|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4030/TCT-KK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Huyến
|
Ngày ban hành:
|
24/10/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số: 4030/TCT-KK
V/v hoàn thuế GTGT đối với Trung tâm
truyền hình Việt Nam tại thành phố Huế
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 10 năm 2008
|
Kính gửi: Cục Thuế tỉnh Thừa Thiên Huế
Trả lời công văn số
1459/CT-KT1 ngày 24/04/2008 của Cục Thuế tỉnh Thừa Thiên Huế về vướng mắc trong
hoàn thuế GTGT đối với Trung tâm truyền hình Việt Nam tại thành phố Huế, Tổng cục
Thuế có ý kiến như sau:
1. Về hoàn thuế
GTGT của Trung tâm truyền hình Việt Nam tại thành phố Huế:
Căn cứ hướng dẫn tại
Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành
Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi
hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật
thuế giá trị gia tăng; Thông tư số 32/2007/TT-BTC ngày 09/04/2007 của Bộ Tài
chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003, Nghị định
số 148/2004/NĐ-CP ngày 23/07/2004 và Nghị định số 156/2005/NĐ-CP ngày
15/12/2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng,
và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng; Quyết định
số 124/2005/QĐ-TTg ngày 31/05/2005 của Thủ tướng Chính phủ quy định về chế độ
tài chính đối với hoạt động sự nghiệp truyền hình của Đài truyền hình Việt Nam
giai đoạn 2005 - 2007 và công văn số 12419/BTC-TCT ngày 06/10/2006 của Bộ Tài
Chính về việc chính sách thuế áp dụng đối với Đài truyền hình Việt Nam, công
văn số 2007/BTC-TCT ngày 06/02/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn thời điểm áp dụng
công văn số 12419/BTC-TCT, thì :
- Số thuế GTGT
phát sinh từ tháng 01/2007 đến trước ngày có hiệu lực của Thông tư số
32/2007/TT-BTC ngày 09/4/2007 của Bộ Tài chính, Đài truyền hình Việt Nam và các
cơ sở hạch toán phụ thuộc của Đài được thực hiện kê khai, khấu trừ thuế GTGT,
hoàn thuế GTGT theo quy định tại quyết định số 124/2005/QĐ-TTg ngày 31/05/2005
của Thủ tướng Chính Phủ và hướng dẫn tại công văn số 12419/BTC-TCT ngày
06/10/2006 của Bộ Tài Chính nêu trên.
- Số thuế GTGT
phát sinh từ ngày có hiệu lực của Thông tư số 32/2007/TT-BTC ngày 09/4/2007 của
Bộ Tài chính trở đi thì Đài truyền hình Việt Nam và các cơ sở hạch toán phụ thuộc
của Đài thực hiện kê khai, khấu trừ thuế GTGT, hoàn thuế GTGT theo hướng dẫn tại
Thông tư 32/2007/TT-BTC ngày 09/04/2007 của Bộ Tài chính nêu trên.
Cục Thuế căn cứ
vào hồ sơ đề nghị hoàn thuế GTGT của Trung tâm truyền hình Việt Nam tại thành
phố Huế và kết quả xét hoàn thuế GTG'T theo hướng dẫn nêu trên để giải quyết
hoàn thuế GTGT cho Trung tâm.
2. Về bản dịch hợp
đồng xuất khẩu hàng hoá:
Căn cứ hướng dẫn tại
Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ Tài chính và Thông tư số
32/2007/TT-BTC ngày 09/04/2007 của Bộ Tài chính nêu trên; Điểm
5, Mục V, Phần A Thông tư số 60/2007/TT-BTC ngày 14/06/2007 của Bộ Tài
chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và hướng dẫn thi
hành Nghị định số 85/2007/NĐ-CP ngày 25/5/2007 của Chính Phủ quy định chi tiết
thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế; Mục VIII Phần A
Thông tư số 59/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi
hành thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu, quản lý đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập
khẩu, thì:
Trường hợp hợp đồng
mua bán hàng xuất khẩu thể hiện bằng tiếng Anh, phải yêu cầu người nộp thuế dịch
sang tiếng Việt thì người nộp thuế hoặc người đại diện theo uỷ quyền phải xác
nhận bản dịch sang tiếng Việt ghi rõ đã dịch đúng nội dung bản gốc, ký tên,
đóng dấu và chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính hợp pháp của bản dịch này.
Tổng cục Thuế trả
lời để Cục Thuế tỉnh Thừa Thiên Huế biết và thực hiện./.
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Phạm Văn Huyến
|
Công văn số 4030/TCT-KK về việc hoàn thuế GTGT đối với Trung tâm truyền hình Việt Nam tại thành phố Huế do Tổng cục Thuế ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 4030/TCT-KK ngày 24/10/2008 về việc hoàn thuế GTGT đối với Trung tâm truyền hình Việt Nam tại thành phố Huế do Tổng cục Thuế ban hành
3.341
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|