|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
16053/BTC-CST
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
26/11/2010
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số: 16053/BTC-CST
V/v hoàn thuế GTGT
đối với hàng hoá xuất khẩu có vướng mắc về chứng từ thanh toán qua ngân hàng
|
Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 2010
|
Kính gửi: Cục thuế các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương.
Căn cứ Luật thuế giá trị gia tăng
(GTGT) và các văn bản hướng dẫn thi hành, thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ
tướng Chính phủ tại công văn số 6929/VPCP-KTTH ngày 29/9/2010 của Văn phòng
Chính phủ, Bộ Tài chính hướng dẫn xử lý vướng mắc về chứng từ thanh toán qua
ngân hàng khi hoàn thuế GTGT đầu vào của hàng hoá xuất khẩu như sau:
1. Đối với trường hợp bên nước ngoài
mất khả năng thanh toán, cơ sở xuất khẩu hàng hoá phải có văn bản giải trình rõ
lý do và được sử dụng một trong số các giấy tờ sau để thay thế cho chứng từ
thanh toán qua ngân hàng:
- Tờ khai hải quan hàng hoá nhập
khẩu từ Việt nam đã đăng ký với cơ quan hải quan tại nước nhập khẩu hàng hoá
(01 bản sao); hoặc
- Đơn khởi kiện đến toà án hoặc cơ
quan có thẩm quyền tại nước nơi người mua cư trú kèm giấy thông báo hoặc kèm
giấy tờ có tính chất xác nhận của cơ quan này về việc thụ lý đơn khởi kiện (01
bản sao); hoặc
- Phán quyết thắng kiện của toà án
nước ngoài cho cơ sở kinh doanh (01 bản sao); hoặc
- Giấy tờ của tổ chức có thẩm quyền
nước ngoài xác nhận (hoặc thông báo) bên mua nước ngoài phá sản hoặc mất khả
năng thanh toán (01 bản sao).
2. Đối với trường hợp hàng hoá xuất
khẩu không đảm bảo chất lượng phải tiêu huỷ ở nước ngoài, cơ sở xuất khẩu hàng
hoá phải có văn bản giải trình rõ lý do và được sử dụng các giấy tờ sau để thay
thế cho chứng từ thanh toán qua ngân hàng: biên bản tiêu huỷ (hoặc giấy tờ xác
nhận việc tiêu huỷ) hàng hoá ở nước ngoài của cơ quan thực hiện tiêu huỷ (01
bản sao), kèm chứng từ thanh toán qua ngân hàng đối với chi phí tiêu huỷ thuộc
trách nhiệm chi trả của cơ sở xuất khẩu hàng hoá hoặc kèm giấy tờ chứng minh
chi phí tiêu huỷ thuộc trách nhiệm của người mua hoặc bên thứ ba (01 bản sao).
Trường hợp người nhập khẩu hàng hoá
phải đứng ra làm thủ tục tiêu hủy tại nước ngoài thì biên bản tiêu huỷ (hoặc
giấy tờ xác nhận việc tiêu huỷ) ghi tên người nhập khẩu hàng hóa.
3. Đối với trường hợp hàng hoá xuất
khẩu bị tổn thất, cơ sở xuất khẩu hàng hoá phải có văn bản giải trình rõ lý do
và được sử dụng một trong số các giấy tờ sau để thay thế cho chứng từ thanh
toán qua ngân hàng:
- Giấy xác nhận việc tổn thất ngoài
biên giới VN của cơ quan có thẩm quyền liên quan (01 bản sao); hoặc
- Biên bản xác định tổn thất hàng
hoá trong quá trình vận chuyển ngoài biên giới Việt Nam nêu rõ nguyên nhân tổn
thất (01 bản sao);
Nếu cơ sở xuất khẩu hàng hoá đã nhận
được tiền bồi thường hàng hoá xuất khẩu bị tổn thất ngoài biên giới Việt Nam
thì phải gửi kèm chứng từ thanh toán qua ngân hàng về số tiền nhận được (01 bản
sao).
4. Bản sao các loại giấy tờ hướng
dẫn tại các điểm 1, 2 và 3 của công văn này là bản sao có xác nhận sao y bản
chính của cơ sở xuất khẩu hàng hoá. Trường hợp ngôn ngữ sử dụng trong các chứng
từ, giấy tờ xác nhận của bên thứ ba thay thế cho chứng từ thanh toán qua ngân
hàng không phải là tiếng Anh hoặc không có tiếng Anh thì phải có 01 bản dịch
công chứng gửi kèm. Trường hợp các bên liên quan phát hành, sử dụng và lưu trữ
chứng từ dưới dạng điện tử thì phải có bản in bằng giấy.
Cơ sở xuất khẩu hàng hoá tự chịu
hoàn toàn trách nhiệm về tính chính xác của các loại giấy tờ thay thế cho chứng
từ thanh toán qua ngân hàng hướng dẫn tại công văn này.
Trong quá trình thực hiện, nếu gặp
khó khăn, vướng mắc, đề nghị các đơn vị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để
nghiên cứu, xử lý./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Trang tin điện tử của Chính phủ;
- Trang tin điện tử của Bộ Tài chính;
- Vụ PC; TCT, TCHQ, Cục TCDN, Vụ TCNH, Vụ CĐKT;
- Lưu: VT, CST (CST2).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Công văn 16053/BTC-CST về hoàn thuế giá trị gia tăng đối với hàng hoá xuất khẩu có vướng mắc về chứng từ thanh toán qua ngân hàng do Bộ Tài chính ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 16053/BTC-CST ngày 26/11/2010 về hoàn thuế giá trị gia tăng đối với hàng hoá xuất khẩu có vướng mắc về chứng từ thanh toán qua ngân hàng do Bộ Tài chính ban hành
3.645
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|