Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 918/NHNN-TTGSNH Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước Người ký: Dương Quốc Anh
Ngày ban hành: 02/02/2010 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------

Số: 918/NHNN-TTGSNH
V/v phát triển mạng lưới của NHTM năm 2010

Hà Nội, ngày 02 tháng 02 năm 2010

 

Kính gửi:

- Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh, thành phố
- Chủ tịch Hội đồng quản trị Ngân hàng thương mại

 

Hiện nay, Ngân hàng Nhà nước (NHNN) đang nghiên cứu, chỉnh sửa quy định về mạng lưới hoạt động của ngân hàng thương mại (NHTM) ban hành kèm theo Quyết định 13/2008/QĐ-NHNN ngày 29/4/2008 (Quyết định 13). Trong thời gian quy định này chưa được ban hành, để đảm bảo việc mở rộng mạng lưới của các NHTM hiệu quả, phù hợp với khả năng quản trị điều hành của ngân hàng và phù hợp với tình hình kinh tế xã hội hiện nay, Thống đốc NHNN hướng dẫn việc mở giao dịch, chi nhánh, phòng giao dịch của NHTM năm 2010 như sau:

I. ĐỐI VỚI VIỆC MỞ SỞ GIAO DỊCH, CHI NHÁNH:

1. Điều kiện, thủ tục, hồ sơ mở sở giao dịch:

NHTM được mở sở giao dịch khi đáp ứng các điều kiện, thủ tục, hồ sơ quy định tại Quyết định 13.

2. Điều kiện, thủ tục, hồ sơ mở chi nhánh:

2.1. NHTM được mở chi nhánh khi đáp ứng các yêu cầu sau:

a. Thủ tục, hồ sơ:

Theo quy định tại Quyết định 13.

b. Điều kiện:

- Các điều kiện theo quy định tại Quyết định 13;

- Hoạt động ổn định, sử dụng và huy động vốn trên thị trường liên ngân hàng theo quy định tại Điểm 1.2 tiết c Chỉ thị số 01/CT-NHNN ngày 22/5/2009 của Thống đốc NHNN về một số biện pháp đảm bảo an toàn, hiệu quả kinh doanh của TCTD.

- Việc mở thêm chi nhánh không gây xáo trộn thị trường lãi suất trên địa bàn tỉnh, thành phố nơi NHTM dự kiến mở chi nhánh.

- Không có hành vi vi phạm nghiêm trọng các quy định hiện hành về tiền tệ và hoạt động ngân hàng.

2.2. Về số lượng và địa bàn được xem xét mở:

a. Đối với việc mở chi nhánh trên cơ sở nâng cấp phòng giao dịch liền kề: NHNN sẽ xem xét việc mở chi nhánh theo đề nghị của NHTM.

b. Đối với việc mở chi nhánh mới:

(i) Tại địa bàn Hà Nội hoặc thành phố Hồ Chí Minh:

- Đối với các NHTM đã có từ 02 chi nhánh trở lên tại mỗi địa bàn Hà Nội hoặc thành phố Hồ Chí Minh: tạm dừng việc xem xét mở chi nhánh tại từng địa bàn này;

- Đối với các NHTM hiện chưa có hoặc có 01 chi nhánh tại mỗi địa bàn Hà Nội hoặc thành phố Hồ Chí Minh: NHNN sẽ xem xét cho phép mở tối đa 02 chi nhánh tại mỗi địa bàn này (bao gồm cả chi nhánh đã được chấp thuận).

(ii) Tại địa bàn tỉnh, thành phố khác:

NHNN sẽ xem xét việc mở chi nhánh trên cơ sở đề nghị của NHTM.

(iii) Mỗi lần, 01 ngân hàng được NHNN xem xét mở tối đa 02 chi nhánh, NHNN sẽ xem xét tiếp tục việc mở chi nhánh mới sau khi các các chi nhánh được chấp thuận đã khai trương, đi vào hoạt động ổn định.

3. Điều kiện khai trương hoạt động sở giao dịch, chi nhánh:

NHTM được khai trương hoạt động sở giao dịch, chi nhánh khi đáp ứng được các điều kiện sau:

- Đảm bảo các điều kiện theo quy định tại Quyết định 13 về khai trương hoạt động;

- Có giấy tờ chứng minh việc sở hữu hoặc sử dụng hợp pháp trụ sở dự kiến làm sở giao dịch/chi nhánh;

- Có đủ nhân sự chủ chốt (Giám đốc/Phó Giám đốc, Kế toán trưởng, Trưởng các Phòng ban nghiệp vụ) đảm bảo các điều kiện theo quy định tại Khoản 4 Điều 21 Nghị định số 59/2009/NĐ-CP ngày 16/7/2009 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của NHTM.

- Có văn bản cam kết việc mở thêm chi nhánh không gây xáo trộn thị trường lãi suất trên địa bàn tỉnh, thành phố nơi ngân hàng dự kiến mở chi nhánh.

II. ĐỐI VỚI PHÒNG GIAO DỊCH:

NHTM được mở phòng giao dịch khi đáp ứng các yêu cầu sau:

1. Về thủ tục, hồ sơ:

1.1. Về hồ sơ: gồm các văn bản sau:

(i) Văn bản của NHTM đề nghị mở phòng giao dịch;

(ii) Nghị quyết Hội đồng quản trị NHTM về việc mở phòng giao dịch;

(iii) Phương án mở phòng giao dịch.

1.2. Về thủ tục:

NHTM lập hồ sơ theo quy định tại Điểm 1.1 nêu trên gửi NHNN Chi nhánh tỉnh, thành phố nơi dự kiến mở phòng giao dịch đề nghị xem xét, chấp thuận.

2. Về điều kiện mở phòng giao dịch:

NHTM được mở phòng giao dịch khi đáp ứng các điều kiện sau:

a. Đối với NHTM:

NHTM có lãi trong năm liền kề đề nghị mở phòng giao dịch, đảm bảo các tỷ lệ an toàn trong hoạt động ngân hàng; phân loại nợ, trích lập đủ dự phòng rủi ro theo quy định tại thời điểm đề nghị mở phòng giao dịch.

b. Đối với sở giao dịch, chi nhánh NHTM dự kiến mở phòng giao dịch:

(i) Có thời gian hoạt động tối thiểu 01 năm; Kinh doanh có lãi và không vi phạm nghiêm trọng các quy định hiện hành về tiền tệ và hoạt động ngân hàng trong năm trước liền kề năm đề nghị mở phòng giao dịch;

(ii) Tỷ lệ nợ xuất dưới 3% so với tổng dư nợ tại thời điểm đề nghị mở phòng giao dịch;

(iii) Giám đốc sở giao dịch, chi nhánh đáp ứng tiêu chuẩn, điều kiện theo quy định tại Khoản 4 Điều 21 Nghị định số 59/2009/NĐ-CP ngày 16/7/2009 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của NHTM; Sở giao dịch, chi nhánh có đầy đủ các chức danh nhân sự chủ chốt (tối thiểu gồm các chức danh Giám đốc, Phó Giám đốc, Kế toán trưởng).

(iv) Có hệ thống công nghệ thông tin đảm bảo sở giao dịch, chi nhánh kết nối trực tuyến với phòng giao dịch dự kiến mở;

(v) Có phương án mở phòng giao dịch, trong đó nêu rõ sự cần thiết, nội dung hoạt động, địa điểm, dự kiến nhân sự chủ chốt của phòng giao dịch.

3. Về thẩm quyền xem xét:

NHNN chi nhánh nơi NHTM dự kiến mở phòng giao dịch có trách nhiệm:

- Căn cứ vào điều kiện và hồ sơ nêu tại điểm II.1 và II.2 trên đây, có văn bản chấp thuận việc mở phòng giao dịch theo đề nghị của NHTM. Trường hợp không chấp thuận, văn bản phải nêu rõ lý do.

- Kiểm tra việc các NHTM đảm bảo điều kiện trước khi phòng giao dịch khai trương hoạt động theo quy định tại điểm II.5 công văn này.

4. Về số lượng phòng giao dịch được xem xét mở:

Mỗi lần, 01 sở giao dịch hoặc chi nhánh của NHTM được NHNN xem xét mở tối đa 01 phòng giao dịch. NHNN sẽ xem xét tiếp việc mở phòng giao dịch mới sau khi các phòng giao dịch được chấp thuận đã khai trương, đi vào hoạt động ổn định.

5. Về điều kiện khai trương hoạt động phòng giao dịch:

NHTM được khai trương hoạt động phòng giao dịch khi đáp ứng được các điều kiện sau:

- Có Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh theo quy định của pháp luật;

- Có đủ cơ sở vật chất đáp ứng yêu cầu hoạt động: có trụ sở, hệ thống thông tin quản lý, phương tiện điều chuyển tiền theo quy định của NHNN;

- Có giấy tờ chứng minh việc sở hữu hoặc sử dụng hợp pháp trụ sở dự kiến làm phòng giao dịch;

- Đảm bảo chức danh Trưởng phòng giao dịch đáp ứng đủ các điều kiện theo quy định tại Khoản 4 và Điều 21 Nghị định số 59/2009/NĐ-CP ngày 16/7/2009 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của NHTM.

- Có văn bản cam kết việc mở thêm phòng giao dịch không gây xáo trộn thị trường lãi suất trên địa bàn tỉnh, thành phố nơi ngân hàng dự kiến mở phòng giao dịch.

Thừa lệnh Thống đốc NHNN Cơ quan thanh tra, giám sát ngân hàng thông báo để NHNN Chi nhánh tỉnh, thành phố và các NHTM biết và thực hiện.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên,
- BLĐ NHNN (để báo cáo);
- Lưu: VP, TTGSNH6.

TL. THỐNG ĐỐC
CHÁNH THANH TRA, GIÁM SÁT NGÂN HÀNG




Dương Quốc Anh

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 918/NHNN-TTGSNH
Ref: developing commercial banks network in 2010

Hanoi, February 02, 2010

 

To:

- General Manag­er of the State Bank branches in provinces, cities
- Chairman of Board of Directors of commercial banks

 

State Bank (SBV) is now considering the amendment of regulation on operation network of commercial banks issued in conjunction with the Decision No.13/2008/QD-NHNN dated 29/4/2008 (the Decision No.13). During the time when this regulation has not been issued yet, in order to make sure that the expansion of commercial banks network is performed efficiently and in line with the banks’ administration capacity and in line with current social economic situation, the Governor of the State Bank hereby provides guidance on the opening of transaction departments, branches and transaction offices by commercial banks in the year of 2010 as follows:

I- For the opening of a transaction department and a branch:

1. Conditions, procedures and documents for opening a transaction department:

A commercial bank shall be authorized to open a transaction department if it can fully meet the conditions, procedures and documents provided for in the Decision No.13.

2. Conditions, procedures and documents for opening a branch:    

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a- Procedures, documents

In accordance with provisions in the Decision No.13

b- Conditions:

- The conditions as stipulated in the Decision No.13

- Operating in a stable manner, using and mobilizing capital in the inter-bank market in accordance with provisions in Point 1.2, item c of Directive No.01/CT-NHNN dated 22/5/2009 of the Governor of State Bank on several measures of ensuring the prudential, effective business operation of credit institutions.

- The opening of branch does not disorder the interest rate market in the local area of the province, city where the commercial bank intends to open the new branch.

- Do not commit any act of serious violation to current provisions on currency and banking operation.

2.2- With respect to the number of branches and the areas considered for opening:

a) For the opening of a branch through upgrading an adjacent transaction office: the State Bank shall consider the opening of the branch upon the proposal of the commercial bank.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

(i) In the area of Hanoi or Ho Chi Minh city:

- For the commercial banks which have had 02 branches or more in each area of Hanoi or Ho Chi Minh city: temporarily stop considering the opening of new branch in these areas.

- For the commercial banks which have not had or have 01 branch only in each area of Hanoi or Ho Chi Minh city: State Bank shall consider to approve the opening of 02 branches at the maximum in each of these areas (including the approved branch).

(ii) In other provinces and cities:

The SBV shall consider the opening of the new branch upon the proposal of the commercial bank.

(iii) The SBV shall consider permitting one bank to open 02 branches at the maximum for each time. The SBV shall consider the further opening of a new branch after the approved branches have commenced their operation and put into stable operation.

3. Conditions for opening operation of transaction department and branch:

The commercial bank shall be entitled to open the operation of its transaction department, branch if it can meet the following conditions:

- Ensuring the conditions as stipulated in the Decision No.13 on operation opening;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Availability of enough key staff (Manager/Deputy Manager, Chief Accountant, Head of operational divisions) and ensuring the conditions as stipulated at Paragraph 4 Article 21 of Decree No.59/2009/ND-CP dated on 16/7/2009 of the Government on organization and operation of commercial banks.

- Availability of a written commitment on the opening of a new branch that will not disorder the interest rate market in the local area of the province, city where its branch is to be opened.

II- For the opening of a transaction office:

The commercial bank shall be authorized to open a transaction office if it can meet the following requirements:

1- With regard to procedures and documents:

1.1. For documents: including the followings:

(i) A written request, by the commercial bank, for the opening of transaction office;

(ii) A Resolution of the Board of Directors on opening transaction office;

(iii) Plan of opening transaction office.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

The commercial bank shall prepare documents in accordance with provisions at Point 1.1 mentioned above and submit them to the State Bank branches in provinces, cities where it plans to open the transaction office for consideration and approval.

2- With regard to conditions for opening a transaction office:

The commercial bank shall be entitled to open a transaction office if it meets the following conditions:

a- For commercial banks:

The commercial bank’s operation in the year adjacent to the year applying for the opening of the transaction office must generate profit, it must ensure prudential ratios in the banking activity; it has performed the debt classification and made full provisions for risk in accordance with the regulation at the time of applying for the transaction office opening.

b- For the transaction department, commercial bank’s branch which plan to open a transaction office:

(i) Must have been operating for at least 01 year; its business generates profit and does not commit any serious act of violation to applicable provisions on currency and banking activity in the previous year adjacent to the year applying for the transaction office opening;

(ii) Rate of non-performing loan (NPL) is lower than 3% of total loans outstanding at the time of applying for the transaction office opening;

(iii) Director of the transaction department, branch manager must meet the conditions and standards in accordance with provision at Paragraph 4 Article 21 of Decree No.59/2009/ND-CP dated 16/7/2009 of Government on organization and operation of commercial banks; The transaction department and branch have enough key staff (including manager, deputy manager, chief accountant at the minimum).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

(v) Availability of a plan of opening the transaction office which clearly state necessity, operation contents, location, proposed key staff of the transaction office.

3- With regard to authority of consideration:

SBV branch in the place where the commercial bank intends to open a transaction office shall be responsible for:

- providing a written approval for opening a transaction office upon request of the commercial bank pursuant to the conditions and documents specified at point II.1 and II.2 above. In case of disapproval, a document clearly stating the reasons thereof is required.

- checking whether commercial banks ensure the conditions before the operation opening by the transaction office in accordance with provisions in point II.5 herein.

4- With regard to the number of transaction offices considered opening:

The SBV shall consider permitting one transaction department or branch of commercial bank to open 02 transaction offices at the maximum for each time. The SBV shall consider the further opening of a transaction office after the approved transaction offices have commenced their operation and put into stable operation

5- With regard to conditions of opening operation of a transaction office:

The commercial bank can open operation its transaction office if it can meet the following conditions:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Having enough material facilities which can meet the operation requirements: headquarter, management information system, means of money transport in accordance with applicable provisions of the State Bank

- Availability of written evidence for the legal ownership and legal use right of the office which is expected to be the transaction office;

- Ensuring that the title of Head of Transaction office can fully meet the conditions in accordance with provisions of Paragraph 4 Article 21 of Decree No.59/2009/ND-CP dated 16/7/2009 of Government on organization and operation of commercial banks.

- Availability of a written commitment on the opening of a new branch that will not disorder the interest rate market in the local area of the province, city where its transaction office is to be opened.

Authorized by the SBV’s governor, banking inspection, supervision agency would like to inform for the knowledge and implementation by the State Bank branches in provinces and cities and commercial banks

 

 

AUTHORIZED BY THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
CHIEF OF BANKING INSPECTION, SUPERVISION AGENCY




Duong Quoc Anh

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 918/NHNN-TTGSNH phát triển mạng lưới của ngân hàng thương mại ngày 02/02/2010 do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


6.550

DMCA.com Protection Status
IP: 3.140.186.241
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!