|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4132/TCHQ-GSQL
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Vũ Ngọc Anh
|
Ngày ban hành:
|
23/08/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4132/TCHQ-GSQL
V/v điều kiện giao hàng theo Incoterms
|
Hà
Nội, ngày 23 tháng 08 năm 2011
|
Kính
gửi: Cục Hải quan TP. Hải Phòng
Trả lời công văn số 2724/HQHP-GSQL
ngày 17/6/2011 của Cục Hải quan TP. Hải Phòng về việc áp dụng điều kiện giao
hàng đối với hàng từ kho ngoại quan nhập vào Việt Nam theo Incoterms 2010, Tổng
cục Hải quan có ý kiến như sau:
Incoterms 2010 là các nguyên tắc
của Phòng Thương mại quốc tế (ICC) về sử dụng các điều kiện thương mại quốc tế
và nội địa; việc sử dụng các điều kiện giao hàng theo Incoterms như thế nào là
do thỏa thuận giữa người bán và người mua được thể hiện trong hợp đồng mua bán
hàng hóa nhằm phân định rõ ràng nghĩa vụ tương ứng của các bên.
Về điều kiện giao hàng đối với hàng
hóa từ kho ngoại quan nhập vào Việt Nam: Tham khảo Incoterms 2010, việc giao
hàng hóa tại kho ngoại quan thực hiện theo điều kiện DAT (Delivered at Terminal
- Giao hàng tại bến) + Tên, địa điểm kho ngoại quan tại nước nhập khẩu là phù
hợp. Theo điều kiện này, người bán dỡ hàng khỏi phương tiện vận tải và đặt hàng
hóa dưới quyền định đoạt của người mua tại nơi đến thỏa thuận (đưa hàng vào kho
ngoại quan); người mua phải chịu các rủi ro và phí tổn để lấy được giấy phép
nhập khẩu hoặc các giấy phép chính thức khác và làm thủ tục hải quan để nhập
khẩu hàng hóa.
Việc áp dụng cụ thể điều kiện này
theo Incoterms 2010 trong hợp đồng mua bán giữa các doanh nghiệp, Cục Hải quan
TP. Hải Phòng có thể thông báo để doanh nghiệp tham vấn tại Trung tâm Thông tin
và Khảo thí - Trường Đại học Ngoại thương Hà Nội.
Tổng cục Hải quan trả lời để Cục
Hải quan TP. Hải Phòng biết.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, GSQL (3b).
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Vũ Ngọc Anh
|
Official Dispatch No. 4132/TCHQ-GSQL dated August 23, 2011 delivery under Incoterms
MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 4132/TCHQ-GSQL
Re: Delivery under
Incoterms
|
Hanoi, August 23, 2011
|
To: Customs Department
of Hai Phong city In
response to Official Dispatch No. 2724/HQHP-GSQL dated June 17, 2011 of Customs
Department of Hai Phong city regarding delivery of imports at a bonded
warehouse to Vietnam under Incoterms 2010, below are opinions of General
Department of Customs: Incoterms
2010 are a series of commercial terms published by International Chamber of
Commerce (ICC) regarding international and domestic trade; the application of
Incoterms must be agreed by the seller and the buyer and specified in the sale
contract in order to identify obligations of the parties. Regarding
delivery terms applied to goods imported to Vietnam at a bonded warehouse: the
delivery at the bonded warehouse under Delivered at Terminal (DAT) terms with
specific name and location of the bonded warehouse in the importing country is
conformable with Incoterms 2010. Under DAT, the seller will unload goods and
place them at the buyer’s disposal at an agreed destination (the bonded
warehouse); the buyer has to take the risks and pay for the import license or
other official licenses and follow import procedures. Customs
Department of Hai Phong city might post instructions on application of such
terms under Incoterms 2010 at Information and Examination Center - Foreign
Trade University of Hanoi for easy reference. For your
information. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Official Dispatch No. 4132/TCHQ-GSQL dated August 23, 2011 delivery under Incoterms
652
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|