|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2910/TCHQ-TXNK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Hoàng Việt Cường
|
Ngày ban hành:
|
12/06/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 2910/TCHQ-TXNK
V/v hướng dẫn thủ tục về thuế đối với hàng
viện trợ nhân đạo
|
Hà Nội, ngày 12
tháng 06 năm 2012
|
Kính gửi:
|
Tổ chức Samaritan’s Purse International Relief
(SPIR).
(1701- 17 T1- Hoàng Đạo Thúy - Trung Hòa - Nhân Chính - Hà Nội)
|
Tổng cục Hải quan nhận được công văn số 23 CV ngày
23/5/2012 của Tổ chức Samaritan’s Purse International Relief (SPIR) đề nghị hướng
dẫn các thủ tục miễn các loại thuế một số dụng cụ của Tổ chức chuyển sang Việt
Nam phục vụ dự án “Bà Đỡ Thôn Bản”. Về vấn đề này, Tổng cục Hải quan có ý kiến
như sau:
Theo quy định tại Khoản 2, Điều 2
Nghị định số 87/2010/NĐ-CP ngày 13/08/2010 của Chính phủ quy định chi tiết
thi hành một số Điều của Luật Thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu; Khoản
10 Điều 3 Nghị định số 123/2008/NĐ-CP ngày 08 tháng 12 năm 2008 của Chính
phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thuế giá trị
gia tăng thì: Hàng hóa viện trợ nhân đạo, hàng hóa viện trợ không hoàn lại của
Chính phủ, các tổ chức thuộc Liên hợp quốc, các tổ chức liên Chính phủ, các tổ
chức quốc tế, các tổ chức phi Chính phủ nước ngoài (NGO), các tổ chức kinh tế
hoặc cá nhân người nước ngoài cho Việt Nam và ngược lại, nhằm phát triển kinh tế
- xã hội, hoặc các mục đích nhân đạo khác được thực hiện thông qua các văn kiện
chính thức giữa hai Bên, được cấp có thẩm quyền phê duyệt thuộc đối tượng không
chịu thuế nhập khẩu và thuế giá trị gia tăng.
Theo đó, trường hợp Tổ chức Samaritan’s Purse
International Relief (SPIR) được phép chuyển hàng hóa thiết bị cho các Chương
trình, Dự án đã được cấp có thẩm quyền Việt Nam phê duyệt thỏa mãn các điều kiện
nêu trên thì thuộc đối tượng không chịu thuế nhập khẩu, thuế giá trị gia tăng.
Hồ sơ, thủ tục hải quan thực hiện theo quy định tại
Điều 71, 73 Thông tư số 194/2010/TT-BTC ngày 06/12/2010 của
Bộ Tài chính. Hồ sơ hải quan gồm có:
+ Tờ khai hàng hóa nhập khẩu phi mậu dịch: 02 bản
chính;
+ Giấy phép nhập khẩu hàng hóa (đối với hàng hóa nhập
khẩu có điều kiện, cấm nhập khẩu): 01 bản sao y bản chính;
+ Vận đơn: 01 bản sao y bản chính;
+ Văn bản ủy quyền của chủ hàng: 01 bản chính;
+ Tờ khai xác nhận viện trợ nhân đạo của cơ quan có
thẩm quyền đối với trường hợp nhập khẩu hàng viện trợ nhân đạo: nộp 01 bản
chính;
+ Tài liệu khác liên quan đến việc xác định hàng
hóa thuộc đối tượng không chịu thuế: nộp 01 bản sao.
Tổng cục Hải quan thông báo để Tổ chức Samaritan’s
Purse International Relief (SPIR) được biết và liên hệ trực tiếp với cơ quan Hải
quan nơi đăng ký mở tờ khai nhập khẩu để được xem xét hướng dẫn cụ thể./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, TXNK(3).
|
KT.TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Hoàng Việt Cường
|
Công văn 2910/TCHQ-TXNK hướng dẫn thủ tục về thuế đối với hàng viện trợ nhân đạo do Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 2910/TCHQ-TXNK ngày 12/06/2012 hướng dẫn thủ tục về thuế đối với hàng viện trợ nhân đạo do Tổng cục Hải quan ban hành
1.366
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|