs to make plans/planning for development of industry and trade
infrastructure (i.e. plan for development of industrial clusters; trade
infrastructure system; plan for development of the power supply network, power
transmission and distribution network; the plan for development of industrial
parks; etc.) for maintaining the suitability and consistency with the
regional planning, national planning; as a basis for integration into the provincial
planning and submission to the competent authority for approval. It should be
noted that: - Regarding the plan for development of industrial
clusters, the Department of Industry and Trade shall comply with Decree No.
66/2020/ND-CP dated June 11, 2020 of the Government on amendments to Decree No.
68/2017/ND-CP dated May 25, 2017 of the Government on management and
development of industrial clusters. For close coordination and ensuring
the quality of the industrial cluster development plan, the Department of
Industry and Trade shall cooperate with the People's Committee of province in
seeking a consultation from the Ministry of Industry and Trade in writing for
opinions on the suitability and compliance with the Decree. No. 66/2020/ND-CP. - Regarding the trade infrastructure development
plan (including markets, supermarkets, shopping malls, logistics centers,
exhibition centers, warehouses, petroleum and gas infrastructure, etc.), the
Department of Industry and Trade shall research, develop, integrate it into the
provincial planning, and then submit it for approval according to the planning
law. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 After the provincial planing is approved, the
Department of Industry and Trade shall take charge and coordinate with relevant
agencies and units in formulating programs and plans for development of the
province's power supply network, and seeking the consent of the Ministry of
Industry and Trade before approval and implementation. - Regarding chemical sector: In order for the
chemical industry to develop sustainably, ensure safety and protect the
environment, the solution to orient the chemical businesses to invest in
centralized industrial parks and clusters are one of the current prioritized
solutions. Therefore, in the process of formulating the provincial
planning, the Department of Industry and Trade shall coordinate with the
Ministry of Industry and Trade to study and survey the possibility of
establishing more chemical industrial zones and clusters in the province. 3. Implementation of policies on
industry and trade development. - Based on the approved provincial planning,
development orientations of industries and trade sectors and local existing
circumstances, the Department of Industry and Trade shall report the People's
Committee to assign the Department of Industry and Trade to take charge and
coordinate with other departments, relevant sectors and units to develop,
submit to competent authorities for approval, organize the implementation of
specific schemes, programs and plans to support and ensure the implementation
of the orientations and objectives of industry and trade development in the
period of 2021-2030. - Regularly review the situation, grasp the
difficulties and problems to promptly report to the People's Committee of
province for direction to handle, resolve and promote the strong development of
the fundamental industries. Every 6 months (before July 15 of the reporting
year) and annually (before January 15 of the following year) report the results
(according to the attached outline) to the Ministry of Industry and Trade (via
address: local Department of Industry and Trade, No. 25 Ngo Quyen, Hoan Kiem
District, Hanoi City).The Ministry of Industry and Trade requests the
Departments of Industry and Trade of the provinces and centrally-affiliated
cities to implement and coordinate the implementation of the above matters./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Cao Quoc Hung ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 REPORT OUTLINE ON
IMPLEMENTATION OF THE RESOLUTION OF THE 13TH NATIONAL CONGRESS OF THE PARTY ON
GUIDELINES FOR INDUSTRIALIZATION AND MODERNIZATION OF THE COUNTRY I. Initiation 1. Propaganda, study and thorough understanding of
the guidelines for industrialization and modernization of the country at the
Resolution of the 13th National Congress of the Party. The
institutionalization of industry and trade development policies of the
Resolution according to Official Dispatch No. 38-CV/BCSD dated May 12, 2021 of
the Party Caucus committee of the Ministry of Industry and Trade (developing Action
plans, Strategies, Schemes, Plans; promulgate mechanisms and policies;
important programs and projects for industry and trade development in the local
areas for the period of 2021 - 2030, with a vision to 2045). 2. Performance of primary tasks and solutions 2.1. The integration and elaboration of the
contents of industry and trade development in the socio-economic development
planning of the province, region and the country. 2.2. Industry and handicraft development - Resolve difficulties by local mechanisms and
policies to strongly develop fundamental industries, especially ancillary
industries, materials industry, chemical industry, mechanical industry,
processing, manufacturing, and electronics industry, etc., in which,
prioritizing the development of industries using materials being local
advantages. - Facilitate and adopt mechanisms for the
development of domestic enterprises to ensure an independent and self-reliant
economy. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2.3. Trade development - Promote strong development of domestic trade
towards modernity, fast and sustainable growth, modern and civilized
transaction methods, associated with improvement of reputation and quality of
Vietnamese goods. - Restructure domestic trade towards innovation and
digitization, technologizing business methods, effectively supporting
enterprises and entities involved in the production and supply chain. - Promulgate or propose to promulgate and implement
mechanisms to build and protect domestic enterprises and brands against
competitive pressure, mergers and acquisitions of foreign investors in the
context of deepening international integration. - Effectively organize and operate the supply and
distribution systems of essential goods on the market, limit the dependence and
domination of foreign enterprises and multinational corporations. (Specify the investment attraction outcomes as to
projects in the industrial sector in the local area) 2.4. Allocate local resources, organize apparatus
and feasible mechanisms to implement policies and action programs in the local
industry and trade sector. Step up the mechanism of mobilizing private
sector involvement to investment in industry and trade development in the local
area. 2.5. Build and develop synchronous and modern local
industry and trade infrastructure. Prioritize types of pervasive
infrastructure, focus on investment in the development of industry and trade
infrastructure in rural, remote and island areas. 3. Limitations and causes. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 II. Primary tasks and solutions (to
concretize goals: By 2025, Vietnam will be a developing country with
modern industry, surpassing the low-middle income level and the proportion of
manufacturing and processing industry in GDP will reach over 25%; by 2030,
Vietnam will be a developing country with modern industry and high middle
income; and by 2045 to become a developed, high-income country). 1. Specific objectives 2. Solutions 3. Proposals, recommendations - For the Party, the Government - For Ministries, Departments and agencies - For the People's Committees of provinces and
cities
Công văn 3415/BCT-CTĐP ngày 14/06/2021 triển khai Công văn 38-CV/BCSĐ quán triệt nội dung về phát triển công nghiệp và thương mại tại Nghị quyết Đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng do Bộ Công thương ban hành
971
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|