Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 465/BVHTTDL-TCDL Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Văn hoá, Thể thao và du lịch Người ký: Đoàn Văn Việt
Ngày ban hành: 17/02/2022 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO
VÀ DU LỊCH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 465/BVHTTDL-TCDL
V/v hướng dẫn thí điểm đón khách du lịch quốc tế trong giai đoạn 2

Hà Nội, ngày 17 tháng 02 năm 2022

 

Kính gửi:

- Các Bộ: Y tế, Công an, Quốc phòng, Ngoại giao, Giao thông vận tải, Thông tin và Truyền thông;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Thực hiện chỉ đạo của Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Phạm Bình Minh tại Công văn số 61/VPCP-KGVX của Văn phòng Chính phủ ngày 03/01/2022 giao Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch căn cứ chức năng, nhiệm vụ và thẩm quyền được giao, phối hợp với các Bộ, ngành nghiên cứu triển khai điều chỉnh Hướng dẫn tạm thời thí điểm đón khách quốc tế đến Việt Nam để phù hợp với các quy định hiện nay theo tinh thần Nghị quyết số 155/NQ-CP ngày 08/12/2021 của Chính phủ; Thông báo số 43/TB-VPCP ngày 16/02/2022 Thông báo Kết luận của Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam tại cuộc họp bàn về phương án mở cửa lại hoạt động du lịch; Công văn số 10688/BYT-MT ngày 16/12/2021 của Bộ Y tế về phòng chống dịch COVID-19; Quyết định số 218/QĐ-BYT ngày 27/01/2022 của Bộ Y tế ban hành Hướng dẫn tạm thời về chuyên môn y tế thực hiện Nghị quyết số 128/NQ-CP ngày 11/10/2021 của Chính phủ ban hành Quy định tạm thời “Thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch COVID-19”; trên cơ sở ý kiến của các Bộ, ngành liên quan, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch hướng dẫn thí điểm đón khách du lịch quốc tế đến Việt Nam giai đoạn 2 đến ngày 14/3/2022 cụ thể như sau:

1. Phạm vi đón khách

Đón khách du lịch thông qua các chuyến bay thuê chuyến hoặc thương mại quốc tế thường lệ.

Các địa phương căn cứ nhu cầu và các điều kiện đảm bảo an toàn phòng, chống dịch COVID-19 tại địa phương, chủ động quyết định việc đón khách du lịch quốc tế và thông báo về Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

2. Quy định đối với khách du lịch

2.1. Đối tượng

Người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, công dân Việt Nam được tham gia vào chương trình thí điểm đón khách du lịch quốc tế trong trường hợp đảm bảo các yêu cầu tại phần 2 của mục này.

2.2. Yêu cầu

- Tham gia chương trình du lịch của doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ lữ hành quốc tế, sau đây gọi tắt là doanh nghiệp lữ hành.

- Có chứng nhận tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19 được cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam công nhận, liều cuối cùng tiêm trong thời gian ít nhất 14 ngày và không quá 12 tháng tính đến thời điểm xuất cảnh. Hoặc có chứng nhận đã khỏi bệnh COVID-19 hay các giấy tờ tương đương xác nhận đã khỏi bệnh Covid-19 do cơ quan có thẩm quyền tại nước điều trị cấp và được Việt Nam công nhận. Thời gian từ lúc xuất viện tính đến thời điểm xuất cảnh không quá 06 tháng.

- Đối với khách du lịch dưới 18 tuổi, người từ 65 tuổi trở lên, phụ nữ có thai, người có bệnh lý nền (nhưng không phải theo dõi, điều trị tại cơ sở y tế) chưa tiêm vắc xin hoặc tiêm chưa đủ liều vắc xin phòng COVID-19 được đi cùng bố mẹ, người giám hộ hợp pháp hoặc người chăm sóc đã tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19 hoặc đã khỏi bệnh COVID-19; phải thực hiện nghiêm các yêu cầu về xét nghiệm và các quy định về phòng, chống dịch COVID-19 theo quy định.

- Có kết quả xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2 (bằng phương pháp RT-PCR/RT-LAMP) trong vòng 72 giờ trước khi xuất cảnh và được cơ quan có thẩm quyền của nước thực hiện xét nghiệm cấp chứng nhận (trừ trường hợp trẻ em dưới 2 tuổi).

- Có bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm du lịch có nội dung chi trả điều trị COVID-19 với mức trách nhiệm tối thiểu 20.000 USD.

- Đảm bảo các điều kiện về xuất cảnh, nhập cảnh theo quy định của pháp luật Việt Nam về xuất nhập cảnh.

3. Về việc kiểm tra, xét duyệt nhân sự, cấp thị thực, cấp chứng nhận tạm trú

- Doanh nghiệp lữ hành quốc tế làm thủ tục mời, bảo lãnh người nước ngoài nhập cảnh tại Cục Quản lý xuất nhập cảnh (Bộ Công an) theo quy định của Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam. Trước khi làm thủ tục, doanh nghiệp thông báo tư cách pháp nhân kèm theo văn bản của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch về việc lựa chọn tham gia chương trình thí điểm; kèm theo hợp đồng xây dựng chương trình du lịch tại khu vực cho phép với đơn vị cung ứng dịch vụ đủ điều kiện đón khách du lịch quốc tế (trong 03 ngày hoặc 07 ngày đầu theo yêu cầu đối với các đối tượng khách du lịch được nêu tại mục 4). Các điều kiện về phòng, chống dịch COVID-19 thực hiện theo quy định của Bộ Y tế.

- Thị thực nhập cảnh có thời hạn phù hợp chương trình du lịch, nếu khách tiếp tục đăng ký chương trình du lịch tại các khu vực thuộc địa phương được cho phép đón khách du lịch quốc tế thì xem xét gia hạn tạm trú theo bảo lãnh của doanh nghiệp.

- Đối với trường hợp có nhu cầu ở lại để đầu tư hoặc thăm thân có thể làm thủ tục đề nghị chuyển đổi mục đích theo quy định của Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam.

4. Quá trình tham gia chương trình du lịch tại Việt Nam

4.1. Đối với khách du lịch đã tiêm đủ liều vắc xin hoặc đã khỏi bệnh COVID-19

- Tham gia chương trình du lịch của doanh nghiệp lữ hành với thời gian ít nhất 03 ngày kể từ ngày nhập cảnh.

- Khách du lịch tự theo dõi sức khỏe trong vòng 03 ngày đầu kể từ ngày nhập cảnh, nếu có các biểu hiện sốt, ho, đau họng, khó thở, đau người - mệt mỏi - ớn lạnh, giảm hoặc mất vị giác hay khứu giác, hoặc có kết quả dương tính với COVID-19 trong quá trình tự xét nghiệm phải báo ngay cho doanh nghiệp lữ hành và nhân viên y tế để được xét nghiệm sàng lọc và quản lý kịp thời.

- Thực hiện xét nghiệm bằng phương pháp RT-PCR vào ngày thứ 3 kể từ ngày nhập cảnh. Trường hợp kết quả xét nghiệm dương tính thì thực hiện theo quy định của Bộ Y tế. Chi phí điều trị được chi trả bởi bảo hiểm hoặc doanh nghiệp lữ hành. Nếu kết quả xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2 thì tiếp tục theo dõi sức khỏe đến hết 14 ngày kể từ ngày nhập cảnh.

- Sau khi nhận được kết quả xét nghiệm RT-PCR âm tính với COVID-19 vào ngày thứ 3, khách du lịch có thể thực hiện các hoạt động sau:

+ Tiếp tục tham gia chương trình du lịch theo chương trình du lịch đã đăng ký (trường hợp chương trình dài hơn 03 ngày).

+ Tham gia các chương trình du lịch và sử dụng các dịch vụ tại địa phương cho phép đón khách du lịch quốc tế.

+ Về các địa phương theo nơi cư trú, thăm thân đã đăng ký. Khách du lịch phải có văn bản đăng ký với doanh nghiệp lữ hành để thông báo với chính quyền địa phương nơi đến phối hợp theo dõi sức khỏe, quản lý theo quy định.

- Khách có thể xuất cảnh về nước trên các chuyến bay thương mại quốc tế thường lệ đang khai thác hoặc các chuyến bay thuê chuyến được cấp phép.

4.2. Đối với khách du lịch (đi cùng bố mẹ, người giám hộ) chưa tiêm vắc xin hoặc tiêm chưa đủ liều vắc xin COVID-19

- Tham gia chương trình du lịch của doanh nghiệp lữ hành trong vòng 7 ngày đầu kể từ ngày nhập cảnh.

- Khách du lịch tự theo dõi sức khỏe trong vòng 07 ngày đầu kể từ ngày nhập cảnh, nếu có các biểu hiện sốt, ho, đau họng, khó thở, đau người - mệt mỏi - ớn lạnh, giảm hoặc mất vị giác hay khứu giác, hoặc có kết quả dương tính với COVID-19 trong quá trình tự xét nghiệm phải báo ngay cho doanh nghiệp lữ hành và nhân viên y tế để được xét nghiệm sàng lọc và quản lý kịp thời.

- Thực hiện xét nghiệm bằng phương pháp RT-PCR vào ngày thứ 3 và ngày thứ 7. Trường hợp kết quả xét nghiệm dương tính thì thực hiện theo quy định của Bộ Y tế. Chi phí điều trị được chi trả bởi bảo hiểm hoặc doanh nghiệp lữ hành. Nếu kết quả xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2 thì tiếp tục theo dõi sức khỏe đến hết 14 ngày.

- Bố mẹ, người giám hộ hợp pháp, người chăm sóc đã tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19 hoặc đã khỏi bệnh COVID-19 đi cùng với khách du lịch chưa tiêm vắc xin hoặc tiêm chưa đủ liều vắc xin COVID-19 phải tuân thủ các yêu cầu về xét nghiệm và các quy định về phòng, chống dịch COVID-19 như đối với khách du lịch chưa tiêm vắc xin hoặc tiêm chưa đủ liều vắc xin COVID-19.

- Sau khi nhận được kết quả xét nghiệm RT-PCR âm tính với COVID-19 vào ngày thứ 7, khách du lịch có thể thực hiện các hoạt động sau:

+ Tiếp tục tham gia chương trình du lịch theo chương trình du lịch đã đăng ký (trường hợp chương trình dài hơn 07 ngày).

+ Tham gia các chương trình du lịch và sử dụng các dịch vụ tại địa phương cho phép đón khách du lịch quốc tế.

+ Về các địa phương theo nơi cư trú, thăm thân đã đăng ký. Khách du lịch phải có văn bản đăng ký với doanh nghiệp lữ hành để thông báo với chính quyền địa phương nơi đến phối hợp theo dõi sức khỏe, quản lý theo quy định.

- Khách có thể xuất cảnh về nước trên các chuyến bay thương mại quốc tế thường lệ đang khai thác hoặc các chuyến bay thuê chuyến được cấp phép.

- Với khách du lịch tham gia chương trình du lịch dưới 07 ngày, sau khi hoàn thành chương trình du lịch, khách du lịch trở về nước trên các chuyến bay thương mại quốc tế thường lệ đang khai thác hoặc các chuyến bay thuê chuyến được cấp phép theo các hướng dẫn và quy trình được công bố bởi quốc gia tương ứng.

5. Các Bộ, ngành tiếp tục triển khai thực hiện các nhiệm vụ liên quan đến việc thí điểm đón khách du lịch quốc tế đến Việt Nam theo chức năng, nhiệm vụ, đảm bảo phòng, chống dịch bệnh và tạo thuận lợi cho khách du lịch.

6. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương căn cứ nhu cầu và các điều kiện phòng, chống dịch COVID-19, chủ động quyết định việc đón khách du lịch quốc tế và thông báo về Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

- Các địa phương thực hiện đón khách du lịch quốc tế đảm bảo thực hiện các nội dung sau:

+ Lựa chọn khu vực và các đơn vị cung ứng dịch vụ tham gia đón khách du lịch quốc tế phù hợp với hướng dẫn tại Quyết định số 218/QĐ-BYT ngày

27/01/2022 của Bộ Y tế. Công bố công khai danh sách các đơn vị cung ứng dịch vụ du lịch để các công ty lữ hành quốc tế lựa chọn ký hợp đồng xây dựng chương trình du lịch bán cho khách.

+ Xem xét tính chính xác và phù hợp của phương án đón và quản lý đoàn khách tại địa phương theo đề xuất của doanh nghiệp lữ hành quốc tế và có ý kiến bằng văn bản gửi Tổng cục Du lịch.

+ Chậm nhất ngày 28 hàng tháng, báo cáo kết quả đón khách quốc tế của tháng trước đó về Tổng cục Du lịch, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

- Các địa phương không đón khách du lịch quốc tế phối hợp cung cấp đầu mối tiếp nhận khách du lịch có nhu cầu ở lại thăm thân hoặc về nơi cư trú. Hỗ trợ tiếp nhận, giám sát y tế đối với du khách có nhu cầu ở lại thăm thân, trở về nơi cư trú tại địa phương theo đăng ký.

7. Các doanh nghiệp lữ hành quốc tế cần có phương án tổ chức đón và quản lý đoàn khách, đảm bảo an toàn dịch bệnh COVID-19 theo quy định. Doanh nghiệp lữ hành gửi văn bản đăng ký tham gia thí điểm đón khách du lịch quốc tế về Tổng cục Du lịch, kèm theo các thông tin sau:

- Bản sao Giấy phép kinh doanh dịch vụ lữ hành quốc tế;

- Văn bản ý kiến của Sở quản lý du lịch địa phương về tính chính xác và phù hợp của phương án đón và quản lý đoàn khách tại địa phương theo đề xuất của doanh nghiệp lữ hành quốc tế;

- Cam kết thực hiện đầy đủ các quy định khi tham gia chương trình thí điểm;

- Xây dựng kế hoạch đón khách (bao gồm thị trường khách, số lượng khách dự kiến đề xuất, địa điểm đến, thời gian thực hiện, thời gian lưu trú, hãng hàng không vận chuyển, chương trình tham quan du lịch);

- Phương án xử lý sự cố đảm bảo an toàn phòng, chống dịch;

- Hợp đồng trực tiếp với các cơ sở cung ứng dịch vụ (bao gồm trách nhiệm cung cấp các dịch vụ an toàn và phương án phối hợp xử lý sự cố phát sinh);

- Hợp đồng với doanh nghiệp bảo hiểm về bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm du lịch có nội dung chi trả điều trị COVID-19 theo quy định;

- Danh sách nhân sự tham gia đón và phục vụ khách du lịch.

Chậm nhất 48 giờ trước khi khách nhập cảnh, doanh nghiệp lữ hành thông báo cho Sở quản lý du lịch địa phương và Tổng cục Du lịch về thông tin doanh nghiệp đón khách, danh sách khách, chương trình du lịch chi tiết và đảm bảo khách du lịch đáp ứng đầy đủ các yêu cầu theo quy định của Hướng dẫn này. Thực hiện báo cáo kết quả xét nghiệm nhanh hoặc RT-PCR của đoàn khách du lịch do doanh nghiệp lữ hành tổ chức trong thời gian lưu trú về Sở quản lý du lịch.

8. Đối với các nội dung khác, tiếp tục thực hiện theo văn bản số 4122/HD-BVHTTDL ngày 05 tháng 11 năm 2021 của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch về Hướng dẫn thí điểm đón khách du lịch quốc tế đến Việt Nam.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đề nghị các Bộ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo triển khai thực hiện việc thí điểm đón khách du lịch quốc tế đến Việt Nam giai đoạn 02 đến ngày 14 tháng 3 năm 2022 đảm bảo an toàn, phòng chống dịch bệnh, tạo điều kiện thuận lợi cho khách du lịch quốc tế vào Việt Nam./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Các Phó TTgCP (để báo cáo);
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Văn phòng Chính phủ;
- Lưu: VT, TCDL. 100.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đoàn Văn Việt

 

MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 465/BVHTTDL-TCDL
Guidelines on implementing stage 2 of the pilot program for welcoming international tourists

Hanoi, February 17, 2022

 

To:

- Ministry of Health, Ministry of Public Security, Ministry of National Defense, Ministry of Foreign Affair, Ministry of Transport, Ministry of Information and Communications;
- People’s Committees of provinces and central-affiliated cities.

Implementing order of the Permanent Deputy Prime Minister Pham Binh Minh under Official Dispatch No. 61/VPCP-KGVX of the Government Office dated January 3, 2022 assigning Ministry of Culture, Sports and Tourism to, within their functions, tasks, and powers, cooperate with ministries and central governments in researching and revising the Provisional guidelines on pilot reopening for international tourists in order to match with applicable regulations in accordance with Resolution No. 155/NQ-CP dated December 8, 2021 of the Government; Notice No. 43/TB-VPCP dated February 16, 2022 on conclusion of Deputy Prime Minister Vu Duc Dam at the meeting on tourism reopening measures; Official Dispatch No. 10688/BYT-MT dated December 16, 2021 of Ministry of Health on COVID-19 prevention and control; Decision No. 218/QD-BYT dated January 27, 2022 of Ministry of Health issuing Provisional health guidelines on implementation of Resolution No. 128/NQ-CP dated October 11, 2021 of the Government; on the basis of remarks of relevant ministries and central governments, Ministry of Culture, Sports and Tourism provides guidelines on implementing stage 2 of the pilot program for welcoming international tourism until March 14, 2022, to be specific:

1. Scope of tourism reopening

Welcome tourists via charter flights or regular international commercial flights.

Local governments shall depend on local COVID-19 prevention and control requirements to decide to welcome international tourists and inform Ministry of Culture, Sports and Tourism.

2. Regulations applicable to tourists

2.1. Regulated entities

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2.2. Requirements

- Participating in a tourism program provided by an international tour operator service provider (hereinafter referred to as “a tour operator enterprise”).

- Having COVID-19 vaccination certificate accredited by Vietnamese authorities, having their last dose administered within 14 days to 12 months prior to the date of entry. Or having COVID-19 recovery certificate or equivalent documents verifying COVID-19 recovery issued by competent authorities of the country that provides the treatment and accredited by Vietnamese authorities. The interval between the date of entry and the date of discharge must not be more than 6 months.

- For tourists under 18 years of age, tourists at 65 years of age or older, tourists who are pregnant women, or tourists who have underlying medical conditions (that do not require monitor and treatment at medical establishments) and have not been adequately vaccinated against COVID-19, they are allowed to travel with their parents or legal guardians or caregivers who have been adequately vaccinated against COVID-19 or have recovered from COVID-19 and must strictly comply with testing requirements and COVID-19 prevention and control regulations as per the law.

- Having tested negative against SARS-CoV-2 (with RT-PCR/RT-LAMP) within 72 hours prior to the point of exit and obtaining the certificate issued by competent authorities of the country where the test is conducted (except for children under 2 years of age).

- Having health insurance or tourist insurance with at least USD 20.000 in minimum liability for incurring COVID-19 treatment

- Meeting entry and exit requirements in accordance with Vietnamese regulations on entry and exit.

3. Inspection, personnel approval, visa issuance, and temporary residence issuance

- International tour operator enterprises shall adopt procedures for inviting and providing guarantee for entry at the Immigration Department (Ministry of Public Security) in accordance with the Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of foreigners in Vietnam. Prior to adopting the procedures, the enterprises must declare juridical person, attach documents of Ministry of Culture, Sports, and Tourism on selection for participation in the pilot program, attach contract for developing tourism program in permissible area signed with service providers eligible for welcoming international tourists (for the first 3 days or 7 days for tourists mentioned under section 4). COVID-19 prevention and control requirements must comply with regulations of Ministry of Health.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Tourists who wish to stay for investment or relative visit purposes shall adopt procedures for applying for repurposing in accordance with the Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of foreigners in Vietnam.

4. During tourism program in Vietnam

4.1. For tourists who have been fully vaccinated against COVID-19 or have recovered from COVID-19

- Participate in tourism programs provided by tour operator enterprises that last at least 3 days after entry.

- Tourists shall monitor their health for the first 3 days from the date of entry, any sign of fever, coughing, sore throat, dyspnea, fatigue - tiredness - shivers, reduced or lost sense of taste or sense of smell, or positive test result to COVID-19 must be immediately reported to the tour operator enterprises and medical personnel in order to be promptly screened and managed.

- Perform RT-PCR test on the 3rd day from the date of entry. If tourists are positive to SARS-CoV-2, comply with regulations of Ministry of Health. Treatment costs shall be incurred by insurance or tour operator enterprises. If tourists are negative to SARS-CoV-2, continue to monitor their health for the rest of the 14-day period from the date of entry.

- After receiving negative RT-PCR test results against COVID-19 on the 3rd day, tourists can:

+ Continue to participate in the tourism programs as registered (if the programs are longer than 3 days).

+ Participate in tourism programs and utilize local services permitted to welcome international tourists.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Tourists can return to their countries via regular international commercial flights or licensed charter flights.

4.2. For tourists (accompanied by parents or guardians) who have not been adequately vaccinated against COVID-19

- Participate in tourism programs provided by tour operator enterprises after within 7 days from the date of entry.

- Tourists shall monitor their health for the first 7 days from the date of entry, any sign of fever, coughing, sore throat, dyspnea, fatigue - tiredness - shivers, reduced or lost sense of taste or sense of smell, or positive test result to COVID-19 must be immediately reported to the tour operator enterprises and medical personnel in order to be promptly screened and managed.

- Take RT-PCR test on the 3rd and the 7th days. If tourists are positive to SARS-CoV-2, comply with regulations of Ministry of Health. Treatment costs shall be incurred by insurance or tour operator enterprises. If tourists are negative to SARS-CoV-2, continue to monitor health until the end of the 14-day period.

- Parents, legal guardians, and caregivers who have been fully vaccinated against COVID-19 or have recovered from COVID-19 accompanying tourists who have not been fully vaccinated must comply with requirements for testing and regulations on COVID-19 prevention and control applicable to tourists who have not been fully vaccinated against COVID-19.

- After receiving negative RT-PCR test results against COVID-19 on the 7th day, tourists can:

+ Continue to participate in the tourism programs as registered (if the programs are longer than 7 days).

+ Participate in tourism programs and utilize local services permitted to welcome international tourists.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Tourists can return to their countries via regular international commercial flights or licensed charter flights.

- For tourists who have completed the tourism programs that last less than 7 days, they can return to their countries via regular international commercial flights or licensed charter flights in accordance with guidelines and procedures publicized by the respective countries.

5. Ministries and central governments shall continue to implement tasks relating to implementation of pilot program for welcoming international tourists within their tasks and functions while preventing, controlling the pandemic and facilitating tourists.

6. People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall depend on requirements and COVID-19 prevention and control conditions and decide to welcome international tourists and inform Ministry of Culture, Sports and Tourism.

- Areas open to international tourists must:

+ Select areas and service providers open to international tourists in accordance with guidelines under Decision No. 218/QD-BYT dated January 27, 2022 of Ministry of Health. Publicize list of tourism service providers in order to allow international tour operator companies to sign contracts for developing tourism programs and sell to customers.

+ Review veracity and suitability of measures for welcoming and managing groups of tourists at request of international tour operator enterprises and submit written remarks to the Vietnam National Administration of Tourism.

+ Before the end of the 28th of each month, submit reports on results of welcoming international tourists of the previous months to the Vietnam National Administration of Tourism and Ministry of Culture, Sports, and Tourism.

- Areas that do are not open to international tourists shall cooperate in providing contact points for welcoming tourists who wish to stay to visit their relatives or return to their residence. Assist in welcoming, medically supervising tourists who wish to stay to visit relatives or return to residence as registered.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Copies of the International tour operator service license;

- Written request for remarks of local Departments of Tourism regarding veracity and suitability of the measures for welcoming and managing groups of tourists at request of international tour operator enterprises;

- Written commitment to fully comply with regulations when participating in the pilot program;

- Plans for welcoming customers (including market, proposed estimated number of customers, itineraries, time of implementation, duration of stay, transporting airline, tourism programs);

- Plans for dealing with epidemic prevention and control incidents;

- Contracts signed directly with service providers (including responsibilities for providing safety services and plans for cooperating in dealing with incidents);

- Contracts signed with insurance enterprises regarding health insurance or tourism insurance that incurs COVID-19 treatment costs as per the law;

- List of personnel engaging in welcoming and serving tourists.

Tour operator enterprises must inform local Departments of Tourism and the Vietnam National Administration of Tourism about information of enterprises receiving customers, list of customers, detail tourism programs 48 hours before entry of tourists and ensure that tourists satisfy all requirements under these Guidelines. Submit reports on rapid test results or RT-PCR test results of groups of tourists which are staying in Vietnam and organized by the tour operator enterprises to Departments of Tourism.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Ministry of Culture, Sports, and Tourism hereby requests ministries and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities to direct implementation of stage 2 of pilot program for welcoming international tourists in Vietnam until March 14, 2022, maintain epidemic prevention and control, and facilitate entry of international tourists into Vietnam./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Doan Van Viet

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 465/BVHTTDL-TCDL dated February 17, 2022 on guidelines on implementing stage 2 of the pilot program for welcoming international tourists

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


5.306

DMCA.com Protection Status
IP: 18.118.254.83
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!