|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
7263/NHNN-QLNH
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Ngọc Minh
|
Ngày ban hành:
|
05/11/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN HÀNG NHÀ
NƯỚC
VIỆT NAM
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 7263/NHNN-QLNH
V/v thực hiện giao dịch ngoại hối với đối
tác ngoại giao
|
Hà Nội, ngày 05
tháng 11 năm 2012
|
Kính
gửi: Các ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước
ngoài được phép hoạt động ngoại hối
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn
về việc thực hiện giao dịch ngoại hối đối với khách hàng là các đối tác ngoại giao
bao gồm cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, cơ quan đại diện của tổ
chức quốc tế tại Việt Nam và thành viên của họ như sau:
Căn cứ quy định về quyền bất khả xâm phạm về hồ sơ,
tài liệu tại các điều ước quốc tế mà Việt Nam đã ký kết và văn bản quy phạm
pháp luật của Việt Nam, khi thực hiện giao dịch ngoại hối cho khách hàng là các
đối tượng trên, ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài được phép
hoạt động ngoại hối chỉ yêu cầu khách hàng kê khai nội dung giao dịch tại ngân
hàng mà không yêu cầu xuất trình hoặc kiểm tra các giấy tờ, chứng từ là hồ sơ,
tài liệu của họ. Cụ thể các đối tượng được hưởng quyền bất khả xâm phạm về hồ
sơ, tài liệu bao gồm:
1. Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự
chuyên nghiệp (Chương II Công ước Viên năm 1963 về Quan hệ lãnh sự), viên chức
ngoại giao, viên chức lãnh sự, nhân viên hành chính kỹ thuật và thành viên gia
đình họ được hưởng quyền bất khả xâm phạm về hồ sơ, tài liệu. Nhân viên phục vụ
không được hưởng quyền ưu đãi miễn trừ này.
2. Cơ quan lãnh sự danh dự do Lãnh sự danh dự đứng
đầu (Chương III Công ước Viên năm 1963 về Quan hệ lãnh sự):
- Viên chức lãnh sự danh dự chỉ được hưởng quyền bất
khả xâm phạm về hồ sơ, tài liệu khi thực hiện các hoạt động phù hợp với chức
năng của cơ quan lãnh sự danh dự.
- Thành viên gia đình của viên chức lãnh sự, nhân
viên lãnh sự của cơ quan lãnh sự danh dự không được hưởng quyền bất khả xâm phạm
về hồ sơ, tài liệu.
3. Cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế tại Việt
Nam:
3.1. Các cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế thuộc
hệ thống Liên hợp quốc, thành viên cơ quan đại diện và thành viên gia đình họ:
- Chương trình Phát triển Liên hợp quốc (UNDP);
- Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc (UNICEF);
- Quỹ Dân số Liên hợp quốc (UNFPA);
- Văn phòng Liên hợp quốc về tội phạm và ma túy
(UNODC);
- Tổ chức Nông nghiệp và lương thực Liên hợp quốc
(FAO);
- Chương trình phối hợp của Liên hợp quốc về
HIV/AIDS (UNAIDS);
- Tổ chức Giáo dục, khoa học và văn hóa của Liên hợp
quốc (UNESCO);
- Tổ chức Phát triển công nghiệp của Liên hợp quốc
(UNIDO);
- Tổ chức Y tế thế giới (WHO);
- Tổ chức Lao động quốc tế (ILO);
- Văn phòng liên lạc của Cao ủy Liên hợp quốc về
người tị nạn (UNHCR).
3.2. Các cơ quan đại diện tổ chức chuyên môn của
Liên hợp quốc, thành viên cơ quan đại diện và thành viên gia đình họ:
- Quỹ Tiền tệ quốc tế (IMF);
- Ngân Hàng Thế giới (WB);
- Tổ chức Tài chính quốc tế (IFC);
- Quỹ quốc tế về Phát triển nông nghiệp (IFAD).
3.3. Các cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế không
thuộc hệ thống Liên hợp quốc, thành viên cơ quan đại diện và thành viên gia
đình họ:
- Ngân hàng Phát triển châu Á (ADB);
- Tổ chức quốc tế Pháp ngữ (BRAP-CIF);
- Tổ chức Di cư quốc tế (IOM).
(Các cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, cơ
quan đại diện của tổ chức quốc tế thuộc/không thuộc hệ thống Liên hợp quốc tại
Việt Nam được hưởng quyền ưu đãi miễn trừ nói chung và quyền bất khả xâm phạm về
hồ sơ tài liệu nói riêng được in trong cuốn “Danh sách các cơ quan đại diện ngoại
giao, cơ quan lãnh sự, cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế tại Việt Nam” do Cục
Lễ tân Nhà nước - Bộ Ngoại giao cập nhật và xuất bản hàng năm).
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thông báo để các ngân
hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài biết và thực hiện.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PTĐ Lê Minh Hưng (để b/c);
- Cục Lễ tân Nhà nước
- Bộ Ngoại giao (để biết);
- Vụ HTQT, PC, CQTTGSNH (để phối hợp);
- Lưu VP, QLNH.
|
TL. THỐNG ĐỐC
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ QUẢN LÝ NGOẠI HỐI
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Ngọc Minh
|
Công văn 7263/NHNN-QLNH năm 2012 thực hiện giao dịch ngoại hối với đối tác ngoại giao do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 7263/NHNN-QLNH ngày 05/11/2012 thực hiện giao dịch ngoại hối với đối tác ngoại giao do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
8.077
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|