Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công văn 4823/TCHQ-GSQL 2022 kiểm tra chống gian lận giả mạo xuất xứ ghi nhãn hàng hóa

Số hiệu: 4823/TCHQ-GSQL Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Tổng cục Hải quan Người ký: Mai Xuân Thành
Ngày ban hành: 14/11/2022 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 4823/TCHQ-GSQL
V/v tăng cường kim tra, chống gian lận, giả mạo xuất xứ, ghi nhãn hàng hóa, chuyn ti bất hp pháp, xâm phạm quyền SHTT.

Hà Nội, ngày 14 tháng 11 năm 2022

Kính gửi: Cục Hải quan các tỉnh, thành phố.

Theo số liệu báo cáo từ Cục Hải quan các tỉnh, thành phố cho thấy một số địa phương đã triển khai có hiệu quả việc kiểm tra, kiểm soát, chống gian lận, giả mạo xuất xứ, ghi nhãn, chuyển tải bất hợp pháp và xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ theo đúng chỉ đạo của Tổng cục Hải quan; nhiều vụ việc vi phạm liên quan đến khai sai xuất xứ, vận chuyển hàng hóa giả mạo nhãn hiệu, ghi nhãn (Made in Vietnam), hàng không có nội dung ghi nhãn bắt buộc, gia công chế biến đơn giản, hàng giả mạo nhãn hiệu... đã bị phát hiện và xử lý theo quy định pháp luật.

Theo dự báo từ nay đến cuối năm 2022, đặc biệt là dịp Tết nguyên đán Quý Mão tình hình vi phạm các quy định liên quan đến xuất xứ, ghi nhãn, xâm phạm quyn sở hữu trí tuệ vẫn còn nhiu diễn biến phức tạp; các đối tượng sẽ lợi dụng sự thuận lợi về thủ tục hải quan để thực hiện các hành vi gian lận giả mạo nhãn hiệu, xuất xứ hàng hóa, trốn thuế, đánh lừa người tiêu dùng. Trước tình hình đó, Tổng cục Hải quan yêu cầu Cục Hải quan các tỉnh, thành phố chỉ đạo các đơn vị thuộc và trực thuộc thực hiện một số giải pháp sau:

1. Tiếp tục quán triệt đến cán bộ công chức tại các bộ phận liên quan thực hiện đúng các văn bản chỉ đạo của Tổng cục Hải quan như: công văn số 5189/TCHQ-GSQL ngày 13/8/2019 về các biện pháp kiểm tra, xác định xuất xứ, chống gian lận, giả mạo xuất xứ, ghi nhãn hàng hóa, xâm phạm quyền SHTT, chuyn tải bất hợp pháp; Chỉ thị s 7988/CT-TCHQ ngày 25/12/2019 của Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan tăng cường thực hiện đồng bộ các giải pháp chống gian lận, giả mạo xuất xứ, ghi nhãn hàng hóa không đúng quy định chuyển tải bất hợp pháp và xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ; công văn số 906/TCHQ-GSQL ngày 24/2/2021 về kế hoạch chng gian lận, giả mạo xuất xứ, chuyển tải bất hợp pháp và công văn số số 5951/TCHQ-GSQL ngày 17/12/2021 hướng dẫn Cục Hải quan các tỉnh, thành phố về ghi nhãn hàng hóa.

Trường hợp phi kim tra trong quá trình làm thủ tục hải quan, Cục Hải quan cần lưu ý một số nội dung khi kiểm tra hồ sơ hải quan, kiểm tra thực tế hàng hóa, cụ thể:

a) Đối với hàng hóa xuất khẩu:

a.1) Đối tượng kiểm tra: Các sản phẩm hàng hóa là đồ gỗ nội thất, các sản phẩm từ nhựa, lốp xe cao su, dao, kéo, bộ đồ ăn, xe máy địa hình xuất khẩu đi các nước Mỹ, Châu Âu,....

a.2) Nội dung kiểm tra: Việc ghi nhãn và xuất xứ hàng hóa thực hiện theo đúng quy định tại Điều 10 và Điều 15 Nghị định số 43/2017/NĐ-CP, được sửa đổi, bổ sung tại khoản 5 và khoản 7 Điều 1 Nghị định số 111/2021/NĐ-CP ngày 9/12/2021 của Chính phủ, cụ thể như sau:

+ Trường hợp hàng hóa được sản xuất tại Việt Nam, trên hàng hóa, bao bì hàng hóa xuất khẩu thể hiện xuất xứ Việt Nam như các cụm từ: “sản xuất tại Việt Nam”; “chế tạo tại Việt Nam’’; “nước sản xuất Việt Nam”; “xuất xứ Việt Nam”; “sản xuất bởi Việt Nam”; “sản phẩm của Việt Nam” thì kiểm tra việc đáp ứng tiêu chí xuất xứ Việt Nam theo Hiệp định thương mại tự do, thỏa thuận quốc tế tương ứng hoặc theo quy định tại Nghị định số 31/2018/NĐ-CP ngày 8/3/2018 của Chính phủ quy định chi tiết Luật Quản lý ngoại thương về xuất xứ hàng hóa và Thông tư số 05/2018/TT-BCT ngày 3/4/2018 của Bộ Công Thương quy định về xuất xứ hàng hóa hoặc xác định trước xuất xứ hàng hóa.

+ Trường hợp hàng hóa được sản xuất tại Việt Nam nhưng trên hàng hóa, bao bì hàng hóa thể hiện xuất xứ của nước ngoài không phải xuất xứ Việt Nam (ví dụ như: xuất xứ Nhật Bản, xuất xứ Korea, xuất xứ Thái Lan...); khi kiểm tra thực tế, cơ quan Hải quan yêu cầu người khai hải quan cung cấp hợp đồng gia công, sản xuất xuất khẩu nếu việc ghi nhãn hàng hóa theo thỏa thuận tại hợp đồng hoặc cung cấp tài liệu hoặc trang web...có thể hiện việc ghi nhãn thực hiện theo quy định của nước nhập khẩu.

b) Đối với hàng hóa nhập khẩu:

b.1) Đối tượng kiểm tra: Các sản phẩm hàng hóa là thực phẩm, rượu, bia, hàng bách hóa, điện, điện tử gia dụng, mỹ phẩm, hàng thời trang, dược phẩm nhập khẩu từ các thị trường trọng điểm để kinh doanh tiêu dùng tại Việt Nam.

b.2) Nội dung kiểm tra:

- Về ghi nhãn và xuất xứ hàng hóa: Việc kiểm tra nhãn và xuất xứ hàng hóa thực hiện theo hướng dẫn tại mục 1.1 công văn số 5189/TCHQ-GSQL ngày 13/8/2019 của Tổng cục Hải quan và các văn bản có liên quan, trong đó lưu ý:

Hàng hóa nhập khẩu phải có nhãn gốc bng tiếng nước ngoài hoặc tiếng Việt khi làm thủ tục thông quan, thông tin nhãn gốc thực hiện theo đúng quy định tại Điều 10 Nghị định số 43/2017/NĐ-CP, được sửa đổi, bổ sung tại khoản 5 Điều 1 Nghị định số 111/2021/NĐ-CP ngày 9/12/2021 của Chính phủ.

Trường hợp nhập khẩu hàng hóa không có nhãn hoặc nhãn tách riêng ngoài sản phẩm hoặc bao bì của sản phẩm để lẩn tránh xuất xứ, yêu cầu các đơn vị kiên quyết xử lý theo đúng quy định tại Nghị định 128/2020/NĐ-CP ngày 19/10/2020 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực hải quan và Nghị định số 126/2021/NĐ-CP ngày 30/12/2021 của Chính phủ về sửa đổi bổ sung một số điều của các nghị định quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực sở hữu công nghiệp; tiêu chuẩn, đo ờng và chất lượng sn phẩm, hàng hóa; hoạt động khoa học và công nghệ, chuyển giao công nghệ; năng lượng nguyên t và không cho thông quan.

- Về sở hu trí tuệ: Việc kiểm tra giám sát hàng hóa chống xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ thực hiện theo hướng dẫn tại điểm b.2.9 mục 1.1 công văn số 5189/TCHQ-GSQL ngày 13/8/2019 của Tng cục Hải quan và các văn bn có liên quan.

2. Cục Hải quan các tỉnh, thành phố chỉ đạo các đơn vị thuộc và trực thuộc xây dựng kế hoạch cụ thể kiểm tra, kiểm soát, chống gian lận, giả mạo xuất xứ, ghi nhãn, chuyển tải bất hợp pháp và xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ theo đúng chỉ đạo tại các văn bản trước đây và hướng dẫn cụ th tại công văn này của Tổng cục Hải quan; kịp thời đấu tranh, phát hiện và xử lý các hành vi vi phạm pháp luật hải quan.

Tng cục Hải quan hướng dẫn để Cục Hải quan các tỉnh, thành phố biết, thực hiện./.


Nơi nhận:
- Như trên;
- Thứ trưởng Nguyễn Đức Chi (để b/c);
- TCT Nguy
n Văn Cẩn (để b/c);
- Lưu: VT, GSQL (3b
).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG





Mai Xuân Thành

MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
GENERAL DEPARTMENT OF VIETNAM CUSTOMS
-----------

 THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.: 4823/TCHQ-GSQL
Re: Intensified inspection, prevention and control of fraud and counterfeiting of goods origin, labeling, illegal transshipment, and infringement on intellectual property rights.

Hanoi, November 14, 2022

 

To: Provincial Customs Departments.

Based on reports submitted by provincial Customs Departments, regulations on inspection, prevention and control of fraud and counterfeiting of goods origin, labeling, illegal transshipment, and infringement on intellectual property rights have been effectively implemented according to the direction of the General Department of Customs; many violations relating incorrect declaration of origin, transport of goods bearing forged or counterfeit brands or labels (Made in Vietnam), goods whose labels do not contain compulsory information, or goods produced from minimal operations and processes, etc. have been detected and handled in accordance with regulations of law.

Violations relating origin, labeling and infringement on intellectual property rights are forecast to be more and more complicated from now to the end of 2022, especially on the occasion of the Lunar New Year; convenient customs procedures shall be misused for the purposes of fraudulent or forged brands and origin of goods, tax evasion, or consumer deception. In response to such situation, the General Department of Customs hereby requests provincial Customs Departments to direct their divisions and affiliated units to implement the following solutions:

1. Continue requesting officials and public employees at relevant departments/divisions to strictly comply with instructional documents given by the General Department of Customs, including: the Official Dispatch No. 5189/TCHQ-GSQL dated August 13, 2019; the Directive No. 7988/CT-TCHQ dated December 25, 2019; the Official Dispatch No. 906/TCHQ-GSQL dated February 24, 2021, and the Official Dispatch No. 5951/TCHQ-GSQL dated December 17, 2021.

If the inspection of customs documents and/or physical inspection of goods are conducted while following customs procedures, attention should be paid to the following contents:

a) Regarding exported goods:

a.1) Subjects of inspection: wooden furniture, plastic products, rubber tyres, knives, scissors, tableware, and motocross motorcycles exported to USA and European countries, etc.

a.2) Inspection contents: Labeling and origin of goods shall comply with the provisions of Article 10 and Article 15 of the Government’s Decree No. 43/2017/ND-CP, as amended in Clause 5 and Clause 7 Article 1 of the Government’s Decree No. 111/2021/ND-CP dated December 09, 2021. To be specific:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



+ In case goods are produced in Vietnam but the origin of a country other than the origin of Vietnam (such as Japan, Korea or Thailand, etc.) is shown on the goods and/or their packages, during the physical inspection of goods, customs declarants shall be requested to provide contracts on processing or production of goods for export, if the labeling of goods has been made under terms and conditions of such contracts, or to provide any documents or websites, etc. proving that the labeling has been made in accordance with the domestic regulations of the country of import.

b) Regarding imported goods:

b.1) Subjects of inspection: Foods, spirits, beer, miscellaneous goods, electrical and electronic household articles, cosmetics, clothes, and pharmaceutical products imported from primary markets for consumption in Vietnam.

b.2) Inspection contents:

- The inspection of labeling and origin of goods shall comply with the guidelines in Section 1.1 of the Official Dispatch No. 5189/TCHQ-GSQL dated August 13, 2019 of the General Department of Customs and relevant documents with paying attention to the following contents:

When following customs procedures, the imported goods must bear primary labels on which the information is written in a foreign language or Vietnamese and complies with the provisions of Article 10 of the Government’s Decree No. 43/2017/ND-CP, as amended in Clause 5 Article 1 of the Government’s Decree No. 111/2021/ND-CP dated December 09, 2021.

If imported goods do not bear labels or bear labels which are separated from the goods or their packages for the purposes of evasion of origin, customs authorities are requested to strictly comply with the Government's Decree No. 128/2020/ND-CP dated October 19, 2020 and the Government's Decree No. 126/2021/ND-CP dated December 30, 2021, and refuse to grant customs clearance.

- Regarding intellectual property: Inspection of goods for preventing infringement on intellectual property rights shall comply with the provisions in Point b.2.9 Section 1.1 of the Official Dispatch No. 5189/TCHQ-GSQL dated August 13, 2019 of the General Department of Customs and relevant documents.

2. Provincial Customs Departments shall direct their divisions and affiliated units to develop specific plans for inspection, prevention and control of fraud and counterfeiting of goods origin, labeling, illegal transshipment, and infringement on intellectual property rights according to previously issued documents and this document of the General Department of Customs; promptly detect and take actions against violations against regulations on customs.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



 

 

PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Mai Xuan Thanh

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 4823/TCHQ-GSQL dated November 14, 2022 on Intensified inspection, prevention and control of fraud and counterfeiting of goods origin, labeling, illegal transshipment, and infringement on intellectual property rights

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.475

DMCA.com Protection Status
IP: 18.226.177.223
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!