|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
10080/NHNN-CSTT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Ngọc Bảo
|
Ngày ban hành:
|
13/11/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------------
|
Số: 10080/NHNN-CSTT
V/v cung cấp thông tin lãi suất huy động và
cho vay
|
Hà
Nội, ngày 13 tháng 11 năm 2008
|
Kính
gửi:
|
- Các ngân hàng thương mại
- Các ngân hàng liên doanh
- Các chi nhánh ngân hàng nước ngoài
|
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc theo dõi kịp thời diễn biến lãi suất thị
trường để phục vụ cho việc điều hành chính sách tiền tệ, Ngân hàng Nhà nước
Việt Nam đề nghị các ngân hàng thương mại, ngân hàng liên doanh và chi nhánh
ngân hàng nước ngoài báo cáo nhanh một số thông tin về lãi suất huy động và cho
vay bằng VND, USD tại thời điểm ngày 15/11/2008 theo mẫu biểu đính kèm công văn
này.
Các ngân hàng gửi gấp báo cáo
các nội dung nêu trên cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam trước 16 giờ ngày
17/11/2008 theo địa chỉ: Vụ Chính sách tiền tệ - Ngân hàng Nhà nước Việt
Nam 49 Lý Thái Tổ, Hà Nội - điện thoại: (04).38246955; (04).38259158; email:
[email protected]
Kính mong sự hợp tác của quý
ngân hàng.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VP, Vụ CSTT.
|
TL.
THỐNG ĐỐC
VỤ TRƯỞNG VỤ CHÍNH SÁCH TIỀN TỆ
Nguyễn Ngọc Bảo
|
Tên TCTD báo cáo:
...................................
BIỂU
1: LÃI SUẤT HUY ĐỘNG CỦA TCTD ĐỐI VỚI KHÁCH HÀNG ĐẾN 15/11/2008
Đơn
vị: %/năm
|
Chỉ
tiêu
|
Mức
phổ biến
|
Mức
thấp nhất
|
Mức
cao nhất
|
Mức
bình quân (*)
|
I.
|
Lãi suất huy động bằng VND
|
|
|
|
|
1
|
Không kỳ hạn
|
|
|
|
|
2
|
Kỳ hạn 3 tháng
|
|
|
|
|
3
|
Kỳ hạn 6 tháng
|
|
|
|
|
4
|
Kỳ hạn 9 tháng
|
|
|
|
|
5
|
Kỳ hạn 12 tháng
|
|
|
|
|
6
|
Kỳ hạn trên 12 tháng
|
|
|
|
|
II.
|
Lãi suất huy động bằng USD
|
|
|
|
|
1
|
Không kỳ hạn
|
|
|
|
|
2
|
Kỳ hạn 3 tháng
|
|
|
|
|
3
|
Kỳ hạn 6 tháng
|
|
|
|
|
4
|
Kỳ hạn 9 tháng
|
|
|
|
|
5
|
Kỳ hạn 12 tháng
|
|
|
|
|
6
|
Kỳ hạn trên 12 tháng
|
|
|
|
|
Ghi chú: (*) Lãi suất huy động
bình quân gia quyền tính theo cơ cấu nguồn vốn huy động đối với các loại kỳ hạn
và mức lãi suất tương ứng
BIỂU
2: LÃI SUẤT CHO VAY CỦA TCTC ĐỐI VỚI KHÁCH HÀNG ĐẾN 15/11/2008
Đơn
vị: %/năm
|
|
Lãi
suất cho vay bằng VND
|
Lãi
suất cho vay bằng USD
|
1
|
Lãi suất cho vay cao nhất
|
|
|
2
|
Lãi suất cho vay thấp nhất
|
|
|
3
|
Lãi suất cho vay ngắn hạn phổ
biến
|
|
|
4
|
Lãi suất cho vay trung, dài
hạn phổ biến
|
|
|
5
|
Lãi suất cho vay bằng VND bảo
đảm giá trị nợ gốc bằng ngoại tệ (nếu có)
|
|
|
6
|
Lãi suất cho vay một số đối
tượng ưu tiên theo chính sách của ngân hàng
|
|
|
|
- Sản xuất, kinh doanh hàng
xuất khẩu
|
|
|
|
- Khách hàng có uy tín và khả
năng trả
|
|
|
|
- Nhập khẩu các mặt hàng thiết
yếu
|
|
|
|
- Doanh nghiệp nhỏ và vừa
|
|
|
|
- Hộ sản xuất địa bàn nông thôn
|
|
|
|
- Thu mua lương thực
|
|
|
|
-
.................................
|
|
|
Lập
biểu
|
Kiểm
soát
|
Tổng
giám đốc
|
Công văn số 10080/NHNN-CSTT về việc cung cấp thông tin lãi suất huy động và cho vay do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
THE
STATE BANK OF VIETNAM
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 10080/NHNN-CSTT
Re: providing information about mobilization
and loan interest rate
|
Hanoi,
November 13, 2008
|
To: - Commercial banks
- Joint venture banks
- Foreign banks' branches With a view to implementing the
direction of Governor of the State Bank about timely following up development
of interest rates in the market for the purpose of management of monetary policy,
State Bank of Vietnam would like to request commercial banks, joint venture
banks and foreign banks' branches to make quick report on several information
of mobilization and loan interest rates in VND, USD as at 15 November 2008
under the forms attached to this official dispatch. Banks, please, urgently send
reports on above mentioned contents to State Bank of Vietnam prior to 16h of 17
November 2008 according to the following address: Department of Monetary
Policy- State Bank of Vietnam, 49 Ly Thai To, Hanoi- telephone number:
(04).38246955; (04).38259158; email: [email protected] Looking forward to your good
bank's cooperation. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. NAME OF REPORTING CI:.......... FORM
1: MOBILIZATION INTEREST RATES OF THE CI APPLICABLE TO CUSTOMERS AS OF 15
NOVEMBER 2008 Unit:
% per annum Norm Popular
rate The
lowest rate The
highest rate ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. I Interest rates applicable
to VND mobilized deposit 1 Demand ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2 Term of 3 months 3 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 4 Term of 9 months ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 5 Term of 12 months 6 Over 12 months ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. II Interest rates applicable
to USD mobilized deposit 1 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2 Term of 3 months ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3 Term of 6 months 4 Term of 9 months ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 5 Term of 12 months 6 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Note: (*) means weighted average
mobilization interest rate calculated according to structure of mobilized
capital sources for respective terms and interest rates. FORM
2: LOAN INTEREST RATES OF THE CI APPLICABLE TO CUSTOMERS AS OF 15 NOVEMBER 2008 Unit:
% per annum ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Interest
rates applicable to USD loan 1 The highest loan interest rate 2 The lowest loan interest rate ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Popular interest rate
applicable to short term loan 4 Popular interest rate
applicable to medium, long term loan 5 Interest rate applicable to
VND loan of which principal's value is secured by foreign currency (if any) ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 6 Loan interest rate applicable
to preferential subjects under the bank's policy - Producing, trading in export
goods ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Customers who are
prestigious and capable of payment - Importing essential
commodities - Small and medium sized
enterprises ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Production households in the
rural area - Purchasing food ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. ------------------------ Drawer Controller General
Director
Công văn số 10080/NHNN-CSTT ngày 13/11/2008 về việc cung cấp thông tin lãi suất huy động và cho vay do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
4.261
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|