|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 4357/TCHQ-GSQL 2022 hoạt động xuất nhập khẩu tại chỗ của thương nhân nước ngoài
Số hiệu:
|
4357/TCHQ-GSQL
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Mai Xuân Thành
|
Ngày ban hành:
|
17/10/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4357/TCHQ-GSQL
V/v vướng mắc
quyền xuất khẩu, nhập khẩu
|
Hà
Nội, ngày 17 tháng 10 năm 2022
|
Kính gửi: Cục Hải quan tỉnh Bình Dương.
Trả lời công văn số 1954/HQBD-GSQL ngày 5/9/2022 của Cục Hải
quan tỉnh Bình Dương phản ánh vướng mắc liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu tại chỗ của thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam, Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:
1. Về thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam:
- Thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam được quy định tại khoản 5 Điều 3 Luật Quản lý ngoại thương số 05/2017/QH14 ngày
12/6/2017. Thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu tại chỗ của thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam thực
hiện theo quy định tại Điều 35 Nghị định số 08/2015/NĐ-CP
ngày 21/01/2015 của Chính phủ.
- Căn cứ quy định tại điểm c khoản 2 Điều 18 Luật Hải quan thì người khai hải quan
chịu trách nhiệm trước pháp luật về sự xác thực của nội dung đã khai và các chứng từ đã nộp, xuất trình. Do vậy, doanh nghiệp xuất
nhập khẩu tại chỗ (người khai hải
quan) phải chịu trách nhiệm trước pháp
luật về việc xác định thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam.
2. Về thực hiện quyền xuất khẩu,
nhập khẩu của tổ chức, cá nhân không có hiện diện tại Việt Nam:
Đề nghị Cục Hải quan tỉnh Bình Dương căn cứ quy định tại Nghị định số
90/2007/NĐ-CP ngày 31/5/2007 của Chính phủ để thực hiện.
3. Một số nội dung khác đề cập tại công văn số 1954/HQBD-GSQL ngày
5/9/2022 của Cục Hải quan tỉnh Bình Dương có liên quan đến chức năng, nhiệm vụ của
Bộ Công Thương, vì vậy, đề nghị Cục
Hải quan tỉnh Bình Dương trao đổi với
các đơn vị liên quan liên hệ với Bộ Công Thương để được hướng dẫn cụ thể.
Tổng cục Hải quan trả lời để Cục Hải quan tỉnh Bình Dương biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, GSQL (3b).
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Mai Xuân Thành
|
Công văn 4357/TCHQ-GSQL năm 2022 về hoạt động xuất nhập khẩu tại chỗ của thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam do Tổng cục Hải quan ban hành
MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
----------------
|
No. 4357/TCHQ-GSQL
Re: rights to export and
import
|
Hanoi, October 17, 2022
|
To: Customs Department
of Binh Duong Province. Below is the response of
General Department of Customs to Official Dispatch No. 1954/HQBD-GSQL dated
5/9/2022 of Customs Department of Binh Duong Province regarding in-country
export and import by foreign traders without commercial presence in Vietnam: 1. Regarding foreign
traders without commercial presence in Vietnam: - Foreign traders without
commercial presence in Vietnam are defined in Clause 5 Article 3 of the Law on
Foreign Trade Management No. 05/2017/QH14 dated 12/6/2017. Customs procedures
applied to in-country exports and imports of foreign traders without commercial
presence in Vietnam are prescribed in Article 35 of the Government’s Decree No.
08/2015/ND-CP dated 21/01/2015. - Pursuant to Point c
Clause 2 Article 18 of the Law on Customs, the declarant shall be legally
responsible for the accuracy of the declaration and documents that have been
submitted or presented. Therefore, the in-country exporter/importer (the
declarant) shall be legally responsible for determination whether the foreign
trader has commercial presence in Vietnam. 2. Regarding the right to
export and import of organizations and individuals without commercial presence
in Vietnam: Customs Department of
Binh Duong Province shall implement regulations of the Government’s Decree No.
90/2007/ND-CP dated 31/5/2007. 3. Regarding other
contents of Official Dispatch No. 1954/HQBD-GSQL dated 5/9/2022 of Customs
Department of Binh Duong Province about functions and duties of the Ministry of
Industry and Trade, Customs Department of Binh Duong Province is advised to
relevant units and contact The Ministry of Industry and Trade for specific
instructions. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Mai Xuan Thanh
Công văn 4357/TCHQ-GSQL ngày 17/10/2022 về hoạt động xuất nhập khẩu tại chỗ của thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam do Tổng cục Hải quan ban hành
4.778
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|